语文八年级下册第9课《桃花源记》知识点归纳.docx
《语文八年级下册第9课《桃花源记》知识点归纳.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《语文八年级下册第9课《桃花源记》知识点归纳.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
语文八年级下册第9课《桃花源记》知识点归纳
语文八年级下册第9课《桃花源记》知识点归纳
一、作者简介
陶渊明(约365427),又名潜,字元亮。
自号五柳先生,卒后私谥靖节,世称靖节先生。
浔阳柴桑(今江西九江)人,东晋诗人,是我国文学史上第一位田园诗人。
辞赋以《归去来兮辞》最有名,有《陶渊明集》传世。
其诗文语言质朴、自然又颇为精练,具有独特风格。
二、故事背景
本文大约写于公元421年,当时政治黑暗,战乱频繁,生灵涂炭。
其时陶渊明已归隐多年,对于战乱造成的苦难,有着深切的感受,但他无法改变现状,只好借助创作来抒写情怀,塑造了一个与污浊黑暗社会相对立的美好境界,以寄托自己的政治理想。
《桃花源记》就是在这样的背景之下产生的。
三、文体知识
记是古代的一种文体,可以叙事、描写、状物,也可抒情、议论、说明,通常的写法是寓情理于事、景、物之中,或借叙事、写景、状物而自然而然地抒情言理。
四、文言知识积累
(一)通假字
便要还家(要通邀,邀请)
(二)古今异义
1.芳草鲜美古义:
鲜艳美丽。
今义:
(菜肴、瓜果等)滋味好。
2.仿佛若有光
古义:
隐隐约约,形容看得不真切的样子。
今义:
似乎,好像。
3.屋舍俨然古义:
整齐的样子。
今义:
形容很像。
4.阡陌交通古义:
交错相通。
今义:
原是各种运输和邮电事业的统称,现仅指运输事业。
5.率妻子邑人古义:
妻子和儿女。
今义:
男女两人结婚后,女子是男子的妻子。
6.来此绝境古义:
与人世隔绝的地方。
今义:
没有出路的境地。
7.无论魏晋
古义:
不要说,(更)不必说。
今义:
连词,表示在任何条件下结果都不会改变。
8.不足为外人道也
古义:
不值得。
今义:
不充足。
9.遂与外人间隔
古义:
隔绝不通音信。
今义:
事物在空间或时间上的距离。
(三)一词多义
1.出不复出焉(动词,出去)
皆出酒食(动词,拿出)
2.寻寻向所志(动词,寻找)
寻病终(副词,随即,不久)
3.之忘路之远近(助词,的)
渔人甚异之(代词,这种景况)
具答之(代词,代指对方的问题)
处处志之(助词,不译)
闻之,欣然规往(代词,这件事)
4.舍便舍船(离开,动词)
屋舍俨然(房屋,名词)
5.为捕鱼为业(作为,动词)
不足为外人道也(对,向,介词)
(四)词类活用
渔人甚异之
(形容词的意动用法,对感到诧异)
复前行(方位名词作状语,向前)
欲穷其林(形容词作动词,走到尽头)
此中人语云(名词作动词,告诉)
处处志之(名词作动词,做标记)
(五)文言句式
1.判断句
南阳刘子骥,高尚士也。
(也表判断)
2.省略句
(1)省略主语
①山有小口,(小口)仿佛若有光。
(武陵人)便舍船,从口入。
(分别省略主语小口武陵人)
②其中(人们)往来种作,男女衣着,悉如外人。
(其中后省略主语人们)
③(村中人)见渔人,乃大惊,问所从来。
(渔人)具答之。
(分别省略主语村中人渔人)
(2)省略宾语
①问所从来。
具答之。
便要还家。
(问要后省略宾语渔人)
②此人一一为具言所闻。
(为后面省略宾语之)
③余人各复延至其家。
(延后省略宾语渔人)
(3)省略介词
林尽水源。
(尽后面省略介词于)
(六)成语积累
1.世外桃源:
比喻不受外界影响的地方或理想中的美好世界。
2.豁然开朗:
比喻对某一问题长期思索不解而后突然明白。
3.怡然自乐:
形容和悦而得意的样子。
4.无人问津:
比喻无人过问而十分冷落。
(七)名句积累
1.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。
2.土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。
3.黄发垂髫,并怡然自乐。
五、课文结构
第一部分(①):
写渔人发现桃花林的经过。
第二部分(②、③):
写渔人进入桃花源的见闻和感受。
第三部分(④、⑤):
渔人再访桃花源不复得路和刘子骥探访桃花源未果的情形。
六、课文翻译
原文:
晋太元中,武陵人捕鱼为业。
缘溪行,忘路之远近。
忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。
渔人甚异之。
复前行,欲穷其林。
为:
作为。
缘:
沿着,顺着。
芳草:
香草。
鲜美:
鲜艳美丽。
落英:
落花。
一说,初开的花。
缤纷:
繁多而错杂的样子。
异:
形容词的意动用法,对感到诧异。
前:
方位名词作状语,向前。
穷:
形容词作动词,走到尽头。
译文:
东晋太元年间,武陵郡有一个以捕鱼为业的人。
(有一天)他划船沿着小溪往前行,忘记了路程的远近。
忽然遇到(一片)桃花林,生长在溪的两岸,长达数百步,中间没有其他的树,(这里的)香草鲜艳美丽,飘落的花瓣繁多。
渔人(对桃花林的景色)感到十分诧异。
继续前行,想要走到那片林子的尽头。
原文:
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。
便舍船,从口入。
初极狭,才通人。
复行数十步,豁然开朗。
土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。
仿佛:
隐隐约约,形容看得不真切的样子。
极:
非常。
才:
仅。
豁然开朗:
形容由狭窄幽暗突然变得宽阔明亮的样子。
俨然:
整齐的样子。
属:
类。
译文:
桃花林在溪水发源的地方就没有了,(紧接着)出现一座山,山上有个小洞口,隐隐约约好像有点光亮。
(渔人)于是离船上岸,从洞口进入。
起初,洞非常狭窄,仅容一个人通过。
又向前走了数十步,突然(变得)宽阔明亮了。
(这里)土地平坦宽阔,屋舍都很整齐,有肥沃的田地、美丽的池塘、桑树竹林之类。
原文:
阡陌交通,鸡犬相闻。
其中往来种作,男女衣着,
悉如外人。
黄发垂髫,并怡然自乐。
阡陌:
田间小路。
相:
互相,指双方。
悉:
都。
黄发垂髫:
指老人和孩子。
是借代手法。
并:
都。
怡然:
快乐的样子。
译文:
田间小路交错相通,能互相听见鸡鸣狗叫的声音。
人们在田里来来往往耕种劳作,男女的穿着打扮都跟桃花源外面的人完全一样。
老人和小孩个个都安闲快乐。
原文:
见渔人,乃大惊,问所从来。
具答之。
便要还家,设酒杀鸡作食。
村中闻有此人,咸来问讯。
乃:
竟然。
具:
详细。
要:
通邀,邀请。
咸:
都。
译文:
(桃花源人)见了渔人,竟十分惊讶,问(渔人)从哪里来。
(渔人)详细地回答了他们。
(有人)便邀请(渔人)到自己家里去,摆酒杀鸡做饭(来款待他)。
村中听说来了这么一个客人,都来打听消息。
原文:
自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。
问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
云:
说。
先世:
先代,祖先。
妻子:
妻子和儿女。
邑人:
同乡。
复:
再,又。
无论:
不要说,(更)不必说。
译文:
渔人把自己听到的事详细地告诉了他们,(他们听了)都感叹惋惜。
其余的人又各自邀请(渔人)到自己家中,都拿出酒菜饭食(款待他)。
(渔人)停留了几天,就告别离开了。
桃花源人告诉(他)说:
(我们这个地方)不值得向外面的人说啊。
原文:
既出,得其船,便扶向路,处处志之。
及郡下,诣太守,说如此。
太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
既:
已经。
扶:
沿、顺着。
志:
名词作动词,做标记。
及:
到。
所志:
所做的标记。
遂:
终于。
译文:
南阳的刘子骥,是个清高的隐士,听说了这件事,高兴地计划要去(探访桃花源)。
计划还未实现,不久就因病去世了。
从此以后就再也没有探求(桃花源)的人了。
七、问题归纳
1.开篇对桃花源的自然环境描写有什么作用?
这里的自然环境描写带有神秘色彩,暗示将会出现奇境,为渔人进入桃花源渲染了气氛,也为桃花源的美好生活图景作铺垫。
2.作者是怎样描绘桃花源的?
有怎样的用意?
为了突出主旨,作者从自然景象和生活情景两方面描绘了美丽祥和的桃花源。
自然景象:
土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。
阡陌交通,鸡犬相闻。
生活情景:
其中往来种作,男女衣着,悉如外人。
黄发垂髫,并怡然自乐。
作者所描绘的理想境界的生活图景,寄托着作者的社会理想。
3.桃花源人来到此地的原因是什么?
交代这个原因有何作用?
自云先世避秦时乱交代了桃花源人来到此地的原因。
作用有两个方面:
一是表现了桃花源人对战乱的厌恶、痛恨及对美好生活的向往和追求,另一方面暗写了作者对秦汉以来,特别是对东晋黑暗腐朽社会的否定。
4.如何理解桃花源人的叹惋?
渔人讲完秦末以来的历史及当前社会状况,桃花源人为外面世界如此动乱、黑暗而叹惋,为桃花源外人一直过着痛苦的生活而叹惋。
5.处处志之与寻向所志,遂迷,不复得路是否矛盾?
作者这样写的用意是什么?
不矛盾。
作者这样写暗示桃花源是找不到的,安定和平、没有剥削、没有压迫的桃花源只不过是作者一个美好的社会理想罢了。
6.本文以渔人的行踪为线索,结尾写刘子骥是否多余?
这样写并不多余。
结尾写刘子骥这位真实的历史人物探访桃花源没有成行,是为了渲染桃花源的令人向往和不可寻觅,在当时的社会条件下这样的社会理想是无法实现的。