语言学纲要(王洪君、叶蜚声等著)文档格式.doc
《语言学纲要(王洪君、叶蜚声等著)文档格式.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《语言学纲要(王洪君、叶蜚声等著)文档格式.doc(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
例如汉语普通话里[pʻ]和[p]这两个音位靠“送气/不送气”这对区别特征来区别。
6、语流音变——音位和音位组合的时候,或者由于受邻音的影响,或者由于说话时快慢高低、强弱的不同,可能发生不同的临时性的变化。
这种变化叫做语流音变。
汉语的轻声、变调,都是,如“西瓜”中的“瓜”念轻声,“展览”中的“展”念阳平。
常见的语流音变有五种:
同化:
如:
瓜子儿,受儿卷舌色彩的影响韵母变为ə。
异化:
比方两个上声字相连前一个上声214调变成35调,如“土改”念成“涂改”。
弱化:
从元音来说,如木头、馒头、噱头、石头等中的头,韵母单化为o。
从辅音来说,如“在”在语流中声母变为t或d或l。
脱落:
比如“你们”常发成nim,“豆腐”说成douf。
增音:
例如普通话语气词“啊”如果出现在后鼻音[ŋ]收尾的音节之后,就要变读为[ŋa]。
7、语法范畴——是对具有同一性质的语法意义概括而成的类。
常见的语法范畴有性、数、格、体、时、人称、态。
性:
是主要与名词相关的语法范畴,一般把名词分为阴性、阳性、中性或二分为阴性、阳性,并用不同的形式标志表示。
如俄语名词分为阴性、阳性、中性三类。
数:
很多语言都有数的语法范畴,这个范畴一般包括单数和复数两种意义,或是单数、双数或复数,多与名词相关。
如英语,俄语中的名词等。
格:
是表示名词、代词在句中和其他词的关系,它的意义是直接和句法相关的。
如俄语名词、代词、形容词都有格的变化,共有六种格。
体:
表示动作行为进行的各种阶段和状态,是动词特有的语法范畴。
最常见的有完成体或未完成体。
如汉语的“着、了、过”也可以表示体。
时:
也是动词的语法范畴,表示行为动作发生的时间。
一般分为过去时,现在时和将来时。
例如英语“Iwrite”(现在时),“Iwrote”(过去时),“Ishallwrite”(将来时)。
人称:
不少语言的动词随着主语的人称不同而有不同的形式。
俄语、法语都有三种人称。
如英语一般动词的现在时单数有单数第三人称的形式变化。
“He(she)writes”,“Iwrite”,“Youwrite”,“Theywrite”。
态:
也称语态,表示动作和主体的关系。
动词所具有的语法范畴,一般分为主动态和被动态两种。
如英语就有主动态和被动态之分。
8、直接组成成分——句法结构每一层中直接组合起来构成一个更大的语法单位的两个组成成分。
例如“各级干部都必须参加集体生产劳动”中的“各级干部”和“都必须参加集体生产劳动”是第一层的两个直接组成成分,它们的结构关系是主谓。
“各级”和“干部”是第二层前一部分的直接组成成分,结构关系是偏正,其余以此类推。
9、屈折——指词内部的语音形式发生了屈折的变化。
所以又叫做内部曲折。
俄语是比较典型的屈折语。
10、孤立语——也叫词根语,以汉语为突出的代表。
孤立语的主要特点有以下几个方面:
第一,词序严格。
由于孤立语缺乏词形变化,或者说词形变化极不丰富,一个词在句子中属于什么成分没有形态上的标志,完全是根据语序来确定,因此词序就显得非常重要。
比如“你看我”,改变词序成为“我看你”,意思就相反了。
第二,虚词十分重要。
孤立语中词与词的关系,常常通过虚词这一重要的语法手段来体现。
比如“父亲和母亲”、“父亲的母亲”、“父亲或母亲”等,仅虚词不同,意义就大不相同。
第三,复合词多,派生词少。
大部分合成词是由词根构成的复合词,这些词不带有表示各种语法关系的帽子(前缀)和属巴(后缀和词尾),词的结构比较简单,往往是一个孤立的词干。
所谓孤立语的称呼就与这个特点有关。
11、屈折语——以词形变化作为表示语法关系的主要手段,以印欧语系诸语言为代表,如俄语、英语、法语等。
其主要特点是:
第一,有比较丰富的词形变化,通过词形变化来表示词与词之间的关系。
例如“他”在英语中居于主格的位置是he,处于宾格的位置是him。
第二,一种词形变化的语素可以表示几种不同的语法意义。
例如英语的动词works,其中的词尾s,在这里表示了单数、第三人称、普通体、现在时四个语法意义。
而内部屈折,例如man(男人、单数),men(男人们、复数)。
第三,词尾和词干或词根结合十分紧密,脱离开词尾,句子中词根就不能独立存在。
12、隐喻——是词义引申的一种重要方式,隐喻建立在两个意义所反映的现实现象的某种相似的基础上。
例如“碟”原本指“一种盛食物的器皿”,现在我们可以用“碟”指“飞碟”、“光碟”等,这是因为它们在形状上相似。
隐喻产生的意义,实际上是从一个词长期比喻用法获得的。
例如“包袱”。
13、语义特征(义素)——多义、同义、反义等都是词义的一种聚合类型,着眼于词内(多义)或词间(同义、反义)的意义关系。
词义的聚合还可以有另外一种类型,这就是仿效音位区别特征的分析,通过一组意义有联系的词的意义对比,从中找出最小的意义构成成分,人们将它称为语义特征(义素)。
语义特征是词义的最小的语义构成成分,又叫义素。
例如“男子”是由“人”+“男性”+“成年”等语义特征构成的,这些语义特征合起来,是“成年男性”,这就是“男子”这个词的意义。
14、亲属语言——从同一种语言分化出来的几种独立的语言彼此有历史同源关系,我们称之为亲属语言。
具有亲属关系的语言归属为同一语系。
如汉语和藏语都来自原始汉藏语,它们是亲属关系,归属汉藏语系。
15、谱系分类——语言的谱系分类是指根据语言的历史来源或亲属关系对世界上的语言进行分类,把有亲属关系的语言归为同一个语系,把没有亲属关系的语言相互分开。
这种分类叫语言的谱系分类。
语系之下还要根据语言的分化层次再分为“语族”、“语支”、“语群”、“语言”等下级分类。
例如英语属于印欧语系。
16、语言联盟——也称“语言的区域分类”。
它是指一片地理区域内的不同语言不仅在词汇上相互有大量的借贷,而且在语音、语法系统的结构格局、结构规则方面也十分相似,但各语言仍有相当数量的核心词根彼此不同。
这说明它们的相似是因后来的彼此接触造成的,而不是来自同一祖先语或同一祖先语中关系密切的后代。
例如巴尔干半岛的语言联盟,保加利亚语、塞尔维亚—克罗地亚语属于斯拉夫语族,罗马尼亚语属于罗曼语族,希腊语单独成一个语族。
17、系统感染——是指处于同一地区的若干语言在语音、语法系统的结构格局、结构规则方面逐渐趋同,但仍然保持了各自语言的本质——有相当数量继承于自己语言祖语的核心词根。
另外,这些语言也会有较大数量的词语借贷。
经济文化水平低的一方主要向高的一方借用文化政治方面的词汇,而经济文化水平高的一方主要向低的一方借用当地事物、风俗或观念的名词,但核心词根一定有相当数量还用各自语言原有的。
比如,东亚/东南亚语言联盟诸语言的共同点是:
有声调的单音节孤立语。
研究表明,这些语言的相似点是后来才产生于这一区域的。
18、双语现象——语言替换过程必须经历的现象,即被融合民族的成员一般会讲两种语言。
当不同民族长期生活在同一地区,交际的需要必然会使他们各自学习对方的语言,许多人成为双语者。
经过长期并存的双语,各自的使用范围会逐渐此长彼消,经济、文化发达一方的语言使用场合逐渐增多,而经济、文化较为落后的一方的使用场合逐渐萎缩,到只在家庭中使用,再到无人使用而消亡。
19、共同语——有具体音值标准的,涵盖书面语和口语两种变体的通用语。
在有语言或方言分歧的社会里,人们往往选共同语:
择一种语言或方言作为“通用语”,用作不同语言区或同一方言区之间交际的工具。
我们把这样的交际工具称为共同语。
共同语是社会打破地域隔阂、走向统一时出现的语言形式。
在多数情况下,共同语就是过去的通用语。
虽然这样,由于社会条件的改变,它们所处的地位不同,性质也不一样。
共同语对方言来说是一种高级形式,它引导方言的发展,吸引方言向自己靠拢,准备最后取代方言。
例如普通话是现代汉民族共同语。
1.民族共同语,一个民族内部各地区人们的通用交际语。
2.共同语的基础方言(简称“基础方言”),任何一种共同语都是在一种方言的基础上形成的。
作为共同语的基础的那种地域方言,叫做基础方言。
究竟哪一种方言成为基础方言,决定于客观的社会经济、政治、文化等各方面的条件。
3.国家共同语,是一个国家各个民族共同的通用交际语。
4.哪种语言做国家共同语也取决于经济、政治和文化等方面的因素。
20、基础方言——政治的、经济的、文化的原因都可以使某一个方言取得一种特殊的地位而成为民族共同语的基础方言。
例如我们的普通话是以北方话为基础方言。
21、洋泾浜——是十七世纪以后在殖民地、半殖民地的通商口岸常见的一种语言现象。
这种语言是当地人和外来殖民者在打交道的过程中彼此在语言上妥协而产生的一种能使双方勉强沟通的临时交际工具。
各地洋径派的共同特点是:
语音经过当地语言音系的适当改造,语法规则减少到最低限度,词汇的项目比较少,往往要借助于迂回曲折的说法指称事物。
如把“胡子”叫做grassbelongface(“属于脸的草”)。
可以说,洋泾浜是当地人没有学好的殖民者的语言,是殖民者语言在异域的有限交际范围内使用的一种特殊变体。
洋泾浜使用场合有限,不作为母语传授给下一代。
一旦社会环境改变,就会自动消失。
所以一般不被看作正式的语言。
22、混合语(克里奥尔语)——又叫克里奥耳语,是由洋泾浜发展而来的一种有声交际工具,是一种建立在两种或两种以上语言系统基础上形成的并被特定的言语社团作为母语学习使用一种语言。
洋泾浜的特点之一在于它是一定场合下使用的特殊语言,没有人把它当作母语来学习使用。
但是在一定条件下,它也可能被社会采用为主要的交际工具,由孩子们作为母语来学习。
在这种情况下,洋泾浜就变成了混合语。
23、语音对应关系——方言或亲属语言之间的同义或表义上有联系的一组词在语言上呈现出来的系统性差异。
例如:
豪的韵母,在北京的方言读ao,在广州的方言读ou。
24、历史比较法——根据语音对应关系,比较方言或亲属语言之间的差别来拟测原始“祖语”的方法,叫做历史比较法。
25、历史语言学——主要用历史的方法研究某种语言和短期的和长期的变化规律。
26、历史比较语言学——是运用比较的方法来发现几种语言在历史演变中的对应规律,从而确定语言的亲属关系,构拟产生这些亲属语言的原始语言。
二、问答题
1.试述语言和文字的关系。
1、狭义地讲,语言学的研究对象就是语言本身。
文字只是记录语言的符号,不是语言系统的组成部分,不属于语言的范畴。
但是,文字使语言得以超越时空、传之久远,古代语言的研究必须依赖先贤留下的文字典籍。
在现代社会里,文字在辅助语言传递信息方面更是起举足轻重的作用,所以从广义上讲,语言学是以文字为研究对象的。
但必须搞清楚现代汉语、古代汉语和语言学概论课程里所说的“语言”指的都是活在人们口中的以声音为载体,以意义为内容的活的语言,文字是记录它的。
2、文字记录语言,打破了语言交际中时间和空间的限制,在