历年英语四级翻译真题及答案Word文档格式.docx

上传人:b****6 文档编号:17017963 上传时间:2022-11-27 格式:DOCX 页数:12 大小:54.20KB
下载 相关 举报
历年英语四级翻译真题及答案Word文档格式.docx_第1页
第1页 / 共12页
历年英语四级翻译真题及答案Word文档格式.docx_第2页
第2页 / 共12页
历年英语四级翻译真题及答案Word文档格式.docx_第3页
第3页 / 共12页
历年英语四级翻译真题及答案Word文档格式.docx_第4页
第4页 / 共12页
历年英语四级翻译真题及答案Word文档格式.docx_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

历年英语四级翻译真题及答案Word文档格式.docx

《历年英语四级翻译真题及答案Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《历年英语四级翻译真题及答案Word文档格式.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

历年英语四级翻译真题及答案Word文档格式.docx

你要茶还是咖啡?

"

是用餐人常被问到的问题,许多西方人会选咖啡,而中国人则会选茶,相传,

中国的一位帝王于五千年前发现了茶,并用来治病,在明清(theqingdynasties)期间,茶馆遍布全国,饮茶在

六世纪传到日本,但直到18世纪才传到欧美,如今,茶是世界上最流行的饮料(beverage)之一,茶是中国的瑰宝。

也是中国传统和文化的重要组成部分。

【翻译答案】"

Wouldyouliketeaorcoffee?

That'

saquestionpeopleoftenaskedwhenhavingmeal.Mostwesternerswillchoosecoffee,whiletheChinesewouldliketochoosetea.Accordingtolegend,teawasdiscoveredbyaChineseemperorfivethousandyearsago,andthenwasusedtocuredisease.DuringtheMingandQingdynasties,teahouseswerealloverthecountry.TeadrinkingspreadtoJapaninthe6thcentury,butitwasnotuntilthe18thcenturydoesitspreadtoEuropeandAmerica.Nowadays,teaisoneofthemostpopularbeverageintheworld,anditisnotonlythetreasureofChinabutalsoanimportantpartofChinesetraditionandculture.

试卷四:

中国结

【真题原文】中国结最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。

在古代,人们用它来记录事件,但现在主要是用于装饰的目的。

“结”在中文里意味着爱情,婚姻和团聚,中国结

常常作为礼物交换或作为饰品祈求好运和辟邪。

这种形式的手工艺代代相传,现在已经在中国和世界各地越来越

受欢迎。

【翻译答案】TheChineseknotwasoriginallyinventedbythecraftsmen.Afterhundredsofyearsofcontinuousimprovement,ithasbecomeakindofelegantandcolorfulartsandcrafts.Intheancienttimes,peopleusedittorecordtheevents,butnowitwasusedmainlyfordecorativepurposes.InChinese,theknotmeanslove,marriageandreunion,andisoftenajewelryusedforgiftexchangeorprayingforgoodluckandwardingoffevilspirits.Thisformofhandicraftspassdownfromgenerationtogeneration,andthenithasbecomeincreasinglypopularinChinaandaroundtheworld.

英语四级段落翻译常用词汇:

中国历史与文化

京居UPekingopera

秦腔Qinopera

功夫Kungfo

太极TaiChi

口技ventriloquism

木偶戏puppetshow

皮影戏shadowplay

折子戏operahighlights

杂技acrobatics

相声wittydialoguecomedy

刺绣embroidery

苏绣Suzhouembroidery

泥人clayfigure

书法calligraphy

中国画traditionalChinesepainting

水墨画Chinesebrushpainting

中国结Chineseknot

中国古代四大发明thefourgreatinventionsofancientChina

火药gunpowder

印刷术printing

造纸术paper-making

指南针thecompass

青铜器bronzeware

瓷器porcelain;

china

唐三彩tri-colorglazedpotteryoftheTangDynasty

景泰蓝cloisonne

秋千swing

武术martialarts

儒家思想Confucianism

儒家文化Confucianculture

道教Taoism

墨家Mohism

法家Legalism

佛教Buddhism

孑L子Confucius

孟子Mencius

老子LaoTzu

庄子ChuangTzu

墨子MoTzu

孙子SunTzu

象形文字pictographiccharacters

文房四宝(笔墨纸观)theFourTreasuresoftheStudy(brush,inkstick,paper,andinkstone)

《大学》TheGreatLearning

《中庸》TheDoctrineoftheMean

《论语》TheAnalectsofConfucius

《孟子》TheMencius

《孙子兵法》TheArtofWar]

《三国演义》ThreeKingdoms

《西游爷己》JourneytotheWest

《红楼梦》DreamoftheRedMansions

《水浒传》HeroesoftheMarshes

《山海经》TheClassicofMountainsandRivers

《资治通鉴》HistoryasaMirror

《春秋》TheSpringandAutumnAnnals

《史记》HistoricalRecords

《诗经》TheBookofSongs

《易经》TheIChing;

TheBookofChanges

《礼记》TheBookofRites

《三字经》Three-characterScriptures

八股文eight-partessay

五言绝句five-characterquatrain

七言律诗seven-characteroctave

旗袍cheongsam

中山装Chinesetunicsuit

唐装Tangsuit

风水Fengshui;

geomanticomen

阳历Solarcalendar

阴历Lunarcalendar

闰年leapyear

十二生肖zodiac

春节theSpringFestival

元宵节theLanternFestival

清明节theTomb-sweepingDay

端午节theDragon-boatFestival

中秋节theMid-autumnDay

重阳节theDouble-ninthDay

七夕节theDouble-seventhDay

春联springcouplets庙会templefair

爆竹firecracker

年画(traditional)NewYearpictures压岁钱NewYeargift-money舞龙dragondance元宵sweetstickyricedumplings花灯festivallantern灯谜Ianternriddle舞狮liondance踩高跷stiltwalking赛龙舟dragonboatrace胡同hutong山东菜Shandongcuisine川菜Sichuancuisine粤菜Cantoncuisine扬州菜Yangzhoucuisine月饼mooncake年糕ricecake油条deep-frieddoughsticks豆浆soybeanmilk馒头steamedbuns花卷steamedtwistedrolls包子steamedstuffedbuns北京烤鸭Beijingroastduck拉面hand-stretchednoodles馄饨wonton(dumplingsinsoup)豆腐tofu?

beancurd麻花frieddoughtwist烧饼clayovenrolls皮蛋100-yearegg;

centuryegg蛋炒饭friedricewithegg糖葫芦tomatoesonsticks火锅hotpot长城theGreatWallofChina烽火台beacontower

丝绸之路theSilkRoad

敦煌莫咼窟MogaoGrottoes

华清池HuaqingHotSprings

五台山"

WutaiMountain

九华山JiuhuaMountain

蛾眉山MountEmei

泰山MountTai

秦士台皇陵theMausoleumofEmperorQinshihuang兵马俑TerracottaWarriorsandHorses大雁塔BigWildGoosePagoda

黄山MountHuangshan;

theYellowMountain故宫theImperialPalace

天坛theTempleofHeaven午门MeridianGate大运河GrandCanal护城河theMoat回音壁EchoWall居庸关JuyongguanPass九龙壁theNineDragonWall黄帝陵theMausoleumofEmperorHuangdi十三陵theMingTombs苏州园林Suzhougardens西湖WestLake九寨沟JiuzhaigouValley日月潭SunMoonLake布达拉宫PotalaPalace鼓楼drumtower四合院quadrangle;

courtyardcomplex孑L庙ConfuciusTemple乐山大佛LeshanGiantBuddha十八罗汉theEighteenDisciplesoftheBuddha喇嘛Lama

中国社会

多元文化论culturalpluralism

文化适应acculturation

社会保障socialsecurity

班车shuttlebus

相定迁户arelocatedunitorhousehold

大龄青年singleyouthabovethenormalmatrimonialage

独生子女theonlychildinafamily

单亲singleparent

福利彩票welfarelotteries

家政服务householdmanagementservice

民工migrantlaborers

名人celebrity

农村剩余劳动力surplusrurallabor/laborers

青春期puberty

全民健身运动nationwidefitnesscampaign

全国人口普查nationwidecensus

社会保险socialinsuranee

暂住证temporaryresideneepermit/card

青少年犯罪juveniledelinq

uency

性骚扰sexualharassment

走私smuggling

*性另歧视gender/sexualdiscrimination

年龄歧视agediscrimination工作歧视jobdiscrimination享乐主义hedonism文盲illiteracy

贫富分化disparitybetweentherichandthepoor盗版pirated/illegalcopies一国两制OneCountry.TwoSystems三个代表theThreeRepresentsTheory两会(人大、政协)TwoConferences(NPCandCPPCC)南南合作South-SouthCooperation南北对话North-SouthDialog人大常委会People'

sCongressStandingCommittee

法制观念awarenessoflaw

法制国家acountrywithanadequatelegalsystem改革开放reformandopening-up公务员civilservants官僚主义作风thebureaucraticstyleofwork

禾口谐并存harmoniouscoexistenee计划生育familyplanning计划生育基本国策thebasicstatepolicyoffamilyplanning

4青才申文明建设theconstructionofspiritualcivilization

居委会neighborhoodcommittee科教兴国nationalrejuvenationthroughscieneeandeducation可持续发展sustainabledevelopment

廉洁高效honestyandhighefficiency两岸关系cross-straitsrelations两岸谈判cross-straitsnegotiations领土完整territorialintegrity民族精神nationalspirit普选制generalelectionsystem

求同存异seekcommongroundwhileshelvingdifferences人大代表NPCmember

物质文明和精神文明materialandspiritualcivilization小康社会awell-offsociety小康水平awell-offstandard一个中国原则theone-Chinaprinciple

与时俱进keeppacewiththetimes综合国力overallnationalstrength共同愿望commondesire

走出去”(战略)goingglobal

不结盟non-alignment单边主义unilateralism多边政策multilateralism多极世界multipolarworld人口老龄化agingofpopulation

人口出生率birthrate

社区月服务communityservice

道德法庭courtofethics

盗用公款embezzlement

成人夜校nightschoolforadults

在职进修班on-jobtrainingcourses

政治思想教育politicalandideologicaleducation

毕业生分酉己graduateplacement;

assignmentofgraduate

充电updateone'

sknowledge初等教育elementaryeducation

大学城collegetown

大学社区collegecommunity

高等教育highereducation

高等教育"

211工程”the“211Project”forhighereducation

高等学府institutionofhighereducation]

综合性大学comprehensiveuniversity

文科院校collegesof(liberal)arts

理工科大学college/universityofscieneeandengineering

师范学院teachers'

college;

normalcollege

高分低能highscoresandlowabilities

高考(university/college)entranceexamination

高校扩招thecollegeexpansionplan

教育界educationcircle

教育投入inputineducation

九年义务教育nine-yearcompulsoryeducation

考研taketheentranceexamsforpostgraduateschools

课外活动extracurricularactivities

必修课required/compulsorycourse

选修课elective/optionalcourse

基础课basiccourses

专业课specializedcourses

课程表schoolschedule

教学大纟冈teachingprogram;

syllabus

学习年限periodofschooling

学历recordofformalschooling

学分credit]

启发式教学heuristicteaching

人才交流talentexchange

人才战competitionfortalentedpeople

商务英语证书BusinessEnglishCertificate(BEC)

适龄儿重入学率enrollmentrateforchildrenofschoolage

升学率proportionofstudentsenteringschoolsofahighergrade;

enrollmentrate

中国经济

总需求aggregatedemand总供给aggregatesupply企业文化corporate/entrepreneurialculture企业形象corporateimage(Cl);

enterpriseimage跨国公司cross-n

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 其它

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1