currrent approaches towards idiomaticityWord文件下载.docx
《currrent approaches towards idiomaticityWord文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《currrent approaches towards idiomaticityWord文件下载.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
TrialandError?
-
AboutPastandCurrentApproachesTowardsIdiomaticity
TableofContents
1Introduction2
2Makkai´
sandSträ
ssler´
sViewsontwoearlierapproachestowardsIdiomaticity
2.1KatzandPostal4
2.2Chafe6
3Gibb´
sViewsontheAnalyzabilityofIdioms10
4Conclusion17
Appendix18
Bibliography19
Introduction
"
Peoplearenotconsideredcompetentspeakersofalanguageuntiltheymasterthevariouscliché
d,idiomaticexpressionsthatareubiquitousineverydaydiscourse."
(Munro,1989ascitedinGibbs,1995:
97)
IdiomsplayasignificantroleinthenaturaluseofnotonlytheEnglishbuteverylanguage.Wheneveronewantstoachievethelevelofanativespeakeritisabsolutelyindispensableforhimorhertointernalizetheuseoftheseexpressions.Apparently,themeaningsofthewordsusedinanidiomoftendonotdeliverenoughknowledgetodecipherthecorrectmeaningofthewholeexpression.Thisisamajorpointthatmakestheacquisitionsodifficultforforeignlearners.
Thispaperwill,ofcourse,notbeusedtodealwiththetopicofidiomsasawhole.Idiomaticityrepresentstoolargeafield,inwhichentirestudiescandealwithonesingleidiom.Instead,mygoalistodeliveranideaofwhatidiomsareand´
scratchthesurface`,so-to-speak,oftheincrediblywideandalwayschangingfieldofidiomaticity.
Amajorpointthatistobediscussed,dealswiththeactualanalyzabilityofidioms.Asmentionedbeforethereisoftenakindofincongruitybetweentheexpressionanditssingleparts.InthispartthefocuswillbeonRaymondGibbs´
studiesconcerningthissubject.Heconsidersmanyaspectsinvolvedinthetopicofanalyzabilityandreferstotheviewpointsofmanyotherlinguists,hencealotofdifferentideaswillbediscussedandalsocriticized.Perhaps,thereisevenmoreofanexplanationgiveninsomecasesbytheconstituentsoftheidiomthanoneusuallyexpects.
WhileGibbs´
dealingwithanalyzabilityisoneofthemorecurrentstudiesonidiomaticaspects,anotherpartofthispaperwillrathergiveaninsightonpastapproacheswhichwerepublishedinsuccessioninthe1960´
s.Becauseidiomaticityisasectoroflinguisticsthatisconstantlychanginganddevelopingnewprospectswillalwaysbediscovered,butneverthelessprecedingstudies,forexamplebytheherepresentedKatz,Postal,andChafeshallnotbeforgotten.
However,firstofallithastobeagreedonadefinitionfortheterm´
idiom`.Asonemightexpecttherehavealreadybeeninnumerableapproachesinvariousdifferentmannerstowardsthislittleword.Hockettin1956,forinstance,pointedout:
"
Thereisnoupperlimittothesizeofanidiom;
onecanvalidlyconceiveofawholepoem,ornovel,ortheKingJamesversionoftheBible,asalongidiom"
(Hockett1956:
222).Bythisstatementoneisabletoseehowfaradiscussionevenaboutthedefinitionmaygo.Oneappropriatedefinition,inmyopinion,istheonegiveninNTC´
sAmericanIdiomsDictionary(1994:
iv):
Alllanguageshavephrasesorsentencesthatcannotbeunderstoodliterally.Evenifyouknowallthewordsinaphraseandunderstandallthegrammarofthephrasecompletely,themeaningmaystillbeconfusing.Aphraseorsentenceofthistypeissaidtobeidiomatic.Manyproverbs,informalphrases,andcommonsayingsofferthisproblem."
Theideaofliteralmeaning,asreferredtointhisdefinition,willalsobeoneofthesignificantpointsdiscussedthroughoutthepaper.Asaconclusionforthisstudythepresentedapproacheswillbecomparedtoeachotherandthiswillprobablygivealittlehintaboutthedevelopmentofstudiesconcerningidiomaticityoverthelastdecades.
2.Makkai´
2.1.KatzandPostal
In1963thelinguistsKatzandPostalusedashortarticlecalled´
SemanticInterpretationofidiomsandsentencescontainingthem`for"
thefirstattempttodealwithidiomswithinatransformationalgrammar"
asSträ
sslerremarks(1982:
30).Tobeginwith,ithastobementionedthatthetwolinguistsmadeageneraldistinctionbetweentwotypesofidioms,lexicalidiomsandphraseidioms.Ingeneral,idiomsaredefinedasfollows(Makkai1972:
47):
Theessentialfeatureofanidiomisthatitsfullmeaning,andmoregenerallythemeaningofanysentencecontaininganidiomaticstretch,isnotacompositionalfunctionofthemeaningsoftheidiom´
selementarygrammaticalparts."
AtthispointKatzandPostalarecriticizedbyMakkaiforleavingout"
suchobvious(lexical)idiomsashotdog(or)man-of-war,..."
(Makkai1972:
47).Herecognizestheseidiomsasbeing"
genuine,multi-wordlexicalidioms"
47),insteadtheideaoflexicalidiomsisillustratedwiththe