小学书香校园建设校本教材 六年级Word文档格式.docx

上传人:b****2 文档编号:14541374 上传时间:2022-10-23 格式:DOCX 页数:45 大小:92.28KB
下载 相关 举报
小学书香校园建设校本教材 六年级Word文档格式.docx_第1页
第1页 / 共45页
小学书香校园建设校本教材 六年级Word文档格式.docx_第2页
第2页 / 共45页
小学书香校园建设校本教材 六年级Word文档格式.docx_第3页
第3页 / 共45页
小学书香校园建设校本教材 六年级Word文档格式.docx_第4页
第4页 / 共45页
小学书香校园建设校本教材 六年级Word文档格式.docx_第5页
第5页 / 共45页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

小学书香校园建设校本教材 六年级Word文档格式.docx

《小学书香校园建设校本教材 六年级Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《小学书香校园建设校本教材 六年级Word文档格式.docx(45页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

小学书香校园建设校本教材 六年级Word文档格式.docx

指1895年4月17日,清王朝与日本签订丧权辱国的《马关条约》,将台湾割让给日本。

【翻译】春愁难以排遣,强打起精神眺望远山,往事让人触目惊心热泪将流。

台湾的四百万同胞齐声大哭,去年的今天,就是祖国宝岛被割让的日子!

过零丁洋

南宋文天祥

辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。

山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。

惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。

人生自古谁无死?

留取丹心照汗青。

【翻译】我一生的辛苦遭遇,都开始于一部儒家经书;

从率领义军抗击元兵以来,经过了整整四年的困苦岁月。

  祖国的大好河山在敌人的侵略下支离破碎,就像狂风吹卷着柳絮零落飘散;

自己的身世遭遇也动荡不安,就像暴雨打击下的浮萍颠簸浮沉。

  想到前兵败江西,(自己)从惶恐滩头撤离的情景,那险恶的激流、严峻的形势,至今还让人惶恐心惊;

想到去年五岭坡全军覆没,身陷敌手,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲叹自己的孤苦伶仃。

  自古人生在世,谁没有一死呢?

为国捐躯,死得其所,(让我)留下这颗赤诚之心光照青史吧!

望月怀远

唐张九龄

海上生明月,天涯共此时。

情人怨遥夜,竟夕起相思。

灭烛怜光满,披衣觉露滋。

不堪盈手赠,还寝梦佳期。

【简注】

(1)怀远:

怀念远方的亲人。

(2)生:

这里是升起的意思。

(3)天涯:

天边,遥远的地方,指远方的亲人。

共此时:

是说自己和远在天涯的亲人,因望月而互寄相思之情。

(4)情人:

指怀有深厚情意的人,这是诗人自称。

怨:

愁怨。

遥夜:

长夜。

(5)竟夕:

整夜。

(6)怜:

爱。

光满:

指月色分外皎洁。

(7)滋:

这里是沾湿的意思。

(8)不堪:

不能。

盈手:

满手,意即捧满手。

(9)还(huá

n):

回到。

寝:

卧室。

【翻译】一轮明月升起在海上,你我天各一方,共赏出海的月亮。

有情人怨恨夜长,彻夜不眠将你思念。

灭烛灯,月光满屋令人爱。

披衣起,露水沾挂湿衣衫。

不能手捧银光赠给你,不如回床入梦乡,或许还能与你欢聚一堂。

竹枝词

唐刘禹锡

杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。

东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

【简注】晴:

与情字谐音,双关妙用。

【翻译】江边垂柳,绿意盎然;

江中流水,平如镜面。

突然听到了江上传来了熟悉的歌声。

哎,我心中的人儿啊,就像这晴雨不定的天气,说是晴天,西边却下着雨,说是雨天,东边却还挂着太阳。

他对我像是无情又像是有情,真让人捉摸不定。

江南逢李龟年

唐杜甫

岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。

正是江南好风景,落花时节又逢君。

(1)李龟年:

唐代著名的音乐家,受唐玄宗赏识,后流落江南。

(2)岐王:

唐玄宗李隆基的弟弟,名叫李隆范,以好学爱才著称,雅善音律。

(3)寻常:

经常。

(4)崔九:

崔涤,在兄弟中排行第九,中书令崔湜的弟弟。

玄宗时,曾任殿中监,出入禁中,得玄宗宠幸。

崔姓,是当时一家大姓,以此表明李龟年原来受赏识。

(5)江南:

这里指今湖南省一带。

(6)落花时节:

暮春,通常指阴历三月。

落花的寓意很多,人衰老飘零,社会的凋弊丧乱都在其中。

(7)君:

指李龟年。

【翻译】当年在岐王宅里,常常见到你的演出,在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术。

眼下正是江南暮春的落花时节,没有想到能巧遇你这位老相识。

从军行

唐王昌龄

青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

【简注】1.从军行:

乐府旧题,内容多写军队战争之事。

2.青海:

指青海湖。

3.雪山:

这里指甘肃省的祁连山。

4.孤城:

当时青海地区的一座城。

一说孤城即玉门关。

5.玉门关:

汉武帝置,因西域输入玉石取道于此而得名。

故址在今甘肃敦煌西北小方盘城。

六朝时关址东移至今安西双塔堡附近。

6.穿:

磨破。

7.楼兰:

汉代西域国名,这里泛指当时骚扰西北边疆的敌人。

【翻译】青海上空的阴云遮暗了雪山,站在孤城遥望着远方的玉门关。

塞外的将士身经百战磨穿了盔和甲,不打败西部的敌人誓不回来。

黄鹤楼

唐崔颢

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

日暮乡关何处是?

烟波江上使人愁。

【翻译】传说中的仙人早乘黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼。

飞去的黄鹤再也不能复返了,唯有悠悠白云徒然千载依旧。

汉阳晴川阁的碧树历历在目,鹦鹉洲的芳草长得密密稠稠,时至黄昏不知何处是我家乡?

面对烟波渺渺的大江令人发愁!

【简注】1、黄鹤楼:

故址在湖北武昌县,民国初年被火焚毁,传说古代有一位名叫费文的仙人,在此乘鹤登仙。

也有人作昔人已乘白云去。

2、悠悠:

久远的意思。

3、历历:

清晰、分明的样子。

4、鹦鹉洲:

在湖北省武昌县西南,根据《后汉书》记载,汉黄祖担任江夏太守时,在此大宴宾客,有人献上鹦鹉,故称鹦鹉洲。

乡思

宋李觏

人言落日是天涯,望极天涯不见家。

已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮。

(1)落日:

太阳落山的极远之地。

②望极天涯:

极目天涯。

③碧山:

这里泛指青山。

【翻译】人家说日落的地方是天涯,我能看见日落的地方也就是能看到天涯,却看不见我的家。

我已怨恨层层群山把我和我的家分隔,可层层的群山还是被无尽的云朵所遮盖。

寒食

唐韩翃

春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。

日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。

【简注】

(1)寒食:

清明前一日谓之寒食,即禁烟节,汉制此日宫中钻新火燃烛以散予贵戚之臣。

(2)御柳:

御苑之柳,旧俗每于寒食折柳插门。

(3)蜡烛:

《唐辇下岁时记》“清明日取榆柳之火以赐近臣”。

(4)五侯:

汉成帝时,封舅王谭、王商、王立、王根、王逢时皆为候,人称五侯。

【翻译】暮春的长安城里漫天舞着杨花,寒食节东风吹斜了宫中的柳树,黄昏开始宫里颂赐新蜡烛,率先升起在皇帝贵戚家。

 

如梦令

南宋李清照

常记溪亭日暮,沉醉不知归路。

兴尽晚回舟,误入藕花深处。

争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。

【简注】

(1)常:

常常;

时常。

(2)溪亭:

溪边的亭子。

(3)日暮:

太阳落山的时候。

(4)沉醉:

大醉。

(5)兴尽:

游兴得到满足。

(6)回舟:

乘船而归。

(7)误:

不小心。

(8)藕花:

荷花。

(9)争:

怎么;

如何。

(10)滩:

群。

(11)鸥鹭:

水鸥和白鹭的总称。

【翻译】经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的时候,沉醉在这风景中,甚至不知道回去的路。

玩得尽兴了,而且天已经黑了,只好往回划船,不小心闯入了荷花池深处。

赶快划呀,赶快划呀。

不小心,惊动了在这里栖息的水鸟。

峨眉山月歌

唐李白

峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。

夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。

(1)峨眉山:

在今四川峨眉山市西南。

半轮秋:

半圆的秋月,即上弦月或下弦月。

(2)影:

月光。

平羌:

江名,即今青衣江,在峨眉山东北。

(3)夜:

今夜。

发:

出发。

清溪:

指清溪驿,在四川犍为峨眉山附近。

三峡:

指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡,今在四川、湖北两省的交界处。

一说指四川乐山的犁头、背峨、平羌三峡,清溪在黎头峡的上游。

(4)君:

指峨眉山月。

一说指作者的友人。

下:

顺流而下。

渝州:

今重庆一带。

【翻译】峨眉山上,半轮明月高高地挂在山头。

月亮倒映在平羌江那澄澈的水面。

夜里我从清溪出发奔向三峡,到了渝州就能看

到你(峨眉山上的月亮)了,多么思念啊!

望江南

唐温庭筠

梳洗罢,独倚望江楼。

过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。

肠断白苹洲。

(1)望江南,词牌名,又名“忆江南”、“梦江南”、“江南好”。

 

(2)脉脉:

含情凝视,情意绵绵的样子,这里形容阳光微弱。

(3)白苹:

一种水中浮草。

(4)洲:

水中陆地。

【翻译】梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面。

千帆过尽盼望的人都没有出现,太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着,思念的柔肠萦绕在那片白苹洲上。

月夜忆舍弟

唐杜甫

戍鼓断人行,边秋一雁声。

露从今夜白,月是故乡明。

有弟皆分散,无家问死生。

寄书长不达,况乃未休兵。

(1)舍弟:

这里指自己的弟弟。

(2)戍鼓:

戍楼上的更鼓。

(3)断人行:

指鼓声响起后,就开始宵禁。

(4)秋边:

一作“边秋”,秋天的边地,边塞的秋天。

(5)露从今夜白:

指在气节“白露”的一个夜晚。

(6)有弟皆分散,无家问死生:

弟兄分散,家园无存,互相间都无从得知死生的消息。

(7)长:

一直,老是。

(8)达:

到。

(9)况乃:

何况是。

(10)未休兵:

战争还没有结束。

【翻译】戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁在鸣叫。

从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。

有兄弟却都分散了,没有家无法探问生死。

寄的家书常常不能送到,何况战乱频繁没有停止。

泊秦淮

唐杜牧

烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。

商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》。

(1)选自《樊川文集》。

秦淮(河名):

即秦淮河,源出江苏溧水县东北,流经南京地区,入长江。

相传为秦始皇南巡会稽时开凿的,用来疏通淮水,故称秦淮河。

南京是六朝古都,城区秦淮河一带为著名旅游胜地。

  

(2)笼:

笼罩。

这句运用的是“互文见义”的写法:

烟雾、月色笼罩着水和沙。

(3)商女:

一说商女即歌女,在酒楼或船舫中以卖唱为生的女子。

  (4)《后庭花》:

就是乐曲《玉树后庭花》,以此曲填歌词者,今存数种,而以南朝陈后主(陈叔宝)所作最为有名。

因陈后主溺于声色,作此曲与后宫美女寻欢作乐,终致亡国,所以后人把他所喜爱的《玉树后庭花》曲、词当作亡国之音的代名词。

(5)江:

这里指秦淮河。

长江以南,无论水的大小,口语都称为江。

【翻译】迷蒙的烟雾笼罩着寒江,小洲白沙上映着银色的月光,夜晚我停泊在秦淮河岸,正临近酒家所在的地方。

歌女不知什么是亡国之恨,仍在对岸把《玉树后庭花》声声歌唱。

登高

风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。

无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。

万里悲秋常作客,百年多病独登台。

艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

【简注】⑴诗题一作《九日登高》。

古代农历九月九日有登高习俗。

作于唐代宗大历二年秋天的重阳节。

⑵啸哀:

指猿的叫声凄厉。

⑶渚(zhǔ):

水中的小块陆地。

鸟飞回:

鸟在急风中飞舞盘旋。

⑷落木:

指秋天飘落的树叶。

萧萧:

风吹树叶声。

⑸万里:

指远离故乡。

常作客:

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 图表模板

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1