04科学技术Word文档下载推荐.docx
《04科学技术Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《04科学技术Word文档下载推荐.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
手机 cellphone,mobilephone
寻呼机 pager,beeper
超导体 asuperconductor
遗传工程 geneticengineering
分子科学 molecularscience
科技含量 technologycontent
纳米 nanometer
太空生物学 astrobiology
假说 hypothesis
地质学 geology
气象学 meteorology
植物学 botany
微生物学 microbiology
量子力学 quantummechanics
海洋学 oceanography
生物化学 biochemistry
航天技术 spacetechnology
天文学 astronomy
地震学 seismology
生态学 ecology
环境科学 envionmental
虚拟现实 virtualreality
在线服务 on-lineservice
万维网 WorldWideWeb(www)
网民 netizen
内联网 intranet
芯片 chip
因特网 Internet
下载 download
三维图像 3-Dimage
超文本传送协议 hypertexttransferprotocol(http)
宽带网技术 broadbandtechnology
主页 homepage
网页 webpage
网站 website
界面 interface
网上冲浪 web-surfing
浏览器 browser
计算机辅助设计 CAD(Computer-AidedDesign)
计算机辅助制造 CAM(Computer-AidedManufacturing)
相对论 relativity
神经科医师 neurologist
克隆 clone
信息革命 informationrevolution
网吧 cybercafe
门户网站 portals
终端机 terminal
电脑病毒 computerviruses
电子商务 e-commerce
黑客 hacker
高保真 Hi-Fi(HighFidelity)
三维动画 three-dimentionalanimation
网恋 cyberromance
程控电话 program-controlledtelephone
试管婴儿 test-tubebaby
干细胞 stemcell
卫星导航 satellitenavigation
外星人 extraterrestrialbeing(ET)
外层空间 outerspace
认知的 cognitive
理解、感知 perception
大脑皮层 cortex
半球 hemisphere
肌肉的 muscular
优势、统治 dominate
对称的 symmetrical
哺乳动物 mammal
组织 tissue
协调 coordinate
神经中枢 nervecenter
头盖骨 brainbox
脑干 brainstem
脑细胞 braincell
关键句型:
1我们要实施科教兴国的战略。
科技进步是经济发展的决定性因素,发展教育是科技进步的基础。
世界范围内日趋激烈的经济竞争和综合国力的较量,归根结底是科技和人才的竞争。
Weshouldimplementthestrategyofdevelopingthecountrybyrelyingonscienceandeducation.Scienceandtechnologicalprogressisadecisivefactorineconomicdevelopment,andeducationaldevelopmentisthefoundationofscientificandtechnologicalprogress.
2美国航天航空局早在生态环境成为众人瞩目的问题之一之前就在切实关注飞机的噪音问题。
而且超音速运输工程对噪音问题比对其他任何问题都更为关注。
Longbeforeecologywasintheforefrontofmanyminds,NASAwasgenuinelyeoncentratedaboutaircraftnoise.Butthesupersonictransportprogramdidmoretofocusonnoiseproblemthananyothersinglefactor.
3多媒体是计算机和视频技术的结合,实际上它是两个媒体;
声音和图象,或者用现在的术语:
音频和视频。
Multimediaisthecombinationofcomputerandvideotechnology.Multimedia,reallyjusttwomedia:
soundandpictures,orintoday’sterm,audioandvideo.
4多媒体个人电脑需要具有比主流电脑更强的能力,多媒体个人电脑决定了主流电脑的发展。
区别普通电脑和多媒体电脑的主要东西是声卡和只读光盘驱动器。
MultimdiaPCneedstobemorepowerfulthanmainstreamcomputer-atleastthemultimediaPCdefinesthemainstream.AmongcontemporaryPCs,abouttheonlythingsthatseparateanordinarycomputerfrommultimediaareasoundboardandaCD-ROMdriver.
5工业制品都是由原子构成的。
原子的组织结构决定了产品的性能。
如果我们把碳的原子进行重组,就可以制出钻石。
如果把沙的原子结构进行重组,再加上其它几种微量成分,就可以制成电脑芯片。
如果把水、土和空气的原子进行重组,我们就可以制出土豆。
Manufacturedproductsaremadefromatoms.Thepropertiesofthoseproductsdependonhowthoseatomsarearranged.Ifwerearrangetheatomsincarbonwecanmakediamond.Ifwerearrangetheatomsinsand(andaddafewothertraceelements)wecanmakecomputerchips.Ifwerearrangetheatomsindirt,waterandairwecanmakepotatoes.
6克隆是从单亲生物体上提取DNA来制造细胞或完整生命。
也就是说克隆生物和它的父代有着相同的DNA。
CloningisthecreationofcellsorwholeanimalsusingDNAfromasingle”parent”.Inotherwords,theclonehasthesameDNAtotheparent.
7在爱丁堡克隆出另一只波利羊体内就加入了一种人类基因。
从它的羊奶里将可以提取出用于治疗血友症的血凝素。
在实验室里克隆的人体细胞可与人类细胞完全相配,用于治疗外伤或遗传缺陷。
Polly,anothersheepcloneinEdinburghhashadahumangeneinsertedsothatitproducesabloodclottingagentneededbyhemophiliainitsmilk.Cloningofhumancellsinalaboratorycouldofferperfectly-matchedtissueforsurgicalorgeneticrepairofhumans.
8网上聊天指的是两个或多个人之间通过计算机来同时进行的文学交流。
这种交流是同步的-个人在他的键盘上键入信息,和他聊天的人在其电脑屏幕上看见信息后便可以马上回复。
Onlinechatreferstothesimultaneoustextcommunicationbetweentwoormorepeopleviacomputer.Itissynchronous-onepersontypesamessageonhiskeyboard,andthepeoplewithwhomheischattingseethemessageappearontheirmonitorsandrespondalmostimmediately.
9网络聊天也在其特定的专业术语。
它们容易键入,使交流更快速。
经常上网聊天的人使用缩略语,例如BRB意思是“马上回来”,IMHO是指“依本人之拙见”。
Chathasitsownjargon.Theyareeasytotypeandmakethecommunicationmoreefficient.Peoplewhochatcommonlyuseabbrevietions.BRB,forexample,means”berightback”.IMHOmeans“inmyhumbleopinion”.
10数年前还鲜为人知的电子网络产业,时至今日已成为一个国家国民生活的重要组成部分。
越来越多的网民使用人们所知道的“信息高速公路”。
Theeletronicnetworkindustry,whichwasvirtuallyunknownyearsago,hasbecomeanvitalpartofacountry’snationallife.Anincreasingpolulationofnetizensmakeuseofwhatispopularlyknownasthe“informationsuperhighway”.
11信息技术正在从根本上改变着世界、改变着人们的居住、工作、管理和交际方式。
在进入21世纪之际,全球信息革命已不是一种遥远的展望,而是一种迫近的现实。
Informationtechnologiesarefundamentallytransformingtheworldinwhichpeoplelive,work,govern,andcommunicate.Onthethresholdofthe21stcentury,theglobalinformationrevolutionhasbecomemoreofanimminentrealitythanaremotevision.
关键段落:
1.英特尔有限公司与中国电子工业部于上周达成协议,携手合作,共同提高中国电脑及软件厂家的竞争力。
//英特尔公司在继续开发世界上最先进的综合集成电路技术的同时,将与中国公司合作设计并且生产多媒体笔记本电脑。
//作为协议的一部分,电子工业部将鼓励中国电脑工业与英特尔公司全面合作。
协议还强调了合作精神以及技术进步和客房服务工作的提高。
//英特尔公司还将向中国提供生产含奔腾四型处理器的个人电脑所需要的技术指导和标准,以保证产品的质量。
//(2001,4)p.176
IntelCorporationLtd.AndChina’sMinistryofElectronicsIndustryhavesignedanagreementlastweek.TheagreementaimstoimprovethecompetitivestrengthofChina’scomputerandsoftwaremanufacturers.//Intelwillcontinuetodeveloptheworld’slatestcomprehensiveintegratedcircuittechnology.Atthesametime,itwillcooperatewithChinesecompaniestodesignandproducemultimedianotebookcomputers.//Aspartoftheagreement,theMinistryofElectronicsIndustrywillencourageChina’scomputerindustrytocooperatefullywithIntel.Theagreementalsostresscooperationandimprovementoftechnologyandcustomerservice.//IntelwillprovideChinawithtechnologicalguidanceandstandardsontheproductionofpersonalcomputersequippedwithaPentiumIVprocessortoensurethequalityoftheproducts.
2.人脑平均有100亿个神经细胞,分为两个大致对称的半球,有时称右半脑和左半脑。
//大脑的两半球虽然就其大小和形状而言比较想像,却又各司其职。
//大多数人的左半球主要负责语言操作,左半脑的这种语言功能优势似乎在婴儿出生前便已存在。
//人脑的右半脑掌管着视觉和空间技能,并负责对非语言以及音乐旋律的感知。
//
Thehumanbrainwhichcontainsanaverageoftenbillionnervecells,isdividedintotworoughlysymmetricalhemispheres,sometimescalledrightandleftbrains.//Thetowsidesofthebrain,whilefairlycomparableinsizeandform,appeartospecializeinhandlingvarioustasks.//Inmostindividuals,thelefthemispherehasprimaryreponsibilityforlanguageandthisleftbraindominanceinlinguisticfunctionsappearstoexitpriortobirth.//Therighthemisphere,ontheotherhand,controlsvisualandspatialskillsaswellastheperceptionofnonlinguisticsoundsandmusicalmelodies.
3.面对是否要克隆人这一难题,以下这些人对此表示支持。
首先是一部分科学家,他们雄心勃勃想成为开启人类再生历史新篇章的先锋。
//其次是一些企业总裁,尤其是资金雄厚的医药公司。
克隆人所能带来的巨大潜在利润吸引着他们。
//还有一小撮别有用心的人或公开或暗地里支持克隆人。
这包括那些意欲控制世界的疯狂的政治家和恐怖分子。
//另外,对无生育能力或失去了孩子并且无法再有孩子的夫妇来说,克隆似乎是一个好主意。
Confrontedwiththetoughproblemofhumancloning,thesepeopleareinfavorofthisidea.First,anumberofscientistsaresoambitiousthattheywanttobethepioneerswhostartanewchapterinthehistoryofhumanrepeoduction.//Second,somebusinessleaders,especiallyfinanciallystrongpharmaceuticalcompanies,aretemptedbythepotentialhugeprofitstobemadebyhumancloning.//Third,thereare“ahandful”ofpeoplewithulteriormotiveswhosupporthumancloningeitheropenlyorcovertly.Thisgroupincludescrazypoliticiansandterroristswiththedesiretocontroltheworld.//Inaddition,cloningalsosoundslikeagoodideatoinfertilecouples,orcoupleswhohavelosttheirchildrenandcannothaveanymore.//
4.信息高速公路是一种大规模的全国范围,甚至全球范围电子通信网络系统,它集光纤电缆高速电路、金属电缆中低速电路和无线电传播于一体,可以传送任何形式的记录信息。
用户主要在当地“因特网”服务点会费入网,便可在电脑终端机上获取有关时事、教育、科研、金融、医疗保健、气象、娱乐、购物等内容的信息。
电子网络产业已经极大地改变并将继续改变我们的生活。
Informationsuperhighwayisalarge-scalenationwide,orworldwide,electroniccommunicationsnetworksystemthatcombineshigh-speedchannelsofopticalfibercable,intermediateandlowspeedchannelsofmetalcablesandwirelesstransmission,capableoftransmittingjustaboutanyformofrecordeddata.
BysubscribingtoalocalInternetservice,ausercanobtaininformationfromthecomputerterminal,includinginformationaboutcurrentevents,education,sciencereserch,finance,medicalcare,weather,entertainmentandshopping.Theelectronicnetworkindustryhasdramaticallychanged,andwillcontinuetochange,thewaywelive.