高中英语词语辨析三CWord文件下载.docx
《高中英语词语辨析三CWord文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中英语词语辨析三CWord文件下载.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
“拜访”,为社交用语,强调较正式的访问。
Ihopetocallonyouatyourofficeatthreeo'
clocktoday.我希望今天下午三点钟到办公室去拜访你。
visit:
“访问,参观”,指为一定目的去访问某人或参观某地。
ProfessorLiisoftenvisitedbyhisstudents.学生们常去看望李教授。
注意:
callat与callon都可以作“访问”解,但callat后接地点;
callon后接人。
Icalledatthebankanddrewsomemoneytoday.今天我去银行取了些钱。
careabout与carefor
这是两个动介型短语动词,后接名词或代词作其宾语。
在表示“为...担忧”的意思时,两者可交换使用。
careabout主要用来表示“对...感兴趣;
关心;
在乎”的意思。
Idon'
tmuchcareaboutgoing.我并不很想去。
tcareaboutwhatpeoplethink.我不在乎人们怎么认为。
carefor则主要用来表示“喜欢,对...中意”和“照顾”等意思。
Shedoesn'
tseemtocareforhim.她好像不喜欢他。
Smallchildrenarewellcaredforinnurserieswhentheirparentsareworking.当父母在工作时,孩子们在托儿所里受到良好的照顾。
carryon与carryout
carryon意为“进行,继续”,强调一个行为的进行过程。
它可以不跟宾语,也可接表示“工作,讨论,竞赛,战斗”等一类的名词作宾语,相当于continue。
它另可作“经营”解,相当于manage。
Don'
tletmeinterruptyou,justcarryon.别让我打断你,请继续。
lltrytocarryontheworkinspiteofdifficulties.尽管有困难,但我还是会继续这项工作。
Risingcostsmakeithardtocarryonthebusiness.成本上升给生意经营带来了困难。
carryout意为“进行,贯彻,实现”,含有按照某个要求或准则进行的意思。
它必须接宾语,且宾语往往是表示“工作,活动,职责,命令,计划”等一类的名词。
此词语相当于putintopractice。
Ihavesomedifficultiesincarryingoutherorder.我感到执行她的命令有些困难。
Thegovernmentwastryingtocarryoutthepolicyof"
familyplanning"
.当时,政府正尽力贯彻“计划生育”政策。
catchupwith与keepupwith
catchupwith为“赶上(某人或某事)”,有追上并可能超过的含义。
We'
lldooutbesttocatchupwiththeadvancedindustrialcountries.我们将尽力赶超先进的工业国家。
keepupwith作“不落后于(某人或某对手)”解,有与之并驾齐驱的含义。
Thegirlshadtoruntokeepupwiththeboys.这些女孩子不得不加快脚步以赶上男孩子们。
cause与reason
cause指造成一种事实或现象的“原因”,尤指自然原因或客观原因。
What'
sthecauseofhissuccess?
他成功的原因是什么?
reason指说明一种看法或行为的“理由”,它往往是通过逻辑推理得出的。
Givemeyourreasonsforrefusing.给我你拒绝的理由。
Thisisthereasonwhyhekilledthewoman.这就是他杀掉那个女人的原因。
centre与middle
centre“中心”,指圆和球体的中心点并可用作比喻,指事物或活动中心。
如;
Heplacedtheflowersinthecentreofthetable.他把花放在桌子的中央。
Atthecentreoftheparkthereisamonumentinmemoryofthehero.在公园的中央有一个英雄纪念碑。
Londonisthepolitical,economicalandculturalcentreofBritain.伦敦是英国政治,经济和文化中心。
middle:
“中间”,指空间或时间意义上与两端等距离的中间部分。
Hetelephonedmeinthemiddleofthenight.他半夜给我打来电话。
Soontheywereinthemiddleoftheriver.不久他们来到河中央。
certain与sure
certain表示“有把握的,确信的”,语气较强,主语可以是人也可以是物,表示有充分的信心。
有时也有“某些”的含义。
Itiscertainthatthetemperaturewillrise.气温一定会上升。
Heiscertaintocome.他一定会来。
sure“确信的,无疑的”,作此义解时,主语常为人而不是物。
Heissuretosucceed.他一定会成功。
certain和sure在接不定式和of短语时意思上有差别。
试比较:
Theyarecertain/suretosucceed.他们一定会成功。
Theyarecertain/sureofsuccess.他们有成功的把握。
第一例用不定式表示说话人对某事的推断,有“一定,必然”的含义;
第二例用of短语表示主语本人的信念,有“确信,对...有把握”的含义。
再如:
Thestrikeiscertain/suretotakeplace.罢工必然会发生。
Theyarecertain/sureofvictory.他们确信会获得胜利。
chance与opportunity
chance表示“机会;
可能性(强调偶然性)”,如:
Ifwecanswim,thechancesarethatwecansaveourlives.如果我们会游泳的话,我们就有可能得救。
Haroldhaslostalotofmoneysohewantstotakeachanceonstockexchange.海洛得丢了很多钱,因此他想在股票上碰一碰运气。
而opportunity表示机遇(强调好时机),既可作可数名词又可作不可数名词。
ThishasbeenmyonlyopportunitytopractisespeakingEnglish.这一直是我练习英语口语的唯一机会。
Iamverygladtohavehadtheopportunitytotalktoyou.我很高兴能有机会与你交谈。
cheap与cheaply
两者均可表示“便宜地”、“廉价地”,但前者主要与表示“买”(如buy,get,pickup等)或“卖”(如sell)之类的动词连用,且置于其后;
后者用法较广,可置于动词之前或之后。
Hesolditcheap[cheaply].他卖得很便宜。
Theradiowascheaplybought[wasboughtcheap].这收音机买得很便宜。
Theroomwascheaplyfurnished.屋里配置了便宜的家具。
Thebustakesyoutherecheaply.坐公共汽车去便宜。
Wemustn’tsellourgoodssocheaply.我们的货不应该这样便宜地卖。
Igotthemquitecheaply.它们我买得很便宜。
Thereyoucanplaygolfcomparativelycheaply.在那里打高尔夫球比较便宜。
Theytolduswheretoshopcheaply.他们告诉我们在哪里买东西便宜。
Suchvaccinecanbemass-producedcheaply.这种疫苗可以便宜地大批生产
chief与main
这两者都表示“主要的”。
chief表示所指的对象在重要性、地位、等级方面高于其他同类事物,暗示其他事物处于从属或次要地位。
main多用来形容事物的某一组成部分,表示该部分在重要性、力量、大小等方面超过其他部分,起着主体的作用。
Thechiefreasonforgoingtoschoolistolearn.去学校主要是去学习的。
Thepresidentischiefofthearmedforce.总统是武装部队的首脑。
Ourmainmealisintheevening.我们的主餐是在晚上。
Notedownthemainpointsofthespeech.请记下讲演的要点。
China与china
这两个词都是名词,读音相同,但意义有别。
China(首字母大写)是“中国”,指thePeople'
sRepublicofChina;
china(首字母小写)是“瓷器”,尤指优质瓷器。
例:
ThiscarismadeinChina.
这辆汽车是中国制造的。
Shelaidoutasmalltraywiththebestchinaonthetable.
她把盛着上等瓷具的小托盆放在桌上。
与之类似区别的词有:
Turkey土耳其
turkey火鸡
Japan日本
japan漆;
(日本式)漆器
Guinea几内亚
guinea几尼(旧英车金币名,全21先令)
有趣的是,类似区别的现象不但出现于单词中,也见诸于短语里。
intheDoldrums和inthedoldrums。
前者的意思是“在Doldrums海域里”。
Doldrums位于非洲海岸大西洋内,是个热带无风带。
该海域的特点为,当大西洋其他地区刮大风时,海浪滔天,而theDoldrums海面依旧平静如常,后来人们由此而引伸出另一个意义,当他们感到“意志消沉”、“毫无生气”或“闷闷不乐”时,就用tobeinthedoldrums这个短语来表示。
现在请对比intheDoldrums和inthedoldrums在下列句中的不同涵义:
Ouroceanlinerisnowsailing