英汉定语比较Word文档下载推荐.docx
《英汉定语比较Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英汉定语比较Word文档下载推荐.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
例如:
Keith:
Alittleyellow,tagged,lame,unshavenbeggar.
基思:
一个讨饭的,身材矮小,面色苍黄,衣衫褴褛,瘸腿,满脸胡子。
二.定语和中心语的语义关系
英汉语中定语和中心语在语义上的联系是基本对应的。
比较复杂的是名词作定语的情况,名词与中心语的语义关系多种多样,难以尽述,这里仅举出几种类型为例。
主谓关系:
carclash汽车相撞
动宾关系:
datacollection资料收集
同位关系:
thecriminalHenry罪犯亨利
……
三.定语和中心语形式上的联系
1.语序
定语与中心语的语序,以及复杂定语内部的词序问题,是英汉语的主要区别之一。
现代汉语中定语一般都放在被修饰的中心词前面。
老一辈语言学家,如王力、黎锦熙、陈望道、史存直等人认为汉语的定语是可以后置或前行的,只有张志公认为,修饰语在前,被修饰语在后,不能颠倒,一颠倒就成了别的关系了。
张静主编的《现代汉语》认为,定语的正常位置是在中心语之前,为了表达的需要,有时也可以移到中心语之后,或者移到动词谓语之前。
张先生的所谓定语移到动词谓语之前,就是指“墙壁上,红的、绿的、黄的,贴满了标语。
”对于这里的“红的、绿的、黄的”是不是定语有争议,但我们至少可以说汉语中定语放在中心词前面(即“红的、绿的、黄的标语”)是“无标记”(unmarked)的词序,而其它前行或后置的情形则是由篇章等因素决定的“有标记”(marked)形式
英语中定语主要有前置、后置两种情况。
1).定语前置
英语中单个过去分词、单个现在分词、“状语+过去(现在)分词”、形容词作定语时一般(80%以上)前置。
“数词+量词+of”整个结构、名词所有格、单个名词(与中心词非归属关系)、名词性词组、合成定语、代词作定语时都固定(100%)前置。
这与汉语基本相同。
如:
Astonebuilding一座石头砌的大厦
Fadedflowers萎谢的花
Boilingwater滚开的水
John’shouse约翰的房子
2).定语后置
不定式短语、过去分词短语、现在分词短语、形容词短语、介词短语和从句作定语时都固定后置,修饰不定代词的定语后置比重100%。
副词、动词或名词转化来的词尾带“-able”,“-ible”的形容词、少数形容词(total,due,general,enough等)、单个分词(该分词具有较强的动词意义)、具有表语力量的形容词(present,alive等)作定语时,后置的比重依次从大到小,据粗略的抽样统计约从90%到40%。
这些定语译成汉语时一般都要前置。
(1).短语作定语都后置。
HehadmadeathoroughstudyofallthedialectsspokeninScotland.
他对苏格兰所有的方言都做了透彻的研究。
Thewomanholdingababyinherarmsiswaitingtoseethedoctor.
那个手里抱着婴儿的妇女正等着医生看病。
Itwasaboltfromtheblue.这真是个晴天霹雳。
(2).修饰some,any,no,every等构成的不定代词的定语都后置。
Thereisnothingunexpectedaboutit.这一切都在意料之中。
Nooneelsecametotheparty.没有别的人参加那次舞会。
Let’sdosomethingexciting.让我们做一些激动人心的事。
(3).副词作定语。
Yourfriendsherearebusystudying.你在这里的朋友都忙着学习。
Allthebuildingsaroundwerebuiltin1958.
附近的全部房子都是1958年盖的。
Theyliveintheroomabove.他们住在楼上的房间里。
(4).动词、名词转化来的以-able,-ible结尾的形容词作定语。
Thisistheonlyreferencebookavailablehereonthesubject.
这是这里唯一能找到的有关这题目的参考书。
Heistheonlypersonreliable.他是唯一可靠的人。
Thisistheearliesteditionobtainable.这是现在能找到的最早的版本。
(注:
这种中心词之前大都有形容词最高级,或之类的词修饰。
同时,这种形容词放在中心词之前与放在中心词之后,在意义上显然有所不同。
前置时形容词与名词的关系紧密;
后置时,形容词与名词关系较不紧密,并且具有从句的性质,有时可以用从句来代替。
Alltheavailableaccommodationwasputatourdisposal.
Alltheaccommodationthatwasavailablewasputatourdisposal.
有些以-able,-ible结尾的形容词没有被动意义,自然也就无法置于中心词之后。
如,asensiblesuggestion(合理建议),anunreasonableperson(不可理喻的人)等。
(5).起强调用的单个分词
thedepartmentsconcerned有关部门
thepeopleinvolved被牵涉到的人员
(6).具有表语力量的形容词及外来词。
Hewastheonlypersonawakeatthemoment.他是那时唯一醒着的人。
“Iamthehappiestmanalive.”Hethought.“我是世上最快活的人了。
”
3).英语中两个或两个以上的单词作定语放在中心词前共同修饰一个名词时,其基本语序是由小范围到大范围,由次要意义到重要意义,由程度弱到程度强,由一般到专有。
意思越具体,物质性越强,就越靠近名词,而汉语与此正好相反。
theadvancedforeignexperience外国的先进经验
theancientChinesewriter中国古代作家
一般说来,英语形容词词序的排列顺序为:
(限定词大小、长短、高低形状年龄、新旧颜色国籍、地区、出处)+名词如:
asmalltrianglegreenDanishstamp
而汉语中定语的顺序大致如下顺序排列:
(时间、地点定语所有格定语指示性形容词或数词作定语限制性定语描写性定语表示性质或类属的定语)+名词
这是香港去年的两种新产品。
这是他们去年在这里做的两个实验报告。
2.形态和虚词
汉语里定语和中心语之间常常要用结构助词“的”,因此“的”常常被看作定语的标志。
例如,漂亮的衣服(形容词作定语);
爸爸买的衣服(主谓短语作定语);
毛料衣服(名词作定语),等等。
值得注意的是“的”字省略受限的情况,例如“窄书”、“香饭”等尽管在语义上构成修饰语和中心语的关系,在形式上却不能没有“的”字,而相应的“窄路”、“香花”又都成立。
同样,在领属结构中,省去了“的”字的“我爸爸”成立,但“我书”就不行。
认知语言学近年来在解释此类现象上取得了较大进展,例如,“疏密原则”认为,“我”和“爸爸”之间的关系更亲密,因此可以省掉“的”。
英语中和“的”字相对的形态标记有“’s”和“of”,两者之间可以互相转化,例如:
mybrother’sbook=thebookofmybrother
英语的定语和中心语有时借助形态变化或连接手段也可以互相转化,例如:
Thereisnoimportanceinwhathesaid.
Thereisnothingimportantinwhathesaid.
英汉语被动句受损语义比较
下面的被动句语料取自Brown语料库,分别查找以are,is,was,were和原型为be动词的被动句,从查找结果中分别摘取最后10句,摘列如下,句子前符号表示[+受损]、[-受损]或[+受损,-受损]:
(由于时间关系,语料总数只抽取了50句,但基本倾向也可以略见一斑。
)
be动词为are的被动句
+-1.Fromtheseaselectionofdesignsareincludedwhichshowtheuseoftrammesofotherinstituteswhicharefinancedwhollyorinpartbythem.
+-2.Theseexpressionsareassociatedwithmanyexperiences.
+-3.Itremainstruethatmanyphenomenaarechargedwithamagicqualityoflion
+-4.acresorwhenmillionacresaresprayedwithdieldrin.
+-5.Modernturbinesareprovidedwithanticipatorygearoldbuildings
+-6.andthesidestreetsar
estuddedwithcraftsmen'
sworkshop
+-7.andtheTurkwhosenamesareassociatedwithitsconstruction,
+8.theE0DanesareannoyedwithBritishfarmersforfightingorinterstices,
+-9.ofwhicharefilledwithacaution,theremaining72J
+10.Youaredissatisfiedwithyourpresent.
be动词为is的被动句
+-11.…andthespeechispickedupbyareceivingaerial…oftheCrimeancampaign.+-12.Itisbaseduponvastresearchintounpublished…
+-13.…thestressisobtained.
+-14.Usingthisvalueof*1E*;
*