《国际商务单证缮制与操作》真题Word文档下载推荐.docx

上传人:b****3 文档编号:16924759 上传时间:2022-11-27 格式:DOCX 页数:18 大小:861.82KB
下载 相关 举报
《国际商务单证缮制与操作》真题Word文档下载推荐.docx_第1页
第1页 / 共18页
《国际商务单证缮制与操作》真题Word文档下载推荐.docx_第2页
第2页 / 共18页
《国际商务单证缮制与操作》真题Word文档下载推荐.docx_第3页
第3页 / 共18页
《国际商务单证缮制与操作》真题Word文档下载推荐.docx_第4页
第4页 / 共18页
《国际商务单证缮制与操作》真题Word文档下载推荐.docx_第5页
第5页 / 共18页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

《国际商务单证缮制与操作》真题Word文档下载推荐.docx

《《国际商务单证缮制与操作》真题Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《国际商务单证缮制与操作》真题Word文档下载推荐.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

《国际商务单证缮制与操作》真题Word文档下载推荐.docx

ISSUEOFDOCUMENTARYCREDIT

27:

SEQUENCEOFTOTAL:

1/1

40A:

FORMOFDOC.CREDIT:

IRREVOCABLE

20:

DOC.CREDITNUMBER:

103CD137273

31C:

DATEOFISSUE:

081215

40E:

APPLICABLERULES:

UCPLATESTVERSION

31D:

DATEANDPLACEOFEXPIRY:

DATE090202PLACEINSPAIN

51D:

APPLICANTBANK:

BANCOSANTANDER,S.A.

28660BOADILLADELBARCELONA,SPAIN

50:

APPLICANT:

59:

BENEFICIARY:

SHANDONGYIHANIMP.&

EXP.CO.,LTD.转自学易网转自学易网

 

NO.51JINSHUIROAD,QINGDAO,CHINA

32B:

AMOUNT:

CURRENCYEURAMOUNT19250.00

41A:

AVAILABLEWITH…BYANYBANKINCHINABYNEGOTIATION

42C:

DRAFTSAT…30DAYSAFTERSIGHT

42A:

DRAWEE:

43P:

PARTIALSHIPMTS:

NOTALLOWED

43T:

TRANSSHIPMENT:

44E:

PORTOFLOADING:

ANYCHINESEPORT

44F:

PORTOFDISCHARGE:

VALENCIA,SPAIN

44C:

LATESTDATEOFSHIPMENT:

090115

45A:

DESCRIPTIONOFGOODS

GOODSASPERS/CNO.YH08036DATEDONDEC.1,2008

CARDHOLDERDYEDCOWLEATHER

BLACKCOLOUR/8000PCSATUSD1.45/PCFOBQINGDAO

BROWNCOLOUR/5000PCSATUSD1.50/PCFOBQINGDAO

PACKING:

200PCS/CTN

46A:

DOCUMENTSREQUIRED

1.SIGNEDCOMMERCIALINVOICEIN3COPIES

2.CERTIFICATEOFORIGINGSPFORMAISSUEDBYOFFICIALAUTHORITIES

3.PACKINGLISTIN3COPIES

4.FULLSETCLEANONBOARDBILLSOFLADINGMADEOUTTOORDERMARKED

FREIGHTPREPAIDANDNOTIFYAPPLICANT

5.INSURANCEPOLICY/CERTIFICATEINDUPLICATEENDORSEDINBLANKFOR

110%INVOICEVALUECOVERINGALLRISKSANDWARRISKASPERCIC.

47A:

ADDITIONALCONDITIONS

BILLOFLADINGONLYACCEPTABLEIFISSUEDBYONEOFTHE

FOLLOWINGSHIPPINGCOMPANIES:

KUEHNE-NAGEL(BLUEANCHORLINE)

VILTRANS(CHINA)INT’LFORWARDINGLTD.ORVILTRANSSHIPPING(HK)CO.,

LTD.

71B:

CHARGES:

ALLCHARGESARETOBEBORNBYBENEFICIARY

48:

PERIODFORPRESENTATION:

WITHIN5DAYSAFTERTHEDATEOFSHIPMENT,

BUTWITHINTHEVALIDITYOFTHISCREDIT

49:

CONFIRMATIONINSTRUCTION:

WITHOUT转自学易网转自学易网转自学易网

经审核信用证需要修改的内容如下:

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________……

二、根据已知资料指出下列单据中错误的地方。

(本题共24分)

已知资料

(1):

ContractNo.:

NJT090218

Date:

FEB.18,2009

SigneDat:

Nanjing,China

TheSeller:

NANJINGJINLINGTEXTILECO.,LTD.

ADDress:

UNITA18/F,JINLINGTOWER,NO.118JINLINGROAD,NANJING,CHINA

TheBuyer:

DEXICASUPERMARTS.A.

BOULEVARDPACHECO44,B-1000BRUSSELS,BELGIUM

agreetosellanDBuyersagreetoBuytheunDer-mentioneDgooDsaccorDingtothetermsanD

10%moreorlessinquantityanDamountareacceptable.

INCARTONShippingMark:

N/M

Within30DaysafterreceiptofL/C.

FromNINGBOPORTCHINAtoBRUSSELS,BELGIUM

TransshipmentanDPartialShipment:

AlloweD.

toBeeffecteDBytheSellerfor110%offullinvoicevaluecoveringallrisksuptoport

ofDestinationanDwarrisksincluDeDwithclaimpayableatDestination.

By100%IrrevocableLetterofCreDitinfavoroftheSellerstoBeavailable

bysightDrafttoBeopeneDanDtoreachChinaBeforeAPRIL1,2009anDtoremainvaliDfor

negotiationinChinauntilthe21DaysaftertheforesaiDTimeofShipment.L/Cmustmentionthis

contractnumberL/CaDviseDByBANKOFCHINAJIANGSUBRANCH.ALLBankingCharges

outsiDeChinaareforaccountoftheBuyer.

TheSeller 

TheBuyer

NANJINGJINLINGTEXTILECO.,LTD. 

DEXICASUPERMARTS.A.

钟山 

ALICE

已知资料

(2):

1.装运信息:

指定APL承运,装期2009.04.19;

船名PRINCESS;

航次V.018

2.装箱资料:

合计108箱,装入1X20’集装箱。

3.商业发票号:

NJT090218-09,签发日期2009年4月10日。

4.信用证号:

CMKK9180205

(1)一般原产地证(12分)

(2)保险单(12分)

中国人民保险公司江苏省分公司

THEPEOPLE’SINSURANCECOMPANYOFCHINAJIANGSUBRANCH

货物运输保险单

CARGOTRANSPORTATIONINSURANCEPOLICY

发票号(INVOICENO.)NJT090218-09 

保单号次PYIE2006080

合同号(CONTRACTNO.)NJT090218POLICYNO.

信用证号(L/CNO.):

CCPIT091810528

被保险人:

InsureD:

NANJINGJINLINGTEXTILELTD.

中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,

按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。

THISPOLICYOFINSURANCEWITNESSESTHATTHEPEOPLE’SINSURANCECOMPANYOF

CHINA(HEREINAFTERCALLED“THECOMPANY”)ATTHEREQUESTOFTHEINSUREDANDIN

CONSIDERATIONOFTHEAGREEDPREMIUMPAIDTOTHECOMPANYBYTHE

INSURED,UNDERTAKESTOINSURETHEUNDERMENTIONEDGOODSINTRANSPORTATION

SUBJECTTOTHECONDITIONSOFTHISOFTHISPOLICYASPERTHECLAUSESPRINTED

OVERLEAFANDOTHERSPECILCLAUSESATTACHEDHEREON.

一般原产地证缮制错误的地方有:

转自学易网转自学易网转自学易网转自学易网转自学易网转自学易网

保险单缮制错误的地方有:

三、请根据银行来证及货物明细,缮制出口单据。

(每小题8分,共40分)

1.货物明细商品名称:

TrolleyCases

发票号码:

TSI0801005发票日期:

2008-8-5授权签字人:

张平

装运船名:

DONGFENG航次:

V.369装船日期:

2008-8-23

运输标志:

ORTAI

TSI0601005

NEWYORK

C/NO.1-1231

原产地标准:

“P”

2.信用证相关内容

SequenceofTotal:

FormofDocumentaryCreDit:

DocumentaryCreDitNumber:

N5632405TH11808

DateofIssue:

080715

DateanDPlaceofExpiry:

080909CHINA

ApplicantBank:

CITYNATIONALBANK

133MORNINGSIDEAVENEWYORK,NY10027Tel:

001-212-865-4763

Applicant:

ORTAICO.,LTD.

30EAST40THSTREET,NEWYORK,NY10016

TEL:

001-212-992-9788FAX:

001-212-992-9789

Beneficiary:

DALIANTAISHANSUITCASE&

BAGCO.,LTD.

66ZHONGSHANROADD-0411-********

CurrencyCoDeAmount:

USD22422.00

41D:

AvailableWith/By:

ANYBANKINCHINABYNEGOTIATION

Draftsat:

SIGHT

42D:

Drawee:

ISSUINGBANK

PartialShipments:

Transhipment:

PortOfLoaDing:

DALIAN,CHINA

PortOfDischarge:

NEWYORK,U.S.A

LatestDateofShipment:

080825

DescriptionofGooDsanD/orServices:

CIFNEWYORKTROLLEYCASESASPERSCNO.TSSC0801005

DocumentsRequireD

+MANUALLYSIGNEDCOMMERCIALINVOICEIN2COPYESINDICATING

L/CNO.ANDCONTRACTNO.CERTIFYINGTHECONTENTSINTHIS

INVOICEARETRUEANDCORRECT.

+FULLSETOFORIGINALCLEANONBOARDMARINEBILLSOFLADING

MADEOUTTOORDER,ENDORSEDINBANKMARKEDFREIGHTPREPAID

ANDNOYIFYAPPLICANT

+PACKINGLISTIN2COPYESISSUEDBYTHEBENEFICIARY

+ORIGINALGSPFORMACERTIFICATEOFORIGINONOFFICIALFORM

ISSUEDBYATRADEAUTHORITYORGOVERNMENTBODY

+INSURANCEPOLICIESORCERTIFICATESINDUPLICATE,ENDORSEDIN

BANKFOR110PERCENTOFINVOICEVALUECOVERINGICCCLAUSES(A).

+MANUFACTURER’SQUALITYCERTIFICATECERTIFYINGTHE

COMMODITYISINGOODORDER.

+BENEFICIARY’SCERTIFICATECERTIFYINGTHATONESETOFCOPIESOF

SHIPPINGDOCUMENTSHASBEENSENTTOAPPLICANTWHTHIN5DAYS

AFTERSHIPMENT.

ADDitionalConDitions

+UNLESSOTHERWISEEXPRESSLYSTATED,ALLDOCUMENTSMUSTBEIN

ENGLISH.

+ANYPROCEEDSOFPRESENTATIONSUNDERTHISDCWILLBESETTLED

BYTELETRANSMISSIONANDACHARGEOFUSD50.00(ORCURRENCY

EQUIVALENT)WILLBEDEDUCTED.

ConfirmationInstructions:

WITHOUT

57D:

ADviseThroughBank:

BANKOFCHINADALIANBRANCH

72:

SenDertoReceiverInformation:

DOCUMENTSTOBEDESPATCHEDBYCOURIER

SERVICEINONELOTTOCITYNATIONALBANK

3.制单

(1)质量证明(8分)

66ZHONGSHANROADDALIAN116001,CHINA

-0411-********

(2)商业发票(8分)

(3)装箱单(8分)

(4)普惠制产地证(8分)

(5)受益人证明(8分)

-0411-********转自学易网转自学易网转自学易网转自学易网转自学易网

参考答案:

一.根据合同审证,指出不符之处并提出修改意见(共36分)

(备注:

如果写成“XX行错,应该改为XXXXX”,也给全分)

1.31C:

开证日期比合同规定晚了半个月;

(2分)

2.31D:

有效期规定为“090202”与合同规定不符;

(1分)应改为“090215”;

(1分)

3.31D:

到期地点“SPAIN”与合同规定不符;

(1分)应改为“CHINA”;

4.59:

受益人名称与合同规定不符;

(1分)应改为“SHANDONGYIHAIIMPORTANDEXPORTCO.,LTD”;

(1分)

5.32B:

货币名称与合同规定不符;

(1分)应改为“USD”;

6.42C:

汇票付款期限与合同规定不符;

(1分)应改为“ATSIGHT”;

7.42A:

汇票付款人为开证申请人不妥;

(1分)应改为“BANCOSANTANDER,S.A”;

8.43P:

不允许分批与合同规定不符;

(1分)应改为“ALLOWED”;

9.43T:

不允许转运与合同规定不符;

10.44F:

目的港与合同规定不符;

(1分)应改为“BARCELONA”;

11.44C:

最迟装运期与合同规定不符;

(1分)应改为“090131”;

12.45A:

合同号与合同规定不符;

(1分)应为“YH08039”;

13.45A:

数量与合同规定不符;

(1分)应分别改为“BLACKCOLOUR/5000PCS”和“BROWNCOLOUR/8000PCS”;

14.45A:

每箱的件数不符;

(1分)应为“500PCS/CTN”;

15.46A:

海运提单的运费项目不符;

(1分)应为“FreightCollect”;

16.46A:

要求提供保险单与FOB术语不符;

(1分)应要求取消;

17.71B:

所有的费用由受益人负担不妥;

(1分)应改为“ALLCHARGESOUTSIDESPAINARETOBEBORNBYBENEFICIARY”;

18.48:

交单期规定不合适;

(1分)应改为“WITHIN15DAYSAFTERTHEDATEOFSHIPMENT”;

(1分)转自学易网

二.根据已知资料指出下列单据中错误的地方:

(共24分)

(如果学生只是指出错误不

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 生产经营管理

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1