进口-合同-中英文Word下载.docx

上传人:b****2 文档编号:13980311 上传时间:2022-10-16 格式:DOCX 页数:6 大小:59.24KB
下载 相关 举报
进口-合同-中英文Word下载.docx_第1页
第1页 / 共6页
进口-合同-中英文Word下载.docx_第2页
第2页 / 共6页
进口-合同-中英文Word下载.docx_第3页
第3页 / 共6页
进口-合同-中英文Word下载.docx_第4页
第4页 / 共6页
进口-合同-中英文Word下载.docx_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

进口-合同-中英文Word下载.docx

《进口-合同-中英文Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《进口-合同-中英文Word下载.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

进口-合同-中英文Word下载.docx

1

CONCLUSIONOFCONTRACT

合同综述

2

PRICE

价格

3

PASSAGEOFTITLE

所有权的转移

4

DELIVERYDATE

交货日期

5

TRANSPORTANDDAMAGEINTRANSIT

运输及其过程中的损坏

6

PAYMENT

付款

7

WARRANTY

担保

8

RECOURSEINRESPECTOFWARRANTYCLAIMSBYTHIRDPARTIES

第三方对担保权力主张的追索权

9

PRODUCTLIABILITY

产品责任

10

INTELLECTUALPROPERTYRIGHTS

知识产权

11

COPYRIGHTANDDOCUMENTARYMATERIAL

版权与文件资料

12

PLACEOFPERFORMANCEANDJURISDICTION

2of6

执行地点及权限

3of6

DATE

1.CONCLUSIONOFCONTRACT合同综述

Onlyorderswhichareplacedorconfirmedinwritingarevalid.Weexpecttoreceivetheduplicateofour

orderbearingasealandvalidsignaturebywayoforderacknowledgment.Changesandadditionsincluded

intheorderacknowledgmentbythesupplierareonlyrecognizedifwesubsequentlyconsenttheretoin

writing.Thefactthatweacceptdeliveryormakepaymentsdoesnotimplyanyrecognitionofthesupplier’s

generaltermsandconditionsofbusiness.Onthecontraryweregardtheperformanceofthedeliverytoour

orderbythesupplierasrecognitionofourpurchasingtermsandconditions,evenifthesupplierhas

previouslyexpresslycontradictedthemormadereferencetoothertermsandconditionsinhisorder

acknowledgment.

只有书面下达或确认的订单才是有效订单。

我们要求对方在订单上签字盖章并返还,以此作

为对订单的认可;

供货商所作的改动及附加条款,于我们作出书面同意之后方可生效。

我们

接受货物或进行付款的行为并不表示我们承认供货商进行交易的条款及条件,恰恰相反,我

们向那些遵照我们采购条款交货的供货商致谢,即使他们在认可订单时作出与我们相矛盾的

条件或另增附注。

2.PRICE价格

Thepriceisunderstoodtobefixedandincludesallancillarycostsofwhateverkind.

合同价格理解为固定价格,其中包括各种从属成本。

3.PASSAGEOFTITLE所有权的转移

Ownershipofthegoodspassestouswiththeirdeliverytousortothethirdpartydesignatedbyus.Therisk

ofdeteriorationandlossofthegoodslieswiththesupplieruntilthepassageoftitle.

货物抵达我们或由我们指定的第三方时,其所有权转归我们。

在所有权属转移之前,供货商

承担货物损坏或遗失的风险。

4.DELIVERYDATE交货日期

Thedatesstatedareunderstoodtobethedatesofarrivalofthegoodsattheirdestination.Deliveriesbefore

theagreeddatemayonlybemadewithourconsent.Deliveriesarrivingtooearlywilleitherberefusedor

storedbyusatthesupplier’sexpense.Intheeventofdelayeddelivery,thesupplierwillbeliablein

accordancewithlegalprovisions.Besidestherighttocompensation,weareentitledtodemandacontractual

penaltyasfollows:

订单中规定的日期理解为货物抵达目的地的日期。

必须取得我们的同意之后方可提前交货,

太早到货将会被拒绝或者由我们贮藏、供货商付相关费用。

延迟交货,供货商则必须按照法

律规定承担责任。

除了有权要求赔偿之外,我们还有权按合同规定要求罚金,具体比率如下:

1weekdelay延迟一周:

3%;

2weeksdelay延迟二周:

5%;

4weeksdelay延迟四周:

10%

4of6

5.TRANSPORTANDDAMAGEINTRANSIT运输及其过程中的损坏

Thestipulatedmeansoftransportmustbeused.Thesupplierisobligedtoinsurethegoodsuntiltheyare

handedoverattheplaceofperformanceordestination.

必须采用订单内规定的运输方式。

在此过程中,供货商必须给货物进行投保,保期至目的地

交付为止。

Invoicedpackagingonloanwillnotbepaidfor;

itwillbereturnedcarriagepaid.

包装费不单独支付,而是与运费一起支付。

Thesupplierisliablefordamagetogoodsintransitduetoinadequateorunsuitablepackaging,evenifwe

undertakeshipmentofthegoodstotheirdestination.

即便是由我们负责将货物运送目的地,供货商也必须承担在运输过程中因供货商包装不当而

损坏的货物。

6.PAYMENT付款

Paymentwillbemadewithin60daysuntilthegoodsarereceivedattheirdestination,validated,andthe

invoicehasbeenpresented.

于货物抵达目的地、检验合格并出具发票之后60天之内支付货款。

7.WARRANTY担保

Thesuppliergrantsusfullwarrantyoftitleandquality.Thesupplierisliableforthefaultlessconditionand

fitnessofhisdelivery,bothforordinaryapplicationsandforthatnotifiedtothesupplier,andforwarranted

characteristicsofthegoods.Thewarrantyperiodistwoyearsandcommenceswiththedeliveryofthegoods

bythesupplier.Wearenotobligedtoexaminethesupplier’sgoodsfordefectsondelivery,evenbywayof

spotchecks.Defectsinthegoodscanbenotifiedatanytimeduringtheentirewarrantyperiod,beforeand/or

afterprocessingand/orresale,buttheymustbereportedafterbecomingapparent.Ifawarrantycasearises

duetodefectsindelivery,wehavetheoptionofdemandingcancellation,pricereduction,rectificationbythe

supplierhimselforathirdpartyordeliveryofothergoodsconfirmingtotheorder,withorwithout

compensationineachcase.Intheprocess,wecanmakeuniformuseoftheseclaimsfortheorderasa

wholeorapplyeachofthemtoaspecificportionoftheorder,ifthedefectsarerectifiedorareplacement

deliveryismade,thetwo-yearwarrantyperiodrecommences.Wemustalsobecompensa

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 考试认证 > IT认证

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1