唐顿庄园中英word字幕逐行对照第一季E01.docx
《唐顿庄园中英word字幕逐行对照第一季E01.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《唐顿庄园中英word字幕逐行对照第一季E01.docx(31页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
52en.me提醒:
版权归原字幕组所有,仅供学习交流使用,严禁用于商业用途
1>.
2>Oh,myGod.3>That'simpossible.
4>I'lltakeituptherenow.5>Don'tbestupid.
6>Noneofthemwillbeupforhours.Whatdifferencewillitmake?
7>Jimmywilldoitwhenhecomesin.
8>.
9>Sixo'clock!
10>Thankyou,Daisy.11>Anna.
12>Justforonceinmylife
13>I'dliketosleepuntilIwokeupnatural.14>Isyourfirestillin?
15>Yes,MrsPatmore.
16>Oh,my,my,willwondersnevercease?
17>Haveyoulaidtheservant'shallbreakfast?
18>Yes,MrsPatmore.
19>Andfinishedblackingthatstove?
20>Yes,MrsPatmore.
21>Whataboutthebedroomfires?
22>Alllit,MrsPatmore.
23>Right,well,takeyourthings
24>andgetstartedonthefiresonthegroundfloor.25>Now,hurryup.
26>-AnysignofWilliam?
-No.
27>-Wherehaveyoubeen?
-I'mnotlate,amI?
28>You'relatewhenIsayyou'relate.
29>Daisy,whateverareyoudoingthere,30>crouchinginthedark?
31>Youweren'thereandIdidn'tliketotouch32>thecurtainswithmedirtyhands.
33>Well,quiteright,too.
34>-Whydidn'tyouputthelightson?
-Idaren't.35>Well,it'selectricityandnotthedevil'shandiwork.
52en.me提醒:
版权归原字幕组所有,仅供学习交流使用,严禁用于商业用途
1>YYeTs人人影视唐顿庄园翻译组倾情奉献
2>上帝啊
3>这不可能
4>我这就送去
5>别傻了
6>等他们起床还早呢 不差这一会儿
7>吉米来了自会去送
8>1912年四月
9>六点了
10>谢谢 黛西
11>安娜
12>哪怕这辈子只有一次
13>我真想睡到自然醒
14>炉火还旺吗
15>是的 帕特莫太太
16>还真是不可思议啊
17>仆人们的早餐摆好了吗
18>好了 帕特莫太太
19>炉子擦亮了吗
20>是的 帕特莫太太
21>卧室的炉火呢
22>都生好了 帕特莫太太
23>好的 带上家什
24>去把底楼的火也生了
25>动作快点
26>-见着威廉了吗 -没有
27>-你上哪儿去了 -我没迟到吧
28>我说你迟了就是迟了
29>黛西 你蜷在那儿做什么
30>黑灯瞎火的
31>你不在 我也不想用
32>脏手去拉窗帘
33>说得没错
34>-你怎么不开灯 -我不敢
36>You'llhavetogetusedtoitsoonerorlater.
37>AtSkeltonPark,they'veevengotitinthekitchens.38>Whatfor?
39>Yes,MrsPatmore.40>Breakfastisready,MrCarson.41>Ah,William,anypapersyet?
42>-They'relate.-Theycertainlyare.
43>Gettheboardoutsoyoucandothemassoonasthey'rehere.44>Isthelibrarytidy?
45>Yes,MrsHughes.
46>Good.Iwantthediningroomgivenapropergoingovertoday.47>Youcandoitwhenthey'vefinishedtheirbreakfast.
48>Oh,heavens,girl!
49>You'rebuildingafire,notinventingit.50>Howmanyhaveyoudone?
51>Thisismelasttilltheycomedownstairs.52>Verywell.
53>Now,getbackdowntothekitchensbeforeanyoneseesyou.54>-Andthey'reoff.-Norestforthewicked.
55>LadyMary.Aretheteatraysready?
56>Allready,MrsPatmore.
57>Ifthewater'sboiled.
58>Couldyougiveusahandtotaketheothertwoup?
59>I'vegotherladyship'stocarry.
60>-I'llhelp.-Backdoor.61>Thepapers,atlast.William!
62>-You'relate.-Yeah,Iknow,but...63>-Butwhat?
-You'llsee.
64>DoTheTimesfirst,heonlyreadsthatatbreakfast.65>AndtheSketchforherladyship.
66>Youcanmanagetheotherslater,ifneedbe.
67>-Whyaretheirpapersironed?
-What'sittoyou?
68>Todrytheink,silly.
69>Wewouldn'twanthislordship'shandstobeasblackasyours.70>MrCarson,Ithinkyououghttoseethis.
71>-Ican'tmakemyselfbelieveit.-Meneither.
35>电又不是什么牛鬼蛇神
36>你早晚都得习惯的
37>人家斯凯尔顿庄园连厨房都通上电了
38>为什么呀
39>好的 帕特莫太太
40>早膳已备好 卡森先生
41>威廉 报纸送来了吗
42>-送报员迟到了 -见怪不怪
43>把板子准备好 报纸一来就可以熨了
44>书房收拾妥当了吗
45>收拾好了 休斯太太
46>很好 今天要彻底打扫餐厅
47>他们用完早餐 你们就开始
48>天哪 傻丫头
49>你是要生火 又不是钻木取火
50>还剩几个了
51>主人下楼前最后一个了
52>很好
53>赶紧回厨房 免得被人瞧见
54>-他们起来了 -片刻不得消停
55>是玛丽小姐 茶盘备好了吗
56>都准备好了 帕特莫太太
57>就等水开了
58>你能帮忙把另两个端上去吗
59>我还要服侍夫人呢
60>-我来吧 -后门有人
61>报纸终于来了 威廉
62>-你迟到了 -是 我知道 但是
63>-但是什么 -你看了就知道了
64>先熨《泰晤士报》 他早餐时只读这份
65>再是夫人的《每日见闻报》
66>其他的等会儿再说 如果需要的话
67>-为什么还要熨报纸 -关你什么事
68>为了让油墨干透 傻丫头
69>怎能让老爷的手弄得和你一样脏呢
70>卡森先生 我想你得看看这个
72>-Hislordship'sdressed.-William!
73>Willyoustoptalkingandtakethiskedgereeup.74>Andmindtheburnersarestilllit.
75>Yes,MrsPatmore.
76>-Isitreallytrue?
-Afraidso.77>Nothinginlifeissure.
78>Goodmorning,Carson.79>Goodmorning,mylord.80>Isittruewhatthey'resaying?
81>Ibelieveso,mylord.
82>I'mafraidwe'llknowsomepeopleonit.
83>Idon'tsupposethereareanylistsofsurvivorsyet?
84>Iunderstandmostoftheladiesweretakenoffintime.85>Youmeantheladiesinfirstclass?
86>Godhelpthepoordevilsbelowdecks.87>Ontheirwaytoabetterlife.
88>Whatatragedy.89>WhenAnnatoldme,
90>Ithoughtshemusthavedreamtit.91>Doweknowanyoneonboard?
92>YourmotherknowstheAstors,atleastsheknowshim.93>WedinedwithLadyRotheslastmonth.
94>Thereareboundtobeothers.
95>Ithoughtitwassupposedtobeunsinkable.
96>Everymountainisunclimbableuntilsomeoneclimbsit,97>soeveryshipisunsinkableuntilitsinks.
98>-Goodmorning,Papa.-Goodmorning.What'sthat?
99>Justarrived.Telegram.
100>-Isherladyshipawake?
-Yes,mylord.
101>-I'mjustgoingtotakeinherbreakfast.-Thankyou.102>Hello.
103>MayIcomein?
104>Isn'tthisterrible?
105>WhenyouthinkhowexcitedLucyRotheswasattheprospect.106>It'stooawfulforany