郭店竹简《老子》考释札记文档格式.docx

上传人:b****3 文档编号:14417092 上传时间:2022-10-22 格式:DOCX 页数:13 大小:33.86KB
下载 相关 举报
郭店竹简《老子》考释札记文档格式.docx_第1页
第1页 / 共13页
郭店竹简《老子》考释札记文档格式.docx_第2页
第2页 / 共13页
郭店竹简《老子》考释札记文档格式.docx_第3页
第3页 / 共13页
郭店竹简《老子》考释札记文档格式.docx_第4页
第4页 / 共13页
郭店竹简《老子》考释札记文档格式.docx_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

郭店竹简《老子》考释札记文档格式.docx

《郭店竹简《老子》考释札记文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《郭店竹简《老子》考释札记文档格式.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

郭店竹简《老子》考释札记文档格式.docx

明道如×

,夷道如×

,〔进〕[4]道若退。

上德如谷,大白如辱,广德如不足,建德如〔偷,质〕贞如渝,大方无隅。

大器慢[5]成,大音希声,天象无形,道……

此章见于今本第四十一章。

末句“道”字下残去部分可容七、八字。

此处帛书甲本残,乙本作“道褒无名。

夫唯道,善始且善成”王弼本作“道隐无名。

夫唯道,善贷且成”,字数皆较多。

李零先生依乙本后一句补作“善始且善成。

”[6]。

今按,该简残去的文字有两种可能,其一,是三个字,与乙本第一句“道”字之后的“褒无名”或王本第一句“道”字之后的“隐无名”相同或相近。

其二,是五个字,与乙本第二句“道”字之后的“善始且善成”或王本第二句“道”字之后的“善贷且善成”相同或相近。

窃以为,非第一种可能莫属,第二种可能是完全可以排除的。

首先,简文此句的第一个字“道”字尚存,也就是说,这是一句以“道”字开头的话,第一种可能正是以“道”字开头,而第二种可能“道”字在句中。

其次,从用韵和句式看,第一种可能与上文更密切。

本章“是以《建言》有之”以下的文字共分三段,用韵不同。

第一段的韵脚为“昧”、“×

”、“退”,物部;

第二段的韵脚为“谷”(屋部)、“辱”(屋)、“足”(屋部)、“偷”(侯部)、“愉”(侯部)、“偶”(侯部),屋、侯通韵;

第三段的韵脚为“成”、“声”、“形”,耕部。

第一种可能的末字“名”正属耕部,而第二种可能的末字“成”虽然也是耕部字,但和本段第一句的韵脚“成”字相同,于文为重复。

且第一种可能是四字句,与本段句式相同,而第二种可能为六字句,与本段句式不一。

再次,“夫唯”二字是解经文字常用的发语词。

从今本和简本的比较可以看出,今本中以“夫唯”二字开头的文字往往不见于简本,它们本来是后人对原经文的解释或发挥,混入经文。

如今本第十五章(相当于简本第一篇第五章)的“夫唯不可识”、“夫唯不盈,故能蔽不新成”。

又如今本第三十一章(见于简本丙组)的“夫唯兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。

”因此,这里的乙本和王本“夫唯”及以下的文字也应属这种情况。

然而,简文“道”字以下的残缺可容七、八字,为什么只补了三个字呢?

我认为,此句是本章的最后一句,以下很可能有分章的墨点或分篇的勾号,其下是空白简。

这批《老子》竹简在一章末句之后空白,属正常情况,如《老子》甲组图版第二十四简的分章墨点下可容六字,完全是空白。

按照笔者的分篇,此简不但是该章的最后一简,而且是全篇的最后一简,所以有勾号的可能性最大。

这样,此简勾号下当有相当于三、四字的空白简。

那么,我们到底应该补哪三个字呢?

全句乙本为“道褒无名”,王本为“道隐无名”,二者有一字之差。

看来,简文作何,仍难确定。

不过,值得我们大为庆幸的是,这支竹简虽然残掉,但残片却意外地保存了下来,这就是郭店竹简第二十一号残片。

第二十一号残片写作“×

×

”。

其中,第二个字为“亡”,郭店简文多见。

第一个字如何隶定和释读呢?

其实,这个字在简文中也很多见。

据笔者粗略统计,此字在郭店简中至少有以下九种写法:

1,×

,见于《五行》第十八简、《性自命出》第十五简和第二十七简、《成之闻之》第二十九简;

2,×

,见于《性自命出》第三简、《语丛》四第一简;

3,×

,见于《老子》甲第十一简;

4,×

,见于《性自命出》第四十五简;

5,×

,见于《老子》甲第十七简;

6,×

,见于《老子》甲第十九简和第二十简、《老子》丙第十二简;

7,×

,见于《性自命出》第二十二简、第二十六简和四十六简、《成之闻之》第二十三简、残片第二十一号;

8,×

,见于《成之闻之》第三十二简;

9,×

,见于《成之闻之》第五简、《尊德义》第六简。

对以上简文,竹简整理者曾隶定为四个字:

1,“司”,见于《五行》第十八简、《性自命出》第三简、第十五简和第二十七简、《成之闻之》第二十九简、《语丛》四第一简释文;

2,“×

”,见于《老子》甲第十一简和第十七简释文;

3,“×

”,见于《老子》甲第十九简和第二十简、《老子》丙第十二简、《性自命出》第二十六简、第四十六简、《成之闻之》第五简、第二十三简和第三十二简、《尊德义》第六简释文;

4,“怡”,见于《性自命出》第四十五简释文。

在我看来,它们是同一个字,只是写法不同。

此字上部为声符,或一笔,或两笔、或三笔,或四笔,皆为“×

”的不同写法,可隶定为“厶”。

下部为意符,或从“口”,或从“心”,或从“言”,繁简亦复不同。

我们知道,在古文字中,这三个意符是相通的,所以它们皆可隶定为“口”。

这样,此字就可隶定为“台”。

《说文》曰:

“台,……从口,×

声。

在郭店简中,这个“台”字皆需破读。

大约有五种读法:

1,读为“始”,见于《老子》甲第十一简、第十七简和第十九简、《老子》丙第十二简、《五行》第十八简、《性自命出》第三简、第十五简、第二十二简、第二十六简、第二十七简和第四十五简。

其中,竹简整理者将《性自命出》第二十二简读为“词”;

将同篇第二十七简隶定为“司”,第四十五简隶定为“怡”,均未破读;

2,读为“治”,见于《成之闻之》第三十二简、《尊德义》第六简;

3,读为“怠”,见于《成之闻之》第二十三简,此字整理者读为“词”;

4,读为“殆”,见于《老子》甲第二十简;

5,读为“辞”,见于《性自命出》第四十六简、《成之闻之》第五简和第二十九简、《语丛》四第一简。

以上五种读法,和“台”字一样,都是上古之部字,且前四种读法皆从“台”声。

如此看来,李零先生把第二十一号残片归类为和《老子》简同一种字体的残片,并隶定为“……台亡……”,是完全正确的,只可惜未破读。

窃以为,该残片,应该读为“……始无……”(《老子》甲组和《老子》乙组的“无”字都写作“亡”)。

那么,第二十一号残片应该接于何处呢?

仔细揣摩残片的形状和字体风格,不难发现它和本章这支残简,也就是《老子》乙组第十二号简,一脉相承,所以应该接于此处。

“无”下所残的那个字,应据今本补为“名”。

这样,全句就是“道始无名”。

“始”字讹变为乙本的“褒”,或由音近所致。

“始”字是之部字,“褒”是幽部字,古音之、幽旁转。

但王本的“隐”字,与“始”、“褒”古音皆较远,当出于浅人篡改。

由此,我们可以对帛本“夫唯道,善始且善成”和王本“夫唯道,善贷且成”一语的形成作一些推测了。

帛本的这句话,本来是对经文“道始无名”一语的发挥,混入经文。

其“始”字,即来自“道始无名”的“始”。

至于王本的“贷”字,与经义不合,自古注家多作曲解。

于省吾云:

“敦煌‘贷’作‘始’,乃声之转。

《周语》‘纯明则终’注:

‘终,成也。

’又‘故高明令终’注:

‘终犹成也。

’《书・皋陶谟》‘《萧韶》九成’郑注:

‘成,犹终也。

’是‘成’、‘终’互训义同。

然则‘善始且成’即善始且终也。

”验之帛本,于说至确。

在本章中,“道始无名”是最关键的一句话。

本章的核心是论道。

自“是以《建言》有之”以下的文字,都是为了说明“道始无名”而铺设。

至于第一段谈“上士”、“中士”、“下士”“闻道”后有不同的反应,那是由于“道始无名”的缘故。

因“道始无名”,故“道”不可言谈,难以琢磨,深不可测,这就导致不同层次的“士”对“道”有不同层次的理解,以至“闻道”后有不同的反应。

在郭店《老子》中还有几处涉及到“道”和“名”的问题。

如第一篇第十章:

“道恒无名。

朴虽微,天地弗敢臣。

侯王如能守之,万物将自宾”;

第二篇第一章:

“有状混成,先天地生,寂寥,独立,不改,可以为天下母。

未知其名,字之曰道,吾强为之名曰大。

”这些论述可以归纳为两方面。

一是,就其永恒本性而言,“道”是“无名”的;

二是,尽管如此,我们又不得不谈论它,故不得已而勉强对它加以命名,于是有了“道”、“大”、“朴”等名称。

但是,稍加体察不难发现,“道始无名”一语同时涵盖了这两个方面。

一个“始”字明确地透露出这样的信息:

“道”起初是没有“名”的,或者说“道”本来是没有“名”的,后来才有了“名”。

因此,在这个问题上,“道始无名”是概括性最强的一个重要命题。

显而易见,“道始无名”这个重要命题与竹简《老子》一书及其思想,本浑然一体。

经过今本的讹变和篡改,《老子》的古意,已失传两千余年了,直至今天简本的出土,方得再现。

如所周知,“道”和“名”也是为今本《老子》注重的一个问题。

《道经》开篇便说:

“道可道,非常道;

名可名,非常名。

”(帛本作“道可道也,非恒道也;

名可名也,非恒名也。

”通行本因避汉帝刘恒讳改“恒”为“常”,并删去四个“也”字)在人们的观念中,这几乎是老子的最有名的睿语了,岂不知它背离老子的本义何其遥远!

从竹简《老子》看,尽管“道”本来是“无名”的,后来不得已而“名”之、而“道”之,但所“名”、所“道”的,正是那个永恒的“道”,即《道经》所说的“恒道”。

在《道经》看来,“道”一旦“可道”,就不是“恒道”了。

然而,如果它所谈论的不是“恒道”,又是什么!

无论如何,“道可道也,非恒道也”就其本身语义言尚可说得通,而“名可名也,非恒名也”,便不成文义了。

“名”,不管是普通的“名”,还是“恒名”,都是已经被“名”了的,怎么会存在“可名”或不“可名”的问题呢?

如果不“可名”,那一定不是“名”,当然也不是“恒名”。

奇怪的是,在今本《老子》中,这些说法和简本的那些思想并存,其相互抵牾造成的思想裂痕是显而易见的,纵有历代注家的妙手弥补,最终也难免捉襟见肘。

[1]《哲学研究》1998年第7期。

[2]《中国哲学》第20辑,辽宁教育出版社1999年1月出版。

[3]考释全文收入拙著《郭店竹简与先秦学术思想》,将由上海教育出版社出版。

[4]“如×

,进”三字原残。

李家浩先生将竹简残片二十号的“女缋”二字接于此处,读为“如×

”,甚确。

其下一字,李先生认为当据今本补作“进”,今亦从之。

见李著《读〈郭店楚墓竹简〉琐记》,《中国哲学》第20辑,辽宁教育出版社1999年版。

[5]“慢”原作“曼”,今依裘按读。

此字乙本作“免”,王本作“晚”,皆因与“慢”字同音而讹。

三字都是明母元部字。

[6]李零:

《郭店楚简校读记》,《道家文化研究》第十七辑,三联书店1999年版。

下引李说,皆见此文。

二  一个笔误的后果

竹简《老子》甲组:

为无为,事无事,味无味。

大小之多易必多难。

是以圣人犹难之,故终无难。

此章见于今本第六十三章。

这段文字中的“大小之多易必多难”一语甚为难解,实由错简所致。

我认为,“之”字当在“易”之下,笔误在上耳。

全句为“大小多易之,必多难”。

此处的“易之”和下文的“难之”、此处的“多难”和下文的“无难”正相对应。

“大小”,在此处指大事和小事。

“易之”,以“之”为“易”也。

世传本的“大小多少”一句,早已引起人们的怀疑。

姚鼐说:

“‘大小多少’,下有脱字,不可强解。

”奚侗说:

“‘大小多少’句,谊不可说,疑上或有脱简。

”马叙伦说:

“成玄英《庄子逍遥游篇疏》引‘为无为,事无事’两句,‘大小’句姚说是

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 法律文书 > 起诉状

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1