中国译协对外传播翻译委员会中译英研讨会讨论词汇选登Word下载.docx
《中国译协对外传播翻译委员会中译英研讨会讨论词汇选登Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国译协对外传播翻译委员会中译英研讨会讨论词汇选登Word下载.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
5.文化事业单位culturalinstitutions
6.社会文化和图书馆事业workofcommunitycultureandlibraries
7.经营性文艺演出commercial(artandcultural)performance
8.经营性文化单位culturalenterprises
9.“全国舞台精品工程”WorksofExcellenceontheNation’sStage
10.“文化扶贫计划”Culture-aidProgram/CulturalAidProgram
11.“全国文化信息资源共享工程”NationalProjectfortheSharingofCulturalInformationandResources
12.“国家清史纂修工程”NationalProjectfortheRecompilationofQingDynastyHistory
13.“三下乡”(文化、科技、卫生)BringingCulture/ScienceandTechnology/HygienicHealthtotheCountryside
14.“群星奖”GalaxyAward(foramateurartistsandcommunityculture)
15.“文华奖”SplendorAward(forprofessionaltheatricalartworks)
16.“荷花奖”LotusAward(forprofessionaldance)
17.“孔雀奖”PeacockAward(forethnicminorityartistsandartworks)
18.“五个一工程奖”theBestWorksAward
19.“三个一百”“AHundredPatrioticFilms/Songs/Books”List
20.县县都有文化馆、图书馆,乡乡都有文化站。
Thereshouldbeculturalcenterandlibraryineverycountyandculturalstationineverytownship.
21.文物保护方针“保护为主,抢救第一;
合理利用,加强管理。
”
principlesfortheprotectionofculturalheritage:
“preservationwithtimelyrescue;
utilizationunderstrictcontrol”.
22.全国重点文物保护单位importantheritagesiteunderstateprotection
23.全国一级文物保护单位ClassAHeritagesiteunderstateprotection
24.国家一级保护文物ClassAheritage/culturalpropertyundernationalprotection
25.保护和振兴地方戏曲protectandrejuvenatelocaloperas
26.曲艺Quyifolkshow,chuyifolkshow(folkballadsandstory-telling,etc.)
27.讴歌时代extol/hail/singpraiseto(theprogressof)thetimes
28.国家一级演员NationalClass-AActor/Actress/Performer/Artist
29.晚会Eveningperformance,Soiree,GalaNight/Evening
30.总策划Producer
31.策划ExecutiveProducer
32.顾问Advisor
33.主办undertheauspicesof/sponsoredby/hostedby
34.协办、支持co-sponsoredby,supportedby
35.承办presentedby
36.监制supervisedby
37.创意event/conceptdesignedby
38.对外文化贸易internationalculturaltrade
39.对外文化传播internationalculturalcommunication
40.对外文化宣传internationalculturalpublicity
41.小额文化援助small-fundaidforculturaldevelopment
中国译协对外传播翻译委员会中译英研讨会讨论词汇选登
(2)
译协编辑
1.信访办
ComplaintsOffice
2.牢记执政为民的宗旨
Keepinmindourobligationtogovernforthepeople
3.增加中低收入者的收入
increasetheincomeofpeopleinthelowandmiddlebrackets
4.差别价政策
policyofdifferentialpricing;
differentialpricingpolicy
5.对口支援
pairing-assistance
6.“大通关”建设nationalprojecttofacilitatecustomsclearance
7.我军在高技术条件下的防卫作战的能力thearmy’scapabilitytofightadefensivewarinthehi-techerea
8.做大经济“蛋糕”
maketheeconomicpiebigger
9.财税库横向联网
networkingofthefinance,taxandtreasurydepartments
10.加强农村基层政权建设
enhancegovernmentfunctionattownshiplevel
11.“万村千乡”市场工程theprojectofdevelopingruralretailnetwork
12.省直管县
directprovincialsupervisionofcountyfinance
13.乡财县管乡用
countymanagementoftownshipbudget
14.有文化、懂技术、会经营的新型农民
anewtypeoffarmerwithabasiceducationandsomeknowledgeoffarmingandbusiness
15.使广大农村面貌有明显变化
bringaboutremarkablechangesinruralareas
16.上学贵、看病贵问题突出
outstandingissuesofexcessiveeducationalandmedicalcost
17.文明城市
Modelcityofsocialdevelopment
18.循环经济
circulareconomy
19.自主创新城市
innovationcity
20.八荣八耻
“eight-honorandeight-shame”
21.以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻,
honortothosewholovethemotherland,andshameonthosewhoharmthemotherland;
22.以服务人民为荣、以背离人民为耻,
honortothosewhoservethepeople,andshameonthosewhobetraythepeople;
23.以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻,
honortothosewhoquestforscience,andshameonthosewhorefusetobeeducate