汽车展会英语 用语.docx
《汽车展会英语 用语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《汽车展会英语 用语.docx(31页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
汽车展会英语用语
国际展会常见英文专业术语
•Affixedmerchandise——Exhibitor’sproductsfastenedtodisplay——参展商携带的,与参展有关的辅助用品
•AT-site——MorecommonlycalledOn-site,Locationofeventorexhibit——展会现场
•Attendance——Numberofpeopleatshoworexhibit——参展人数
•Attendee——Onewhoattendsanexposition.Mayalsobereferredtoasdelegateorvisitor,butshouldnotbeusedfor“exhibitor”——参观展会的人(不包括参展商)
•Attendeebrochure——Directmailpiecesenttocurrentandprospectiveattendeesthatpromotesthebenefitsofattendingaspecificshow——分发给展会观众的宣传资料
•Booking——Anarrangementwithacompanyforuseoffacilities,goodsorservices——预订
•Booth——Oneormorestandardunitsofexhibitspace.InU.S.Aastandardunitisgenerallyknowntobea10’x10’space——展位(在美国一个标准展位是10x10平方英尺)
•Bootharea——Theamountoffloorspaceoccupiedbyanexhibitor——展位面积
•Boothnumber——Numberdesignatedbyshowmanagementforeachexhibitor’sspace——展位号
•Boothpersonnel——Staffassignedtorepresentexhibitorinassignedspace——展台工作人员
•Co-Locate——Toholdtworelatedshowsatthesametimeandinthesameplace——在同一地点同时举办两个相关的展会,即“套展”
•Consumershow——Anexpositionthatisopentothepublic.Typically,anadmissionfeeischarged.Alsoknowsasa“public”show——面向公众开放的展会,一般需要买票进入,即“公共展会”
•Contractor——Anindividualororganizationprovidingservicestoanexpositionand/oritsexhibitors.Typicallyreferstoeitherageneralservicecontractororspecialtycontractor——为展览会组织者、参展商提供服务的服务供应商
•Convention——Abroadtermthatcanrefertoalargemeeting,anexhibition,oracombinationofthetwo——泛指大型会议、展览
•Conventioncenter——Afacilitywhereexpositionarehold.CommonlyreferredtoasFACILITYorHALL.Maybepurpose-builtorconverted;municipallyorprivatelyowned——会展中心
•Carrier——Transportationlinemovingfreight(vanline,commoncarrier,railcar,airplane)——指飞机、车、船等运输工具
•Declaredvalue——Shipper’sstatedvalueofentireshipmentintermsofdollars——申报价格
•Demographics——Characteristicsthathelpcreateaprofileofexhibitorsandattendees.Mayincludecompanylocation,jobfunction,purchaseintentions——参展商和观众的统计数据
•Demonstrators——Personshiredtoworkinaboothdemonstrationorexplainingproducts——(展位上雇用的)演示和讲解员
•Displayrules®ulations——Asetofspecificationsforexhibitconstructionendorsedbyallmayorexhibitindustryassociations.Alsoreferstotheindividualadditionalruleswhichmaybeadoptedbyshowmanagement——展会规则
•Distributorshow——Ashowproducedbyadistributoratwhichexhibitorsarethemanufacturesofproductssoldbythedistributorandattendeesarethedistributor’scustomers——分销展,它由某一个批发商举办,参展商都为该批发商的供应商,而参观展会的人一般为批发商的客户。
•Double-decker——Two-storiedexhibit.Alsocalledmultiplestoryexhibit——双展位
•Exhibitor-appointedcontractor——Anycompanyotherthanthedesignated“official”contractorprovidingaservicetoanexhibitor——展览服务独家经营商
•Exhibit——Althoughtheterms“exhibit”and“booth”areoftenusedinterchangeably,an“exhibit”isactuallyallofthedisplaymaterialsandproducthouseinbooth——展位或展品。
很多场合下,“exhibit”和“booth”可互换,意为“展位”,但“exhibit”主要是指展出的物品
•Exhibitdirectory——Programbookforattendeeslistingexhibitorsandboothlocations——观众指南(主要包括参展商名录及其展位信息)
•Exhibitmanager——Personinchargeofanindividualexhibit(asopposedtotheshowmanager,whoischargeoftheentireexposition)——展品经理,主要负责展品(区别于负责展会全部事物的展览经理)
•Exhibition——Aneventinwhichproductsorservicesareexhibited——展览会
•Exhibitor——Personorfirmwhodisplaysinexposition——参展商
•Exhibitorlounge——Anareaeitheronoradjacenttotheexhibitfloorwhereexhibitorsmayrelaxormeetwithcustomers.Showmanagementsometimesprovidesspecialservicesinthisarea,suchastranslatorsforashowthathasinternationalattendees——参展商活动室
•Exhibitormanual——Manualcontaininggeneralshowinformation,labor/serviceorderforms,rulesandregulationsandotherinformationpertinenttoanexhibitor’sparticipationinanexposition——参展商手册
•Exhibitornewsletter——Anewslettersentbyshowmanagementtoexhibitorspriortoashow.Itincludesupdatesondeadlines,showrulesandregulations,events,andmarketingopportunitiesofferedbyshowmanagement,pluseducationalarticlestoimproveexhibitors’effectiveness——参展商通讯录
•Exhibitorprospectus——Directmailpiecesenttocurrentandprospectiveexhibitorsthatpromotesbenefitsofexhibitingofexhibitorsthatrenew.——展览会组织者发送给现有参展商及潜在参展商的展览会介绍材料
•EST.WT——EstimatedWeight——估计重量
•Easel——Astandorframefordisplayingobjects.——展示架
•Expeditedservice——Serviceofferedbytransportationcompanytoassurepromptdelivery.——速递服务
•Exhibitorretention——Persuadingcurrentexhibitorstoparticipateinsubsequentevents.Exhibitorretentionrateisthepercentageofexhibitorsthatrenew——挽留参展商继续再参加下一届展览会
•Exposition——Adisplayofproductsand/orservices——博览会
•Expositionmanager——Personresponsibleforallaspectsofplanning,promotingandpro