股份投资合同的标准文本中英文版本.doc

上传人:b****2 文档编号:1557532 上传时间:2022-10-23 格式:DOC 页数:6 大小:36.50KB
下载 相关 举报
股份投资合同的标准文本中英文版本.doc_第1页
第1页 / 共6页
股份投资合同的标准文本中英文版本.doc_第2页
第2页 / 共6页
股份投资合同的标准文本中英文版本.doc_第3页
第3页 / 共6页
股份投资合同的标准文本中英文版本.doc_第4页
第4页 / 共6页
股份投资合同的标准文本中英文版本.doc_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

股份投资合同的标准文本中英文版本.doc

《股份投资合同的标准文本中英文版本.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《股份投资合同的标准文本中英文版本.doc(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

股份投资合同的标准文本中英文版本.doc

Anti-Dilution

反稀释条款TheConversionPriceshallbeadjustedonafull-ratchetbasisforissuanceofanysecuritiesoftheCompanyatapurchasepricelessthanthethen-effectiveconversionprice.Additionally,theConversionPriceshallbeproportionallyadjustedforsharesplits,sharedividends,recapitalizationsandthelike.

若公司以低于届时转股价格的价格发行任何证券,转股价格将调整为新发行的证券的价格。

发生股票分拆、发放股票股利、再资本化和类似情形时,转股价格亦将按比例作相应调整。

ProtectiveProvisions

保护性条款Theconsentof75%oftheCNholderswillberequiredforanyofthefollowingactionsoftheCompanyanditssubsidiaries:

公司及其子公司的下述事项须征得75%的可转换债券持有人同意:

1)AmendmenttotheMemorandumofArticlesofAssociation

公司章程的修改

2)Makeanymaterialchangeinthenatureofitsbusiness

公司业务性质的任何重大改变

3)Merger,consolidation,reorganization,liquidation,dissolution,orwinding-up

合并、收购、重组、清算、解散或停业

4)Acquire,grantanoperatingrightinrelationtoorotherwisedisposeofanysharesorsecuritiesormaterialpartofitsbusinessorassets(excludingcurrentassets)

股权、重要业务或重大资产(不包括流动资产)的收购、处置,经营权的获取、授予

5)Sell,mortgage,pledge,lease,transferorotherwisedisposeofasubstantialportionofassets

重大资产的出售、抵押、担保、租赁、转让或处置

6)Issuanceofequityordebtsecurities,repurchaseorredemptionofanyequitysecurity:

re-classificationofissuedsecurities;increases,decreasesoralterstheexistingissuedsharecapital

股权或债权证券的发行,任何股权证券的赎回,已发行证券的重新分类,现有股本的增加、减少或改变

7)Declarationorpaymentofdividends

宣布发放或支付股利

8)Enterintoanyjointventure,partnershiporconsortiumarrangement

签订任何合营或联营协议

9)Termination,ormaterialamendmenttothetermsofstockoptionplanincludingnumberofoptions,vestingperiod,andexercisepriceofoptions

股票期权计划的终止,或其中条款的重大改变(包括期权总额、行权期、行权价格)

10)Anyloanstoanydirector,officeroremployee

提供给任何董事、高管人员或雇员的贷款

11)Anyrelatedpartytransactionoutsidetheordinarycourseofbusiness

任何非正常业务之外的关联交易

12)IncurrenceofanyexternalborrowingbytheCompanywhichexceedsUS$[],oraseriesofexternalborrowingbytheCompanywhichintheaggregateoverany12monthperiodexceedUS$[].

公司超过[]美元的任何外部借贷,或12个月内累计超过[]美元的一系列外部借贷的发生

13)ChangethetermsofemploymentofanyemployeewhosebasesalaryisinexcessofUS$50,000perannum

任何底薪超过5万美元/年的雇员雇用条款的改变

14)Hireordismisskeymanagementstaff

聘用或解雇关键管理人员

15)EnterintoanycontractorarrangementwhichinvolvesaconsiderationorpaymentexceedingUS$[]tobemadewithinanyoneyear

任何1年内须支付对价超过[]美元的合同或安排的达成

16)ChangeoftheAuditorsoranymaterialchangeinaccountingpracticesorpolicies

审计师事务所的变更或任何会计制度或政策的重大改变

17)SelectthelistingexchangeortheunderwritersforanIPOorapprovethevaluationandtermsandconditionsfortheIPO,whetherornottheIPOisaQualifiedIPO

IPO上市交易所或承销商的选择,或IPO(不管是否合格IPO)估值以及条款的批准

18)Annualbudgetincludingcapitalexpenditure.

年度预算(包括资本支出)。

UndertakingsbyFounders

创始人股东保证TheFoundersundertakeswiththeInvestorsthat,atalltimesaftertheClosingDate,theywillnotsellortransferanyoftheirsharespriortothecompletionofaQualifiedIPO,unlessthepriorwrittenconsentisobtainedfromtheInvestors.

创始人股东向投资人保证,投资交易完成日之后到合格IPO完成之前,不出售或转让任何持有的公司股份,除非事先得到投资人的书面许可。

Pre-emptiveRights

优先购买权TheInvestorsshallhaveapro-rataright,basedontheirpercentageequityownershiponaas-ifconvertedbasis,toparticipateinanysubsequentequityfinancingoftheCompanyonthesamepriceandtermsandconditionsastheCompanyproposestooffersuchnewsecurities.TheInvestorswillhavearighttosubscribeanyportionofthenewissuethatisnotsubscribedbytheexistingshareholders.

投资人将有权优先按比例(根据假定转换为普通股后在总股本中所占的比例),以相同价格和条件参与公司后续的权益融资。

投资人将有权优先认购现有股东在新证券发行中未认购的股份。

RightofFirstRefusal,andCo-SaleRights

优先受让权和共同出售权TheInvestorsshallhavefirstrefusalrightsandco-salerightswherebyanyholderofOrdinaryShareswhoproposedtosellalloraportionofhissharestoathirdpartymustfirstpermittheinvestorsattheiroption(i)topurchasesuchsharesonthesametermsastheproposedtransferee,or(ii)sellaproportionatepartoftheirsharesonthesametermsofferedbytheproposedtransferee.Suchrightsoffirstrefusalandco-salerightswouldterminateupontheclosingofaQualifiedIPO.

投资人享有优先受让权和共同销售权,任何欲向第三方出售全部或部分股份的普通股股东须首先允许投资人(i)以与拟受让人同等条款购买该股份,或(ii)以同等条款按比例向拟受让人出售股份。

合格IPO完成后,该优先受让权和共同出售权即终止。

InformationRights

信息获取权TheCompanyshallprovidetoallInvestors:

公司须向所有投资人提供:

1)auditedconsolidatedprofitandlossaccounts,balancesheetsandstatementsofcashflowoftheCompanywithinthree(3)monthsaftertheendofeachfinancialyear;

每个会计年度结束后3个月内提供公司经审计的合并损益表、资产负债表和现金流量表;

2)monthlymanagementaccountsoftheCompanyandindividualcompanystandardaccountsforeachentitywithintheCompany,tobeprovidedwithin15businessdaysaftereachmonthend;

每月度结束后15个工作日内提供公司月度管理报表及公司内每一主体单独的标准报表;

3)quarterlyconsolidatedmanagementaccounts

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 考试认证 > 财会金融考试

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1