端午节的由来英语版Word文件下载.docx
《端午节的由来英语版Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《端午节的由来英语版Word文件下载.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
由于无法获得皇帝的重视,屈原在忧郁的情况下投汨罗江自尽。
由于对屈原的爱戴,汨罗江畔的居民匆忙的划船在江内寻找屈原,并且将米丢入汨罗江中,以平息汨罗江中的蛟龙。
即使他们当时并没有找到屈原,但是他们的行为,直到今天在端午节的时候,仍然被人们传颂纪念着。
DragonBoatFestival/Vocabulary
dragonboat
龙舟(名词)
Thatdragonboatisverycolorful.
那艘龙舟非常鲜艳。
Festival
节庆(名词)
InTaiwan,peoplecelebratemanydifferentfestivals.
在台湾,人们庆祝许多不同的节庆。
Lunarcalendar
农历
Thelunarcalendarisdifferentfromthecalendarusedinthewest.
农历和西方所用的历法不一样。
scholarly
博学多闻的(形容词)
Ourprofessorisveryscholarly.
我们的教授非常博学多闻。
government
政府(名词)
Ithinkourgovernmentneedssomereforms.
我想我们的政府需要一些改革。
official
公务员(名词)
Thatofficialhelpedmetogetmyvisa.
那位公务员协助我取得签证。
respected
受敬重的(形容词)
Thewomanisveryrespectedbecauseofherabilities.
那位女性因为能力而受到敬重。
misdeed
罪行,不当的行为(名词)
Hismisdeedsbroughthimbadfortune.
他不当的行为造成他悲惨的命运。
jealous
嫉妒(形容词)
Mygirlfriendisjealousofmyfemalefriends.
我的女朋友总是嫉妒我其它的女性朋友。
rival
对手(名词)
Hisrivalsaretryingtodefeathim.
他的对手尝试击败他。
disfavor
不赞成、反对(动词)
Mostpeopledisfavorhisideasbecausetheyareoutdated.
大部分的人都不赞成他的意见,因为那些意见都过时了!
admiration
钦佩、赞美(名词)
Hiskindnessgainedhimtheadmirationofallthepeople.
他的仁慈获得人们对他的赞美和钦佩。
adjacent
邻近的、毗邻的(介系词)
Thepostofficeisadjacenttothebank.
那邮局在银行的旁边。
appease
缓和、平息(动词)
Thisfoodshouldappeasehishunger.
这些食物应该会让他感到比较不饥饿了。
commemorate
庆祝、纪念(动词)
Onthisdaywecommemoratethosesoldierswhodiedduringbattle.
在这一天,我们纪念那些在战争中捐躯的军人。
■风俗习惯
DragonBoatrace
TraditionsAtthecenterofthisfestivalarethedragonboatraces.Competingteamsdrivetheircolorfuldragonboatsforwardtotherhythmofbeatingdrums.Theseexcitingraceswereinspiredbythevillager’svaliantattemptstorescueChuYuanfromtheMiLoriver.Thistraditionhasremainedunbrokenforcenturies.
TzungTzu
AverypopulardishduringtheDragonBoatfestivalistzungtzu.Thistastydishconsistsofricedumplingswithmeat,peanut,eggyolk,orotherfillingswrappedinbambooleaves.ThetraditionoftzungtzuismeanttoremindusofthevillagefishermenscatteringriceacrossthewateroftheMiLowriverinordertoappeasetheriverdragonssothattheywouldnotdevourChuYuan.
AyTaso
ThetimeofyearoftheDragonBoatFestival,thefifthlunarmoon,hasmoresignificancethanjustthestoryofChuYuan.ManyChineseconsiderthistimeofyearanespeciallydangeroustimewhenextraeffortsmustbemadetoprotecttheirfamilyfromillness.Familieswillhangvariousherbs,calledAyTsao,ontheirdoorforprotection.Thedrinkingofrealgarwineisthoughttoremovepoisonsfromthebody.HsiangBaoarealsoworn.Thesesachetscontainvariousfragrantmedicinalherbsthoughttoprotectthewearerfromillness.
风俗习惯
端午节最重要的活动是龙舟竞赛,比赛的队伍在热烈的鼓声中划着他们多彩的龙舟前进。
这项活动的灵感是来自于当时汨罗江畔的居民,在江中划船救屈原,而这个传统也一直保持了数个世纪。
在端午节时受欢迎的食物就是粽子,粽子是以米包着肉、花生、蛋黄及其它材料,再以竹叶包裹。
而粽子的传统则来由于汨罗江边的渔夫,将米丢入江中平息江中的蛟龙,希望他们不要将屈原吃掉。
农历的五月,也就是端午节的这个时节,对中国人而言,除了屈原的故事还有许多其它重要的意义。
许多中国人相信五月是一年中容易引发疾病的危险时节,因此必须有许多防备家人生病的措施。
许多家庭会将一种特别的植物-艾草挂在门口,作为保护之用,而人们也会挂带香包,它是以含有多种香味的药用植物所做成,也可以保护人们远离疾病。
Traditions/Vocabulary
race
比赛(名词)
Theraceswereveryexcitingbecausethecarswereveryfastandloud.
那个比赛非常刺激,因为那些车子非常的快速而且大声。
competing
竞争的(形容词)
Allofthecompetingracecardriversareveryskilled.
所有竞争的赛车选手都有高超的技术。
rhythm
节奏(名词)
Iliketodancetotherhythmofthismusic.
我喜欢随着音乐的节奏跳舞。
inspire
启发灵感(动词)
Thebeautifulsceneryinspiredmetowritethissong.
这美丽的风景启发我写这首歌曲的灵感
villager
村民、乡民(名词)
Duringourtravelswefoundthevillagerstobeveryfriendlyandhelpfu