份硕士考研英语阅读理解文档格式.docx

上传人:b****3 文档编号:14347837 上传时间:2022-10-22 格式:DOCX 页数:4 大小:19.46KB
下载 相关 举报
份硕士考研英语阅读理解文档格式.docx_第1页
第1页 / 共4页
份硕士考研英语阅读理解文档格式.docx_第2页
第2页 / 共4页
份硕士考研英语阅读理解文档格式.docx_第3页
第3页 / 共4页
份硕士考研英语阅读理解文档格式.docx_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

份硕士考研英语阅读理解文档格式.docx

《份硕士考研英语阅读理解文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《份硕士考研英语阅读理解文档格式.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

份硕士考研英语阅读理解文档格式.docx

AroundtheU.S.,flabbergasteddefenseattorneysandtheirjailedclientscheeredhismove.Amongprosecutors,however,therewasanawkwardpause.Afterall,eachDNAtestcostsasmuchas$5,000.Thentherestheunspokenrisk:

ifdozensofinnocentsturnup,theD.A.willhaveindictedhisshop.

Butninemonthslater,nobudgetshavebeenbustedorprosecutorsousted.Onlytherarecasemeritsreview.Pfingststeamconsidersconvictionsbefore1993,whenthecitystartedroutineDNAtesting.Theydiscardcasesifthedefendanthasbeenreleased.Ofthe560remainingfiles,theyhavere-examined200,lookingforcaseswithbiologicalevidenceanddefendantswhostillclaiminnocence.

Theyhaveidentifiedthreesofar.Themostcompellinginvolvesamanserving12yearsformolestingagirlwhowasplayinginhisapartment.Butotherswerethereatthetime.Policefoundasmalldropofsalivaonthevictimsshirt--toosmallasampletotestin1991.Todaythatspotcouldfreeaman.Testresultsaredueanyday.InspiredbySanDiego,10othercountiesintheU.S.arestartingDNAaudits.

ByAmandaRipleyeznciscosijevicrtwell;

LisaMcLaughlin;

JosephPierro;

JoshTyrangielandSoraSong

本文习题命题仿照对象2022年真题

1.HowdidPfingstcarryouthisownInnocenceProject?

[A]Bygettingridofhisbiasagainstthesuspects.

[B]Byrevisitingthepastvictories.

[C]ByusingthenewlydevelopedDNA-testingtools.

[D]Byhiscooperationwithhisattorneys.

2.WhichofthefollowingcanbeanadvantageofInnocenceProject?

[A]Tohelpcorrectthewrongjudgments.

[B]Toousttheunqualifiedprosecutors.

[C]Tomaketheprosecutorsinanawkwardsituation.

[D]Tocheerupthedefenseattorneysandtheirjailedclients.

3.Theexpression“flabbergasted〞(Line1,Paragraph3)mostprobablymeans_______.

[A]excited

[B]competent

[C]embarrassed

[D]astounded

4.WhywasPfingstanunsentimentalprosecutor?

[A]Heintendedtotryafifteen-yearoldsuspect.

[B]Hehadnointerestinputtingtheinnocentinjail.

[C]HesupportedthecontroversialCalifornialaw.

[D]Hewantedtotrysuspectasyoungasfourteen.

5.Whichofthefollowingisnottrueaccordingtothetext?

[A]Pfingst’smovedidn’thaveagreatcoverage.

[B]Pfingst’smovehadboththepositiveandnegativeeffect.

[C]Pfingst’smovedidn’tworkwell.

[D]Pfingst’smovegreatlyencouragedthejailedprisoners.

篇章剖析

本文承受的是记叙文的模式。

第一段指出芬斯特作为一位铁面无私的检查官的一些做法;

其次段指出芬斯特实施“清白预备〞的预备及做法;

第三段指出实施“清白预备〞造成的反响以及可能存在的问题;

第四段和第五段是实施“清白预备〞的结果和影响。

词汇解释

prosecutor[5prRsIkju:

tE(r)]n.检察官,检察员,起诉人,原告

controversial[kRntrE5v\:

F(E)l]adj.争辩的,争议的

mandate[5mAndeIt]v.批准制订一个训令,如通过法律;

发布指令或要求:

wager[5weIdVE(r)]v.下赌注,保证

conviction[kEn5vIkF(E)n]n.定罪,宣告有罪

unravel[Qn5rAv(E)l]v.说明,解决

flabbergast[5flAbE^B:

st;

(?

@)-^Ast]v.口使大吃一惊,

哑然失色,使目瞪口呆

indict[In5daIt]v.起诉,控告,指控,揭露

bust[bQst]v.破产或缺钱

oust[aJst]v.剥夺,取代,驱除

discard[dI5skB:

d]v.抛开;

遗弃;

废弃

molest[mE5lest]v..,困扰,调戏

saliva[sE5laIvE]n.口水,唾液

难句突破

1.Evenbeforethetragedy,PfingsthadstoodbehindthecontroversialCalifornialawthatmandatestreatingmurdersuspectsasyoungas14asadults.

主体句式:

…Pfingsthadstoodbehind…

构造分析:

Evenbeforethetragedy是本句的时间状语;

主句是Pfingsthadstoodbehind…;

that引导的宾语从句修饰law;

在从句中,as…as是一词组,意思是“和…一样〞;

毁灭的第三个as是介词,意思是“作为〞。

句子译文:

甚至在这场悲剧发生之前芬斯特就支持加利福尼亚州的一项颇有争议的法律。

这项法律规定,以成人身份受审的谋杀嫌疑犯的最低年龄可以降到十四岁。

题目分析

1.答案为C,属事实详情题。

文中对应信息“Pfingsttoldhisattorneystogobackoveroldmurderandrapeconvictionsand

seeifanyunravelwithnewlydevelopedDNA-testingtools.〞是对其次段第一句的补充说明。

2.答案为A,属推理推断题。

从上下文我们可以得知,实施“清白预备〞就是使用先进的DNA技术来重新审理过去的案件当中可能存在的冤案错案。

3.答案为D,属猜词题。

从其次段第一句话我们得知芬斯特可能是美国第一个实施特殊独特的“清白预备〞的人,因此他的做法很可能是令人感到惊异的,从而可猜出该词的含义。

4.答案为B,属推理推断题。

从第一段和其次段给出的事例我们可以看出,芬斯特不愿放过任何一个犯罪的人,即便他的年龄还不算大;

他也不愿使无辜者蒙冤,即便案件已经审理。

5

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1