完整的海运提单样本Word文档格式.docx

上传人:b****2 文档编号:14533504 上传时间:2022-10-23 格式:DOCX 页数:35 大小:62.23KB
下载 相关 举报
完整的海运提单样本Word文档格式.docx_第1页
第1页 / 共35页
完整的海运提单样本Word文档格式.docx_第2页
第2页 / 共35页
完整的海运提单样本Word文档格式.docx_第3页
第3页 / 共35页
完整的海运提单样本Word文档格式.docx_第4页
第4页 / 共35页
完整的海运提单样本Word文档格式.docx_第5页
第5页 / 共35页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

完整的海运提单样本Word文档格式.docx

《完整的海运提单样本Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《完整的海运提单样本Word文档格式.docx(35页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

完整的海运提单样本Word文档格式.docx

ORIGINAL

2.ConsigneeInsertName,AddressandPhone

ToorderofFirstBangkokCityBankLTD.,Bangkok

 

(提单的抬头要根据信用证的具体要求填写PAYTOORDER…)

Port-to-PortorCombinedTransport

BILLOFLADING

RECEIVEDinexternalapparentgoodorderandconditionexceptasother-

Wisenoted.Thetotalnumberofpackagesorunitesstuffedinthecontainer,

ThedescriptionofthegoodsandtheweightsshowninthisBillofLadingare

FurnishedbytheMerchants,andwhichthecarrierhasnoreasonablemeans

OfcheckingandisnotapartofthisBillofLadingcontract.Thecarrierhas

IssuedthenumberofBillsofLadingstatedbelow,allofthistenoranddate,

OneoftheoriginalBillsofLadingmustbesurrenderedandendorsedorsig-

Nedagainstthedeliveryoftheshipmentandwhereuponanyotheroriginal

BillsofLadingshallbevoid.TheMerchantsagreetobeboundbytheterms

AndconditionsofthisBillofLadingasifeachhadpersonallysignedthisBill

ofLading.

SEEclause4onthebackofthisBillofLading(Termscontinuedontheback

Hereof,pleasereadcarefully).

*ApplicableOnlyWhenDocumentUsedasaCombinedTransportBillofLading.

3.NotifyPartyInsertName,AddressandPhone

(ItisagreedthatnoresponsibilityshallattschtotheCarrierorhisagentsforfailuretonotify)

NanHengInternationalTradeCO.,

104/4LardpRdWangt

BANGKAPI.BKK

(通知人也要根据信用证的具体要求填写NOTIFY…)

4.CombinedTransport*

5.CombinedTransport*

Pre-carriageby

PlaceofReceipt

6.OceanVesselVoy.No.

7.PortofLoading

EASTWINDV19

QINGDAO

8.PortofDischarge

9.CombinedTransport*

BANGKOK

PlaceofDelivery

Marks&

Nos.

Container/SealNo.

No.ofContainers

orPackages

DescriptionofGoods(IfDangerousGoods,SeeClause20)

GrossWeightKgs

Measurement

NHIT

NO1-9

900dozenTri-CircleBrandBrassPadlockin9woodencasesof100dozeneach

900dozenTri-CircleBrandBrassPadlock

DescriptionofContentsforShipper’sUseOnly(NotpartofThisB/LContract)

10.TotalNumberofcontainersand/orpackages(inwords)Ninewoodencasesonly

SubjecttoClause7Limitation

11.Freight&

Charges

RevenueTons

Rate

Per

Prepaid

Collect

prepaid

DeclaredValueCharge

Ex.Rate:

Prepaidat

Payableat

Placeanddateofissue

QINGDAO

DEC31,2000

TotalPrepaid

No.ofOriginalB(s)/L

SignedfortheCarrier,COSCOCONTAINERLINES

USD330.40

THREE

LADENONBOARDTHEVESSEL

DATE

DEC31,2000

BY

中远COSCO集装箱提单背面条款(中文)

中远集团提单背面条款

1.DEFINITIONS定义

“承运人”(CARRIER)是指“中远集运”,即中远集装箱运输有限公司。

“货方”(MERCHANT)包括发货人、托运人、收货人、受货人、货主、本提单的合法持有人或被背书人,或与货物或本提单具有现时或未来利益关系的任何人,或被授权代表前述任何一方行事的任何人。

“船舶”按有关上下文情况,包括本提单第6栏所列船舶或其替代船舶,以及承运人或代表承运人于全部运程中的海运阶段所使用的任何支线船或驳船。

“分立契约人”(SUB-CONTRACTOR)包括(除承运人以外的)船舶所有人及经营人,装卸工人,码头、仓库、集装箱储运站经营人及拼箱经营人,公路及铁路运输经营人,及承运人雇佣的用以进行运输的任何独立订约人,以及其小分立契约人(SUB-SUB-CONTRACTOR)。

分立契约人一词应包括直接及间接分立契约人及其各自的受雇人、代理人或分立契约人。

“货物”(GOODS)是指自货方收到的全部货物或其任何部分,并包括非由承运人或其代表提供的任何集装箱。

“件”是指由货方或其代表装载并铅封的每一集装箱,而不是在集装箱中所装的货物件数,如果此项件数未在本提单正面列明,或者是用“据称内装”或类似词句列明。

“装运单位”(SHIPPINGUNIT)是指未以包件运输的任何一个具体单位的货物,包括机械、车辆及船只,但散装货物除外。

“集装箱”(CONTAINER)包括任何集装箱,如开顶集装箱、拖车、可运油罐、框架箱、平板箱、货盘,以及为运输货物而使用的任何其他设备或设施。

本条作为定义条款,用以说明、规定本提单条款中经常出现的一些名词,以便明确在为提单所证明或构成的运输合同中所代表的概念、避免理解上的差异。

有关承运人的定义与提单正面的抬头和承运人签单部位的落款相对应,符合《跟单信用证统一惯例500》对提单签发的要求。

本提单所构成或证明运输合同中的承运人仅指中远集运、而非任何其他相关的契约承运人、实际承运人,这样避免了当存在几个运输合同时发生混淆。

另外还应指出的是承运人被定义为‘中远集运’(COSCOCONTAINERLINES.),虽然中远集装箱运输有限公司的英文正式名称为COSCOCONTAINERLINESCOMPANYLIMITED,但是我们这里仅使用其商业名称(TRADENAME)。

关于货方的定义将发货人、托运人、收货人、受货人、货主、本提单的合法持有人或受背书人,或与货物或本提单具有现时或未来利益关系的任何人,或被授权代表前述任何一方行事的任何人纳入运输合同中与承运人相对应的货方,符合提单流转的需要,保护了船货双方共同的权益,便于双方根据运输合同解决纠纷。

关于‘件’的定义是与提单正面的‘不知条款’相对应的,同时也是为适应海商法有关承运人单件责任限制规定的需要。

即除非提单上已显示了货物件数或者表明了“据称内装”等类似词句,否则由货方装箱的一个集装箱将作为一件计算,这是因为承运人在接受整箱货时是无法核实货物件数,同时整箱货的运费比拼箱货按件数、重量、体积等单位计收的运费低廉。

*本条款中各项定义也适用于条款注释中出现的相关名词。

2.CARRIER\'

STARIFF承运人的运价本

承运人所使用的运价本中的条款以及有关费收的其他要求等项,已被载入本提单。

请特别注意运价本中所载各项条款,包括但不限于免费堆存期、集装箱及车辆滞留期等。

使用的运价本的有关条款,可向承运人或其代理人索取。

如本提单与所用运价本之间有不一致之处,应以本提单为准。

本条是用以说明承运人运价本的作用。

提单正面、背面条款内容虽然十分丰富,但毕竟是固定的格式,不可能经常更改;

而且运输合同项下各项费用的收取,结算的依据往往要与具体港口的特殊要求相对应,或者随着市场的变化而变化,所以承运人用运价本的形式对此作出规定。

根据本条款将运价本中的条款并入提单并约束运输合同的各方。

3.SUB-CONTRACTING,INDEMNITYANDCERTAINDEFENSES,EXEMPTIONSANDLIMITATIONS分立契约、赔偿以及抗辩、免除事项及责任限制

(1)承运人有权在任何时间以任何条件将运输的全部或其任何部分同任何分立契约人订立分立契约,并(或)以任何其他船舶或运输工具代替本船。

货方保证,不向承运人以外的由其履行或承办运输的任何人(包括但不限于承运人的受雇人、代理人或分立契约人)就货物或货物运输一事而提起向其或其所拥有或经营的任何船舶加诸或意欲加诸任何责任的索赔或任何法律诉讼,不论此项责任是否由于此种人的疏忽而引起。

如果,即使如此,此项索赔或法律诉讼仍被提起,则货方保证就由此引起的后果包括法律费用,全部赔偿承运人。

在不防碍上述规定的情况下,上述第

(1)款所述每一个人或船舶,包括但不限于承运人的受雇人、代理人或分立契约人,都应享有本提单所载适用于承运人的在涉及合同或侵权事件中的每

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 企业管理

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1