10新Anchoring 抛锚Word文件下载.docx
《10新Anchoring 抛锚Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《10新Anchoring 抛锚Word文件下载.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Kaede,Kaede,DalianRadio.Over.
“凯特”,大连台。
请讲。
Whatisanchoringpositionforme?
Over.
我的锚位在哪里?
Youmustanchorat075°
3milesfromHuangBaizuilighthouse.
你船必须在075°
,距黄白嘴灯塔3海里处下锚。
(AfteronehourthepilotonthebridgetoorderanchoringatdestinationCommunicationmeansbetweenpilotandchiefisportableVHF.)
(一小时后引航员在驾驶台命令在指定位置抛锚。
引航员和大副之间通信是对讲机。
)
Pilot:
Standbystarboardanchor.Chief,over.
引航员:
大副准备右锚,请讲。
ChiefMate:
Yes,sir.Standbystarboardanchor.Nowstandingbystarboardanchor.Over.
大副:
遵命,备右锚。
正备右锚。
Letgothestarboardanchor.Over.
抛右锚。
Yes,sir.Letgothestarboardanchor.Nowstarboardanchorisletgo.Over.
遵命。
抛右锚。
现在右锚已送出,请讲。
Howmanyshacklesinthewater?
几节锚链入水?
Carpenter:
(ToChiefandthenchiefreports)4shacklesinthewater.Over.
木匠:
(对大副说然后大副报告)4节入水,请讲。
Howisthechainleading?
锚链方向如何?
Leadingahead.
大副:
锚链向前。
DialogB:
AnchoringatWrongPosition.
对话2:
锚位错误
NewOrleansRadio:
M/VOceanLion.ThisisNewOrleansRadio.Youareatanchorinthewrongposition.Over.
新奥尔良台:
“海狮”船,这是新奥尔良台,你锚位有误,请讲。
M/VOceanlion:
Ifollowedyourinstructionsanchoringat030°
3milesfromDeerTower.Over.
“海狮”船:
我船按你的指令在030°
距离塔3海里处下锚,请讲。
Youaredragginganchor,andobstructingthefairway.Out.
你船正在走锚,并妨碍航道的通航,完毕。
DialogC:
AskingforCommunicationPermission.
对话3:
请求允许通信
M/VJinFanCaptain:
TokyoRadio,TokyoRadio.ThisisChineseVesselJinFan,JinFan,over.
“金帆”船长:
东京台,我是中国船“金帆”,请讲。
TokyoRadio:
JinFan.TokyoRadio,over.
东京台:
“金帆”船,东京台,请讲。
JinFanCaptain:
IamatanchorinTokyoBaytoshelterthewind.MayIuseourtransmittertosendmessages?
我在东京湾处避风,我可以用发信机发送信息吗?
YouarenotallowedtosendanymessagesatTokyoBayaccordingtoPortRules,otherwiseyoumakeharmfulinterference.AdviseyoucontactwithPortControl.ReadyoumessageonVHF.Agentwillsendforyouonland.
根据港口规则在东京湾处不允许动用船上发信机发信息,否则,你将构成严重干扰,建议你和港口调度联系,在VHF上读你的电报,代理将为你在陆地上发。
Thankyou,out.
谢谢,完毕。
PracticalExpressions实用表达方式
1.Youmustanchorat0930UTC.
你必须在协调世界时0930时抛锚。
2.Youmustanchorbeforepilotarrives.
你必须在引航员到来前抛锚。
3.Donotanchorinposition21°
36′N,097°
15′W.
不要在21°
36′N,097°
15′W处抛锚。
4.Anchoringprohibited.不准抛锚。
5.Donotdredgeanchor.不要拖锚。
Donotdraganchor.不要走锚。
6.Youmustheaveupanchor.你船必须起锚。
7.Youmustanchorindifferentposition.
你船必须在不同位置处抛锚。
8.Youmustanchorclearoffairway.
你船必须离开航道抛锚。
9.Adviseyouhaveyourcrewonstandbyforweighinganchorwhenpilotembarks.
建议你船在引航员登船时船员备锚。
10.Youhavepermissiontoanchorat0900UTC.
允许你船在协调世界时0900时抛锚。
11.Youhavepermissiontoanchorinposition32°
34′N,101°
09′E.
允许你船在32°
34°
N,101°
09′E处抛锚。
12.Youhavepermissiontoanchoruntilpilotarrives.
允许你船在引航员抵达前抛锚。
13.Youhavepermissiontoanchoruntiltugsarrive.
允许你船在拖船抵达前抛锚。
14.Youhavepermissiontoanchoruntilsufficientwater.
允许你船在水深足够的水域抛锚。
15.M/VParrotLakeatanchorinposition47°
16′N,061°
11′E.
“鹦鹉湖”号船在47°
11′E处抛锚。
16.Youareobstructingfairway.你船妨碍航道。
17.Youareobstructingothertraffic.你船妨碍了其他航行船。
18.Youareatanchorinwrongposition.
你船现在的锚位不在指定的锚位上。
19.Areyoudragginganchor?
你船走锚了吗?
Yes,Iamdragginganchor.是的,我船走锚了。
No,Iamnotdragginganchor.不,我船没走锚。
20.Areyoudredginganchor?
你船拖锚了吗?
Yes,Iamdredginganchor.是的,我船拖锚。
No,Iamnotdredginganchor.不,我船没拖锚。
21.Standbyportanchorforlettinggo.备左锚,准备抛锚。
Standbystarboardanchorforlettinggo.备右锚,准备抛锚。
Standbybothanchorsforlettinggo.备双锚,准备抛锚。
22.Portanchorstandingbyforlettinggo.
左锚备妥,准备抛锚。
Starboardanchorstandingbyforlettinggo.
右锚备妥,准备抛锚。
Bothanchorsstandingbyforlettinggo.
双锚备妥,准备抛锚。
23.Walkoutanchor(s).松锚。
Anchor(s)walkedout.锚已松。
24.Wearegoingtoanchorage.我们船准备去锚地。
Gotointerioranchorage.进入内锚地。
Gotoexterioranchorage.进入外锚地。
Gotoemergencyanchorage.进入应急锚地。
Gotoshelteredanchorage.进入避风锚地。
Gotoquarantineanchorage.进入检疫锚地。
25.Wearegoingtoletgoportanchor.我们船准备抛左锚。
Wearegoingtoletgostarboardanchor.我们船准备抛右锚。
Wearegoingtoletgobothanchors.我们船准备抛双锚。
26.Wewillletgoportanchor.我们船准备抛左锚。
Wewillletgostarboardanchor.我们船准备抛右锚。
Wewillletgobothanchors.我们船准备抛双锚。
27.Put5shacklesinwater.5节锚链入水。
Pu