翻译与评论:后女权主义媒介文化——情感组成因素.docx

上传人:b****1 文档编号:167895 上传时间:2022-10-05 格式:DOCX 页数:26 大小:66.71KB
下载 相关 举报
翻译与评论:后女权主义媒介文化——情感组成因素.docx_第1页
第1页 / 共26页
翻译与评论:后女权主义媒介文化——情感组成因素.docx_第2页
第2页 / 共26页
翻译与评论:后女权主义媒介文化——情感组成因素.docx_第3页
第3页 / 共26页
翻译与评论:后女权主义媒介文化——情感组成因素.docx_第4页
第4页 / 共26页
翻译与评论:后女权主义媒介文化——情感组成因素.docx_第5页
第5页 / 共26页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

翻译与评论:后女权主义媒介文化——情感组成因素.docx

《翻译与评论:后女权主义媒介文化——情感组成因素.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译与评论:后女权主义媒介文化——情感组成因素.docx(26页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

翻译与评论:后女权主义媒介文化——情感组成因素.docx

目录

摘 要

在我们当今的时代,后女权主义作为一种理论平台,越来越受到人们的关注。

近年的一些学术研究一直致力于研究后女权主义对大众文化电影媒体研究所产生的影响,我们亦可以说后者也对前者产生着不可估量的影响,而这两个问题都一直作为一种代际问题,备受争议。

本文为伦敦经济学院罗莎琳德.吉尔所作,发表于欧洲文化学刊。

吉尔是著名的性别研究专家,并以其独特性别理论演讲著称,致力于研究后女权主义媒体文化、年轻女性生活、社会关系、男性及男性气质研究。

她撰写此文的目的在于希望通过对后女权主义的深入研究,进一步加深对该理论现象的了解,对其作全新的阐释。

同时,将该理论用于对当代文化产物的研究分析。

论文作者秉持翻译理论中两大重要理论“信达雅”以及归化和异化对原文作了精译。

在翻译过程中遇到的主要问题包括对新兴词汇和短语的理解,一些长难句的表达,中西方文化差异的处理。

同时也尽量克服了欧化汉语的现象,用地道的、符合中文表达习惯的方式精确翻译了原文。

论文的第一部分是原文翻译,第二部分是论文作者的评论,以及在翻译过程中克服困难的一些总结。

关键词:

后女权主义;归化;异化;媒介文化;信达雅

西南石油大学本科毕业设计(论文)

Abstract

Inmoderntimes,post-feminismisincreasinglyovertasatheoreticalplatform.Recentacademicresearcheshavebeendevotedtotheinfluenceofpost-feminismuponmassculture,filmandmediastudies,orpost-feminismimpacted,facilitated,andhighlightedbymedia,whicharealwaysamongthosecontroversialandcontestedintergenerationalissues.Thisarticle,writtenbyRosalindGillfromLondonSchoolofEconomics,ispublishedinEuropeanJournalofCultureStudies.Gillisafamousexpertingenderstudies,andespeciallyknownasaseniorlectureringendertheorywithspecialstyle.Sheisdevotedtoresearchingpost-feminismmediaculture,youngwomen’slife,socialrelations,menandmasculinities.Sheaimstoconductadetailedresearchintopost-feminism,withaviewtoachievinganin-depthunderstandingofitandgivingthetheoryband-newdefinition,whichinreturn,canbeusedtoanalyzecontemporaryculturalproducts.

Theauthorofthethesishas,inspiredbytwoimportantprincipleoftranslation—faithfulness,expressiveness,andelegance,andprincipleofnaturalizationandalienation,madethetranslationeasilyunderstoodandsimilarwiththeoriginaltextatitslargestpossibility.Problemsarisinginthetranslatingprocessincludecorrectunderstandingandtranslationofnewlyemergentwordsandphrases,comprehensionoflongcomplexsentences,andthesolutionofculturaldifferencesbetweenwesternandChina.Atthesametime,theauthorhastriedhardtoavoidunnaturalEuropeanizedChineseandtotranslateinsmoothandidiomaticway.Thethesisconsistsoftwoparts:

PartIisthetranslationfortheoriginaltext;PartIIisthecommentandsummaryforproblemsoccurringbytheauthor.

Keywords:

post-feminism;naturalization;alienation;mediaculture;faithfulness;expressiveness;elegance

III

翻译与评论:

后女权主义媒介文化——情感组成因素

Contents

摘 要 I

Abstract II

1Translation 1

1.1简介 1

1.2后女权主义情感组成因素 2

1.2.1解密后女权主义媒体文化 2

1.2.2女性气质作为一种身体所有权 2

1.2.3性文化 3

1.2.4从性客体到渴望得到性主动 4

1.2.5个人的独特性,选择性和权威性 6

1.2.6自我监管和约束 7

1.2.7装扮的定式 8

1.2.8性别差异的再现 9

1.2.9反语与洞察力 11

1.2.10女权主义和反女权主义 13

1.2.11结语 14

2Comment 16

Acknowledgements 20

Bibliography 21

翻译与评论:

后女权主义媒介文化——情感组成因素

1Translation

1.1简介

后女权主义的观念已经成为女权文化分析中最重要和最有争议的词汇之一。

近年来,所有争议从女性主义的历史和排斥到年轻女性的性别意识(或其它),以及当代媒体的思想本质,这些都形成了有关后女权主义的争议。

就像在这之前的“后现代主义”一样,不同语义已经多的严重超限了。

正如迪克﹒赫伯迪格于1988年指出后女权主义暗示着有些东西是值得争取的。

有关后女权主义的争议无非是女权主义的变式和媒体文化中的变化,以及它们的相互关系。

然而,近二十年后女权主义的争论依然没有确定这个词的确切意思,同时这个词也被以不同方式和矛盾的表示理论立场,一种在第二次女性主义浪潮之后,另一种是倒退的政治立场。

这样的争议没必要大惊小怪(但可能仅仅是一个激烈论辩的征兆)关于它是不是由于另外的两个问题:

第一,把后女权主义特征通过一种严谨的方式具体化的困难。

第二,把当前观念融入到一些特定文化或媒体研究的困难。

什么东西让一篇文章有后女权主义的印记呢?

当媒体学者想要去标榜有关后女权主义内容时什么特征需要去展现?

为了使“后女权主义”这个词作分析之用,我们最少也需要将其标准具体化以识别一些事物为后女权主义。

为此,本文旨在提出后女权主义一种新式的理解使其能够用来分析当代文化产品。

本文主张后女权主义最好被看作是一种以越来越多的电影,电视节目,广告和其他的媒体产品为特征所表达出来的情感。

其他部分(吉尔,接下来的)我讨论了这个概念化词语的理论基础,着重讨论了在女权主义觉醒中看作是认识论或政治立场的三个主要问题,以及遇到的“分歧”(爱丽丝,1995;布鲁克斯,1997;洛茨,

2001;耶特曼,1994),女权主义的历史变迁(道尔,1996;浩鲁斯,2000,2003;摩斯利和瑞德,2002;拉宾诺维茨,1999),亦或是对女权主义的强烈反对(法路迪,

1992;维勒翰,2000;威廉姆森,2003)。

本文着手研究和试探性的解释了具有这种感情特征的主题和特点,而不是为把后女权主义看作一种情感而辩护。

同时本文也将会着力针对许多不同的媒体从脱口秀到男性杂志,再从“鸡仔文学”到广告,而不是紧随后女权主义的文学作品(相关的很少)像是《欲望城市》《甜心俏佳人》

《绝望的主妇》主要作后女权主义讨论。

为了阐明后女权主义作为一种情感这种观

22

西南石油大学本科毕业设计(论文)

念的实用性,以及促成后女权主义媒介文化的解密。

1.2后女权主义情感组成因素

1.2.1解密后女权主义媒体文化

本文将提出理由证明,最好理解后女权主义的方式,并非是从认知论的角度或从历史观的转变,也不是简单地将其理解为意义已作预先规定的反冲效应。

相反,后女权主义应理解为一种情感。

从这个角度而言,后女权主义媒体文化就是我们研究问题中的关键对象了,它是一种学者应该深入研究的现象,而不是一种分析观点。

这种研究方法并不要求以真正女权主义的静态概念为对比点,而是以后现代主义和建构主义观点为特点,来得出性别在当今媒体中得以体现的独特性。

这种新概念会着重强调后女权主义文献的矛盾本质,以及女权主义、反女权主义与之的纠葛。

该概念还会指出后女权主义文献的其他相对稳定特征,包括女性气质是身体所有权的概念,客观到主观的转变,对自我监察、自我约束的强调,个人主义、选择与权利的聚焦,造型范式的支配性,两性自然差距观念的再现,文化的显著性化,以及对消费者主义和与之不同的商品化的强调。

这些主题和仍在继续的无法避免的不平等、排斥现象共同存在着,并因此行程一定的构架。

这些不平等充斥在各种层面:

种族、宗教、等级、年龄、性别、以及残疾。

1.2.2女性气质作为一种身体所有权

后女权主义媒体文化最显著的特点之一就是其对身体方面的过分关注。

在从早期具象主义实践的转变中,这种文化表现出的就是女性气质是身体的所有权,而不是社会、结构或心理上的所有权。

在当今媒体中,关怀、哺育、母性并不被认为是女性气质极为重要的部分,取而代之地,对自己身体的所有权才是女性身份体现的关键。

与此同时,身体是女性权利的来源,不受约束,但是又需要恒久的监督、训导、改造(及消费花销),来和对女性魅力的越来越窄的判断相符合。

的确,各大流派、形式不同的的媒体的主要内容,都充斥着对女性身体的监督。

女人的身体被男人以及女人自己评价着、细阅着、研究着,还经常有让评阅者失望的可能。

这一点在文化中对名人的迷恋体现得很清楚,并且几乎无一例外地是针对女性的身体。

像杂志《热度》,其中很多页都刊载了女性名人身体的大幅彩色图片,

翻译与评论:

后女权主义媒介文化——情感组成因素

并带有苛刻的评论,从腋下的毛发到可见的内衣裤线条,其挑剔程度可见一斑。

但是以往都是将焦点放在“肥胖”上,最近却又开始批评太瘦的女名人。

媒体对女性身体要求太高、太多,以至于传统观念中的魅力女性都会被认为是“踝关节太胖”或是“有笑纹”。

总之,就没有狗仔队和评论者挑不出的毛病。

评论通常都是很严厉的口吻:

“没错,那真的是梅兰妮.格里菲斯的布满皱纹的皮肤,不是布匹”和“安洁莉卡休斯顿身上衣服的布料多的可以搭建一个屋子供小动物在寒冷的夜里栖息。

尽管如此,她那严重下垂的胃和这套衣服十分适合,看上去如同穿着紧身衣

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 党团工作 > 党团建设

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1