繁体字学习宝典完美打印版Word格式.docx
《繁体字学习宝典完美打印版Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《繁体字学习宝典完美打印版Word格式.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
(九)“杆”读gan1时作“杆”,读gan3时作“桿”。
大腸桿菌,槓桿原理,球杆,欄杆。
(十)“为”的可以作“為”或者“爲”。
前一个是港澳繁体,后一个是台湾正体。
(十一)“台湾”的正式繁体应该是“臺灣”,而现在港澳台地区通用的写法是“台灣”(官方文件仍是“臺灣”)。
注意“臺”的写法。
(十二)“冲”有“向前冲”义时作“衝”,其余像冲凉,冲剂,相冲等作“沖”,另外常见地名也作“沖”,如“沖繩島”。
(十三)“鸟”作“鳥”(鳥),不光只是把丶换成横,还要在中间加一横。
另外“凫”的作“鳧”(中间有四点),而“枭”作“梟”(中间没有四点)
【这些加或不加四点是现行写法,更古老文字中均有四点】。
而“乌”则作“烏”(烏)。
(十四)“于”作“於”,但港澳繁体中,“于”作为姓氏时仍作“于”,其余作“於”。
(十五)“纟”部的繁体除了第三笔要变为三点外,上面还要变成“幺”,即糹,也可作“糸”(去掉倒数第二笔的勾)。
(十六)“变”作“變”(變),下面是“攵”,而不是“又”或者“夂”。
上面是“糹”+“言”+“糹”。
注意不能把“弈”、“奕”等上部是“亦”的字也类推成“變”字头。
(十七)“采”除了喝采、神采奕奕,神采飞扬、丰采、文采等名词时作“采”,其余均作“採”(即动词),如採購、採訪、採花、採礦。
(十八)“致”除了“标致”“细致”和“精致”三词作“緻”外,均作“致”。
(十九)“隽”作“雋”,“镌”等类推,但“携”作“攜”(左边扌,上面山,中间隹,下面冏)。
(二十)“帘”除了“酒帘”(即旗子的意思)义作“帘”外均作“簾”。
(二十一)“丑”作“时辰”义和戏剧角色时作“丑”(如:
丑時,生旦凈丑),其余均作“醜”。
提醒几个词:
小丑、文醜(袁绍手下武将)、公孫丑(历史人物)
(二十二)“东”作“東”,下面没有勾。
(二十三)“淀”有河湖义时仍作“淀”(如:
白洋淀),其余作“澱”(如:
沉澱)。
(二十四)“酒曲”作“酒麯”。
“面”作“麵”时的组词:
麵粉、炒麵、麵條等。
(二十五)“才”作为副词时作“纔”,如“剛纔他進來了。
”“這纔來,太晚了吧?
”“她正纔出去”。
其余作“才”。
(港澳台均已废“纔”字,一律作“才”)
(二十六)“蒙”的繁体有四个:
蒙、濛、矇、懞。
蒙古、蒙氏;
灰濛濛,雨濛濛;
矇騙。
至于“懞”,很少组词,义同“懵”。
(二十七)“朴”作为姓氏时仍作“朴”(常见于韩国人名),读po1(如朴刀)、po4和piao2时仍作“朴”,读pu3时作“樸”。
注意僕樸撲璞一类字的右下角是三横,即“美”字少一横。
(二十八)“仆”意为“与主相对”(pu2)时作“僕”,而读(pu1)仍作“仆”,如仆街,仆旗,前仆後繼。
特別注意“风尘仆仆”的“仆”读pu2,故作“風塵僕僕”。
(二十九)“闹”作“鬧”,部首不是“門”,而是“鬥”。
(三十)“里”作为里程、邻里和外来词翻译时作“里”,与外相对时作“裡”或“裏”,“裏”(“衣”内“里”)要区别于包裹的“裹”。
(可用粤语区分:
读“李”时作“里”,读“吕”时作“裡/裏”)
(三十一)“钟”含集中,专一义时作“鍾”,其余作“鐘”。
姓氏时多数作“鍾”。
鐘錶,時鐘,警鐘;
鍾情,鍾愛,一見鍾情。
(三十二)“划”读hua2时多数仍作“划”(如划算,划船)(除“劃玻璃”),读hua4时全部作“劃”,读huai0时作“劃”。
(三十三)“占”读zhan1时仍作“占”,读zhan4时作“佔”。
(三十四)“舍”读she3(动词)时作“捨”,读she4(名词)时仍作“舍”。
另外“老舍(she3)”仍作“老舍”,因为只有“舍”字(读音约=she3),为了便于区别,根据“汉字一般发展规律”分成两个字——舍和捨,读音也逐渐分化出she4。
老舍先生是根据字源来读的。
(三十五)“折”读zhe2,且含“叠”或“用纸叠起来的本子”义时作“摺”,易产生语义混淆时“折”与“摺”用本字,读zhe2的其它义时仍作“折”,读she2和zhe1时均仍作“折”。
(三十六)“赞”作赞同、赞成义时仍作“贊”(如:
贊同,贊助),作夸奖,称扬时作“讚”(如:
讚揚)。
(三十七)“准”作为批准、允许时仍作“准”(如:
批准,准許),其余作“準”。
注意“不准”若表示不允许时作“不准”,表示不精确时作“不準”。
“准决赛”应该作“準決賽”。
(三十八)“云”作名词时作“雲”,其余作“云”(如:
詩云,人云亦云)。
(三十九)“脏”读zang1,即作形容词时作“髒”(如:
骯髒),读zang4,即作名词时作“臟”(如:
心臟)。
(四十)“叶”读ye4时作“葉”,读xie2仍作“叶”(如:
叶韻)。
(四十一)“蜡”作“蠟”(注意写法:
蠟),猎、腊等类推,但借、错等不类推(区别是否这样类推的方法:
声母是l的类推,非l不类推)。
(四十二)“发”的繁体有两个:
發和髮。
读fa1时作“發”,读fa4时作“髮”。
例词如下:
發出,發送,發財;
髮菜,頭髮,髮廊,千鈞一髮。
注意“髮”的下面不是“友”也不是“发”,而是“犮”。
简化字中含“发”的字均作“發”不作“髮”,如:
泼-潑,拨-撥,废-廢。
(四十三)含“业”的字繁体不同。
如“业”作“業”,“虚”作“虛”(注:
虚字属字形演化),“壶”作“壺”。
(四十四)“伙”除了“伙食”义作“伙”外,其余均作“夥”。
(四十五)“胡须”作“鬍鬚”,“胡同”作“衚衕”。
(四十六)“仑”作“侖”,但“昆仑山”作“崑崙山”,“拿破仑”作“拿破崙”。
(四十七)“监”作“監”,蓝、篮类推。
“览”作“覽(覽)”,上边是“監”的变体。
揽、缆类推。
“鉴”作“鑑”(也可作“鑒”)。
注意把上面这些字区别于“临”(臨)。
(四十八)“卖”作“賣”,下边的“买”作“買”,上面的“十”换成“士”。
(四十九)“丰”作丰富、丰盛等义时作“豐”,(注意是豐不是豊)其它义项仍作“丰”(如丰采、丰韻)。
(五十)“台”的繁体有台、臺、檯、颱四个。
(注意“臺”的上部不同于“壹”)分别组词如下:
兄台,台鑒;
舞臺,登臺,一臺電腦,臺灣;
檯面,燈檯;
颱風。
区别臺、檯的方法:
“臺”一般是站人的,而“檯”则是放物品用的。
(注:
港澳台民间范围内,台、臺均作台)
(五十一)“刮风”作“颳風”,“刮”的其余义均仍作“刮”(如:
刮刮卡)。
(五十二)“冬”作拟声词时作“鼕”(上鼓下冬)。
当然也可以使用“咚”。
(五十三)很多两点的字均作三点水(如:
涼、況、淒、沖、決、淨、湊、減、羨),而次、冷、冰、凌、馮、憑、凝、准、凋、凛、冽、凍等字除外【这些现行繁体作两点的字中,只有“次”一字在篆书中作“二”字部,其余均作“仌”(现在唯一保留这个部首该形态的字:
俎)】。
(五十四)“宁”作“寧”(泞柠狞类推),而“贮”的繁体是“貯”(伫苎类推)。
(五十五)“线”可作“線”或“綫”。
繁体中文中,“線”是姓氏,简化作“缐”,也可作“线”。
(五十六)分清“户”和“卢”:
户-戶,卢-盧(看清楚:
盧),沪-滬,泸-瀘,炉-爐,颅-顱,驴-驢,庐-廬。
(规律:
声母为l的作盧)
(五十七)分清上面的部分:
与-與,兴-興,舆-輿,举-舉,誉-譽,学-學,觉-覺。
注意“衅”作“釁”(注:
釁、爨旧字形中上边“同”为“一+T”;
但興的新旧字形均从“一+口”)。
(五十八)“奂”作“奐”,中间有一个“人”(港澳台多从“儿”),換、喚、煥类推。
(五十九)“荡”作“蕩”或“盪”。
在词中强调弧线动作时作“蕩”,强调左右晃动时作“盪”。
如蕩鞦韆,蕩來蕩去,放蕩,動盪,振盪,震盪,搖盪。
(六十)“签”为动词时作“簽”,为名词时作“籤”(籤)。
如簽名、簽字筆、標籤、牙籤、上上籤。
其他含“佥”的均作“僉”(如檢、驗、劍)。
(六十一)“纤”读xian1时作“纖”(如:
纖維),读qian4时作“縴”(如:
縴夫,拉縴),右边是“牵”的繁体“牽”,上边是“玄”字中间穿一个“冖”。
(六十二)“梁”含“杆子”义时作“樑”(如:
橫樑,樑上君子,棟樑,上樑不正下樑歪),其余仍作“梁”,例如朝代名和作姓氏时。
(六十三)“斗”读dou3(名词)时仍作“斗”,读dou4(动词)时作“鬥”。
(六十四)“向”在大部分情况下仍作“向”,但注意在下列词中作“嚮”:
嚮往,嚮導,嚮慕。
(六十五)“朱砂”作“硃砂”。
(六十六)“术”读shu4时作“術”,读zhu2时作“术(旧字形:
朮)”(如:
白朮)。
(六十七)“义”作“義”,仪、蚁、议等类推,但“義”要注意与羲和的“羲”区分。
(六十八)“将”作“將”,注意右上角不是“夕”,中间应该是两点(即“然”的左上部)。
注意:
酱-醬,浆-漿,上面均从“將”(见:
醬、漿)。
奖-獎,下边从“犬”不从“大”(见:
獎)。
(六十九)“漓江”作“灕江”,但其余义“漓”作本字,如“大汗淋漓”。
(七十)“复”的繁体有两个:
複和復。
大分类标准:
有“重复”义时作“復”,没有该义时作“複”,但“重复”作“重複”“重復”均可。
“复旦大学”作“復旦大學”。
还有一个很好的区别方法:
粤语读fuk6(服)时作“復”,粤语读fuk1(福)时作“複”(基本符合)。
一些组词:
復興,光復,復出,複習,複雜。
(七十一)“欲”作动词时仍作“欲”,如:
己所不欲,魚我所欲也,隨心所欲。
作名词时作“慾”,如:
慾望,貪慾,食慾,清心寡慾。
(七十二)“获”常作“獲”(獲),但代表“收成”时例外:
“收获”作“收穫”。
另外“护”作“護”。
(七十三)“萝卜”作“蘿蔔”,注意“蔔”的写法。
“卜”其它义均作本字,如占卜、卜姓、卜算子(词牌名)。
(七十四)“秋千”作“鞦韆”。
(七十五)“彩排”作“綵排”。
(七十六)“幸”一般作本字,但注意“得幸”作“得倖”,“宠幸”作“寵倖”。
(七十七)“边”作“邊”,注意写法:
邊,上边是“自”,中间是穴字头,下边是“方”,注意不要写作“力”而使之成为“穷”!
(七十八)“两”作“兩”,中间是两个“入”。
“满”作“滿”(滿),右下角的“兩”的第一笔写成短横,类似“廿”字头,瞒、螨类推。
量词时作“両”,如一両、半斤八両。
(七十九)“历”的繁体有两个:
“歷”和“曆”。
下列词作“曆”:
日曆,曆法,病曆等,其余作“歷”。
注意它们中部均是两个“禾”,而不是两个“木”(此为日本汉字)。
(八十)“游”含“水”义时作本字,其余作“遊”。
组词:
游泳,上游;
漫遊,旅遊,遊歷。
南宋诗人“陆游”作“陸遊”。
(八十一)“吊”含“凭吊”义时作“弔”,如:
弔唁,憑弔,白頭弔古風霜裡。
其余仍作本字。
(八十二)“征”含“征服”义时作“征”,其余作“徵”(和微、徽一样,中间