中国民航飞行人员英语lesson 1Word文档格式.docx
《中国民航飞行人员英语lesson 1Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国民航飞行人员英语lesson 1Word文档格式.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
LLima
MMike
NNovember
OOscar
PPapa
QQuebec
RRomeo
SSierra
TTango
UUniform
VVictor
WWhiskey
XX-ray
YYankee
ZZulu
StandardWordsandPhrases
ACKNOWLEDGE告知….收到
Letmeknowthatyouhavereceivedandunderstoodthismessage.请告你已收到并理解电文。
例:
AirChina981acknowledgeallfurthertransmissions.国航981请告知收到了以下发话。
AFFIRM是的,同意例:
Yes.ChinaSouthern304areyoureadyforimmediatedeparture?
南航304能立即起飞吗?
ChinaSouthern304affirm.南航304是的。
APPROVED同意
Permissionforproposedactiongranted准许或承认所要求事项例:
JapanAir786pushbackapproved.日航786同意推出
BREAK断开
Iherebyindicatetheseparationbetweenportionsofthemessage.(Tobeusedwherethereisnocleardistinctionbetweenthetextandotherportionsofthemessage).我在此指明本电文两部分之间的间隔(同一电文上下文之间无明显区别时使用)例:
United351taxitorunway18L,breakcenterlinetaxiwaylightingunserviceable.联航351滑到18号左跑道,断开,滑行道中央灯光故障。
BREAKBREAK断开,断开
Iherebyindicatetheseparationbetweenmessagestransmittedtodifferentaircraftinaverybusyenvironment在非常繁忙的情况下我向不同航空器发话时电文与电文之间的间隔例:
Speedbird918descendimmediatelytoFL120,breakbreak,allstations,stoptransmittingMAYDAY.英航918立即下降到1万2千英尺,断开,断开,所有各台停止发话,有遇险活动。
CANCEL
Annulthepreviouslytransmittedclearance.取消先前发给的许可例:
AirChina981holdposition,cancelIsayagaincanceltakeoff,vehicleontherunway.国航981原地等待,取消,重复一遍,取消起飞,跑道上有车辆。
CHECK检查
Examineasystemorprocedure.(Noanswerisnormallyexpected)检查系统或程序。
(通常不期待答复)例:
ChinaSouthern302checkyourtransmitterandgivemealongcall.南航302检查你的发射机并给我一长呼。
CLEARED准许,可以
Authorizedtoproceedunderconditionsspecified.附有条件的许可或承认。
例:
AirChina981clearedfortakeoffwindcalm.国航981可以起飞,静风。
CONFIRM证实例:
United359confirmleaving5,700m.联航359证实脱离5千7百米。
CONTACT联系
Establishradiocontactwith….与…建立无线电联系例:
AirChina981contactToweron118.1.国航981联系塔台118.1.
CORRECT正确
Thatiscorrect.发送的话是正确的。
Singapore613readbackcorrect.新航613复诵正确。
CORRECTION更正
Anerrorhasbeenmadeinthistransmission,thecorrectversionis…已发电文有错误,正确的是….例:
AirChina918,correctionAirChina981start-upapproved.国航918,更正,国航981可以开车。
DISREGARD作废
Considerthattransmissionasnotsent取消已发送的电文例:
United391disregardpreviousATCclearance.联航391先前航线许可作废。
GOAHEAD请讲
Proceedwithyourmessage发送你的电文
Note------Thephrase“GOAHEAD”isnotnormallyusedinsurfacemovementcommunications.正常情况下,“请讲”一词在地面活动通话中不使用。
Delta321BeijingTowergoahead.三角321北京塔台,请讲.
HOWDOYOUREAD听我声音怎样
Whatisthereadability(清晰度)ofmytransmission?
我的发话声音听起来怎么样?
ChinaSouthern301howdoyouread?
南航301听我声音怎样?
ISAYAGAIN我重复一遍
Irepeatforclarityoremphasis为了明确或重复起见我再讲一遍例:
BeijingApproachGCDVYK4,500m,Isayagain4,500m,enginelosingpower,enginelosingpower.北京进近GCD,大王庄4千5百米,我重复一遍,4千5百米,发动机失去功率,发动机失去功率。
MONITOR守听
Listenouton(frequency).在(频率)上守听。
AirChina981monitorATIS123.25.国航981,123.25上守听通播。
NEGATIVE不对,不同意
NoorPermissionnotgrantedorThatisnotcorrect.不对,不同意或不正确。
JapanAir781negative,startupat05.日航781不同意,开车时间05.
OUT再见
Thisexchangeoftransmissionsisendedandnoresponseisexpected本次发话结束,不期望回答。
Note----Theword“OUT”isnotnormallyusedinVHFcommunications.在VHF通话中通常不使用“out”一词。
OVER回答
MytransmissionisendedandIexpectaresponsefromyou.我的发话完毕,等待你的回答。
Note---Theword“OVER”isnotnormallyusedinVHFcommunications.在VHF通话中不使用“over”一词。
READBACK复诵
Repeatall,orthespecifiedpart,ofthismessagebacktomeexactlyasreceived.严格复诵收到的全部电文或电文特指部分。
United412read-backcorrect.联航412复诵正确
RECLEARED重新许可
Achargehasbeenmadetoyourlastclearanceandthisnewclearancesupersedes(取代)yourpreviousclearanceorpartthereof.刚才给你的指令有所更改,本新指令取代你先前收到的指令或指令的一部分。
AirChina981,reclearedforFL350reportreaching.国航981重新许可使用高度层3万5千英尺,达到报告。
REPORT报告
Passmethefollowinginformation向我发送一下信息例:
ChinaSouthern371reportfinal.南航371五边报告
REQUEST请求
Ishouldliketoknow….,orIwishtoobtain….我想知道….,或我希望获得….例:
AirChina981requesttimecheck.国航981请求校时。
ROGER收到
Ihavereceivedallofyourlasttransmission.我已全部收到你的发话。
Delta386roger.三角386收到。
注:
要求复诵,或要求用“是”或“否”作答时,切不可使用。
SAYAGAIN重复
Repeatall,orthefollowingpart,ofyourlasttransmission全部或部分重复你刚才的发话。
StationcallingTowersayagainyourcallsign.呼叫塔台的电台,重复一下你的呼号。
SPEAKSLOWLY讲慢些
Reduceyourrateofspeech降低你的语速。
BeijingControlspeakslower.北京区调请讲慢些。
STANDBY稍等
WaitandIwillcallyou在我呼叫之前,请等待(我的发话)。
AirChina981standby118.1forTower.国航981118.1塔台频率上稍等。
VERIFY核实
Checkandconfirmwithoriginator检查并向原发话者证实。
Singapore367verifyposition.新航367请核实目前位置。
WILCO照办
Iunderstandyourmessageandwillcomplywithit.(Abbreviationfor“willcomply”)我已理解你的电文并将执行(“将执行”的缩语)。
AirChina981wilco.国航981照办。
WORDSTWICE发送两遍
Notes
1在陆空无线电通话(RadiotelephonyCommunication)中,英文字母皆按国际民航组织(ICAO)规定,即本课字母表发音,但在不影响电文准确接收和理解的前提下有下列例外:
1)一些日常使用字母组仍按英文字母发音,如:
ILS、QFE、RVR等。
2)航空公司呼号按注册规定发音,如:
CCA读作AirChina,CBF读作ChinaNorthern,KLM读作KLM等;
3)飞机型号按飞机制造厂注册型号发音,如:
B777,读作Boeing777;
A340读作Airbus340.
2approved和Cleared:
这两个字在字面上都有“许可”,、“同意”之意,但在实际意义上有区别,在使用范围上有限定。
Approved对所请求的行为表示认可、同意,不附加条件,作“同意”讲。
Cleared被主管当局许可、批准的行动,有特定的条件限制,作“批准”、“许可”讲。
实际通话中cleared用于放行许可、起飞、着陆等对飞机有重大影响的情况;
Approved用于开车滑行、推出停机等非至关重要的场所。
例;
1)PIL:
TowerAirChina981requesttakeoff.
CTL:
AirChina981clearedfortakeoff.
2)PIL:
GroundAirChina981requeststart-up.
AirChina981start-upapproved.
3对Roger的理解ICAO把ROGER这个词解释为“我已收到你发给我的最新的全部电文”,但没有“understoodyourtransmission”理解了你的发话之意,故而在回答诸如复诵或是与不是等要求明确理解的电文时不能把它当成“明白“作答。
试比较:
1)CTL:
AirChina981areyouabletocrossVYKat52?
PIL:
AffirmAirChina981.
2)CTL:
AirChina981doyouhaverunwayinsight?
RunwayinsightAirChina981,or
AirChina981negativecontact.
3)CTL:
AirChina982descendto5,400mreportreaching.
Rogerdescendto5,400mAirChina982.
Exercises
1大声朗读下列字母及词和词组
1)字母ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
2)AZBMVCYFTHDIULPFNXFSGWFQSKOQBR
3)AffirmclearedconfirmcontactHowdoyouread
goaheadIsayagainnegativereportrequest
speakslowerrogersayagainwilco
2替换练习
Example:
PIL:
AlphaControlG-BACDnowDRT
CTL:
G-BACDnextreportHFP
---D-CAERP-HVHKF-TMPN
---YKDSXL
---TRIAUR
---VOQNZT