9词汇Word格式.docx
《9词汇Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《9词汇Word格式.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
虚弱性(尤指意志薄弱)
tramp(n.):
theactoftramping;
ajourneyonfoot;
hike步行;
徒步旅行
prospector(n.):
apersonwhoprospectsforvaluableores,oil,etc.(矿藏等的)勘探者;
探矿者
starry-eyed(adj.):
withtheeyessparklinginaglowofwonder,romance,visionarydreams,etc.过于理想的;
不切实际的;
盲目乐观的
acid-tongued(adj.):
sharp,sarcasticinspeech说话尖刻的
cynic(n.):
acynicalperson玩世不恭的人;
好挖苦人的人;
愤世嫉俗的人
navigable(n.):
wideanddeepenough,orfreeenoughfromobstructions,tobetraveledonbyvessels可行船的;
可通航的;
可航行的
attest(n.):
serveasproofof;
demonstrate;
makeclear作为……的证据,为……作证;
论证;
表明
artery(n.):
amainroadorchannel干线,干道,大路;
干渠
keelboat(n.):
alarge,shallowfreightboatwithakeel,formerlyusedontheMississippi,Missouri,etc.(旧时密西西比河、密苏西河等用的)龙骨船
flatboat(n.):
aboatwithaflatbottom,forcarryingfreightinshallowwatersoronrivers平底船
molasses(n.):
athick,usuallydarkbrownsyrupproducedduring/herefiningofsugar,orfromsorghum,etc.糖蜜,糖浆
cub(n.):
aninexperienced,awkwardyouth阅历浅的年轻人
cosmos(n.):
theuniverseconsideredasaharmoniousandorderlysystem宇宙
feud(n.):
abitter,long-continued,anddeadlyquarrel,esp.betweenclansoffamilies(尤指部落或家族间的)世仇,累世宿仇,夙怨,长期不和
lynch(v.):
[Am.]murder(anaccusedperson)bymobactionandwithoutlawfultrial,asbyhanging[美]私刑处死
phonographic(adj.):
[Am.]ofaphonographorthesoundsmadebysb.[美]留声机的,唱机的
teem(v.):
befull,asthoughreadytobringforthyoung;
abound;
swarm充满;
富于;
大量地出现;
涌现
flotsam(n.):
transient,unemployedpeople;
vagrants流离失所者,流浪者,游民;
失业者;
被毁掉的人
hustler(n.):
[Am.slang]aprostitute[美俚]妓女
thug(n.):
arough,brutalhoodlum,gangster,robber,etc.恶棍;
暴徒;
强盗
motley(adj.):
havingorcomposedofmanydifferentorclashingelements;
heterogeneous混乱的;
杂乱的
succumb(v.):
①giveway(to);
yield;
submit②die①屈服,屈从(常与to连用)②死
epidemic(n.):
therapid,widespreadoccurrenceofafad,fashion,etc.(风尚、风气、爱好等的)一时流行,风行
flirt(v.):
trifleortoy(with)玩弄,戏耍;
做着玩;
不认真地对待,不认真地考虑(常与with连用)
colossal(adj.):
1ikeacolossusinsize;
huge;
gigantic;
enormous巨大的,庞大的
rebuff(v.):
checkorrepulse挫败;
阻止
broke(adj.):
[colloq.]havinglittleornomoney;
bankrupt[口]无钱的,身无分文的;
破了产的
hone(v.):
sharpenwithoraswithahone把……放在磨石上磨
scathing(adj.):
searing;
withering;
injurious;
harshorcaustic严厉的,尖刻的
sluggish(adj.):
sloworslow-moving;
notactive;
dull(行动)缓慢的;
迟钝的
sloth(n.):
alazyperson懒汉
astound(v.):
bewilderwithsuddensurprise;
astonishgreatly;
amaze使震惊,使惊愕,使大吃一惊
tedious(adj.):
longorverboseandvearisome;
triesome;
boring冗长乏味的;
使人厌倦的;
沉闷的
travelogue(n.):
alectureontravels,usuallyaccompaniedbytheshowingofpictures旅行见闻讲座
Sultan(n.):
aMoslemruler苏丹(一些伊斯兰教国家统治者的称号)
debunk(v.):
[Am.colloq.]exposethefalseorexaggeratedclaims,pretensions,glamour,etc.[美口]揭露,揭发,揭穿
revere(v.):
regardwithdeeprespect,love,andawe;
venerate尊敬,崇敬;
敬畏
ingenuity(n.):
thequalityofbeingingenious;
cleverness,originality,skill,etc.机灵,机智,足智多谋;
独创性,创造力;
熟练,巧妙
juvenile(adj.):
youngandyouthful年轻的;
青年的
pariah(n.):
anypersondespisedorrejectedbyothers;
outcast为社会所遗弃者;
流浪者
puritanical(adj.):
extremelyorexcessivelystrictinmattersofmoralsandreligion宗教(或道德)上极端拘谨的
panorama(n.):
anunlimitedviewinalldirections全景;
全图
deplore(v.):
beregretfulorsorryabout懊悔,悔恨,对……深感遗憾
sap(v.):
undermineinanyway;
weaken;
exhaust削弱;
耗竭
clamor(n.):
aloudoutcry;
uproar大声呼喊,喧嚷,喧嚣,吵闹
robust(adj.):
strongandhealthy;
fullofvigor;
hardy健壮的;
精力充沛的
haunt(v.):
appearorrecurrepeatedlyto,oftentothepointofobsession(思想、回忆等)萦绕;
(疾病等)缠住
pneumonia(n.):
inflammationorinfectionofthealveoliofthelungsofvaryingdegreesofseverityandcausedbyanyofanumberofagents,suchasbacteriaorviruses肺炎.
meningitis(n.):
inflammationofthemeninges.esp.astheresultofinfectionbybacteriaorviruses脑脊膜炎
epileptic(n.):
apersonwhohasepilepsy癫痫患者
pad(v.):
stuff,cover,orlinewithapadorpadding填塞;
衬填
crater(n.):
abowl-shapedcavity,asatthemouthofavolcanooronthesurfaceofthemoon碗形洞(如火山口、环形山、月亮表面的坑状地方)
crumble(v.):
falltopieces;
disintegrate;
decay破碎,破裂;
使溃散,使瓦解,消灭
lament(v.):
feelorexpressdeepsorrowfor;
mournorgrievefor为……而悲痛;
哀悼;
为……而伤心
短语(Expressions)
everybit:
(infml)equalIy;
entirely完全,同样地
例:
Heiseverybitasmeanassheis.他与她同样平庸。
inprint:
(ofabook)availableforsalefromthepublisher;
(ofaperson'
swork)printedinabook,efc.(指书)可买到,已出版
Itwasthefirsttimehehadseenhisworkinprint.这是他第一次看见自己的作品出版。
-----------------------------------------------------------