原产地证明书样本精选多篇.docx
《原产地证明书样本精选多篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《原产地证明书样本精选多篇.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
原产地证明书样本精选多篇
原产地证明书样本(精选多篇)
原产地证明书样本
原产地证书是证明货物的生产或制造地的文件,简称原产地证,原产地证书在国际贸易中往往被进口国用来作为实行区别关税待遇和实施国别贸易政策管理的重要依据,例如最惠国待遇、政府采购、保障措施的正确实施等等,因此具有待定的法律效力和经济作用。
下面是亚太贸易协定的原产地证明书,供大家参考。
samplecertificateoforigin
asia-pacifictradeagreement
(combineddeclarationandcertificate)
1.goodsconsignedfrom:
(exporter’sbusinename,address,country)
referenceno.
issuedin…………….
(country)
2.goodsconsignedto:
(consignee’sname,address,country)
3.forofficialuse
4.meansoftransportandroute:
5.tariffitemnumber:
6.marksandnumberofpackages:
7.number
andkindofpackages/
description
ofgoods:
8.origin
criterion
(seenotes
overleaf)9.gross
weight
orother
quantity:
10.numberanddateofinvoices:
11.declaratio(本文来自麦档网WWW.HAOword.coM)nbytheexporter:
theundersignedherebydeclaresthattheabovedetailsandstatementsarecorrect:
thatallthegoodswereproducedin
……………………………….
(country)
andthattheycomplywiththeoriginrequirementsspecifiedforthesegoodsintheasia-pacifictradeagreementforgoodsexportedto
……………………………….
(importingcountry)
……………………………….
placeanddate,signatureofauthorized
signatory12.certificate
itisherebycertifiedonthebasisofcontrolcarriedout,thatthedeclarationbytheexporteriscorrect.
…………………………………
placeanddate,signatureandstampof
certifyingauthority
notesforcompletingcertificateoforigin
i.generalconditions:
toqualifyforpreference,productsmust:
a)fallwithinadescriptionofproductseligibleforpreferenceinthelistofconcessionsofanasia-pacifictradeagreementcountryofdestination;
b)complywithasia-pacifictradeagreementrulesoforigin.eacharticleinaconsignmentmustqualifyseparatelyinitsownright;and
c)complywiththeconsignmentconditionsspecifiedbytheasia-pacifictradeagreementrulesoforigin.ingeneral,productsmustbeconsigneddirectlywithinthemeaningofrule5hereoffromthecountryofexportationtothecountryofdestination.
ii.entriestobemadeintheboxes
box1goodsconsignedfrom
typethename,addreandcountryoftheexporter.thenamemustbethesameastheexporterdescribedintheinvoice.
box2goodsconsignedto
typethename,addreandcountryoftheimporter.thenamemustbethesameastheimporterdescribedintheinvoice.forthirdpartytrade,thewords“toorder”maybetyped.
box3forofficialuse
reservedforusebycertifyingauthority.
box4meansoftransportandroute
stateindetailthemeansoftransportandroutefortheproductsexported.ifthel/ctermsetc.donotrequiresuchdetails,type“byair”or“bysea”.iftheproductsaretransportedthroughathirdcountrythiscanbeindicatedasfollows:
e.g.“byair”“laostoindiaviabangkok”
box5tariffitemnumber
typethe4-digithsheadingoftheindividualitems.
box6marksandnumbersofpackages
typethemarksandnumbersofthepackagescoveredbythecertificate.thisinformationshouldbeidenticaltothemarksandnumbersonthepackages.
box7numberandkindofpackages;descriptionofgoods
typeclearlythedescriptionoftheproductsexported.thisshouldbeidenticaltothedescriptionoftheproductscontainedintheinvoice.anaccuratedescriptionwillhelpthecustomsauthorityofthecountryofdestinationtocleartheproductsquickly.
box8origincriterion
preferenceproductsmustbewhollyproducedorobtainedintheexportingparticipatingstateinaccordancewithrule2oftheasia-pacifictradeagreementrulesoforigin,orwherenotwhollyproducedorobtainedintheexportingparticipatingstatemustbeeligibleunderrule3orrule4.
a)productswhollyproducedorobtained:
entertheletter“a”inbox8.
b)productsnotwhollyproducedorobtained:
theentryinbox8shouldbeasfollows:
1.enterletter“b”inbox8,forproductswhichmeettheorigincriteriaaccordingtorule3.entryofletter“b”wouldbefollowedbythesumofthevalueofmaterials,partsorproduceoriginatingfromnon-participatingstates,orundeterminedoriginused,expressedasapercentageofthef.o.b.valueoftheproducts;(example“b”50percent);
2.enterletter“c”inbox8forproductswhichmeettheorigincriteriaaccordingtorule4.entryofletter“c”wouldbefollowedbythesumoftheaggregatecontentoriginatingintheterritoryoftheexportingparticipatingstateexpressedasapercentageofthef.o.b.valueoftheexportedproduct;(example“c”60percent);
3.enterletter“d”inbox8forproductswhichmeetthespecialorigincriteriaaccordingtorule10.
box9groweightorotherquantity
typethegroweightorotherquantity(suchaspieces,kg)oftheproductscoveredbythecertificate.
box10numberanddateofinvoices
statenumberanddateoftheinvoiceinquestion.thedateoftheinvoiceattachedtotheapplicationshouldnotbelaterthanthedateofapprovalonthecertificate.
box11declarationbytheexporter
theterm“exporter”referstotheshipperwhocaneitherbeatraderoramanufacturer.typethenameoftheproducingcountryandtheimportingcountryandtheplaceanddatewhenthedeclarationismade.thisboxmustbesignedbythecompany’sauthorizedsignatory.
box12certification
thecertifyingauthoritywillcertifyinthisbox.
原产地证书样本亚太贸易协定(中文文本仅供参考)
(申报和证书合一)
1.货物运自(出口人名称、地址、国家):
编号:
…………….….….….….签发
(国家)
2.货物运至(收货人名称、地址、国家):
3.官方使用
4.运输工具及路线
5.税则号列6.包装唛头及编号7.包装件数及种类;货物名称8.原产地标准(见背页说明)9.毛重或者其他数量10.发票编号及日期
11.出口人声明
下列签字人证明上述资料及申明正确无讹,所有货物产自
……………………………….
(国家)
且符合亚太贸易协定原产地规则的相关规定,该货物出口至
……………………………….
(进口国)
…………………………….
申报地点、日期及授权签字人的签字12.证明
根据所实施的监管,兹证明上述出口商的申报正确
…………………………………
地点和日期,签字和签证机