小学经典诵读校本教材下册Word下载.docx
《小学经典诵读校本教材下册Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《小学经典诵读校本教材下册Word下载.docx(43页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![小学经典诵读校本教材下册Word下载.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-10/10/b6bb928e-a513-453a-b7de-0de02ce2c02d/b6bb928e-a513-453a-b7de-0de02ce2c02d1.gif)
”
【译文】孔子说:
“人如果不讲信誉,那怎么可以呢?
【赏析】在《论语》中,“信”有两层含义:
一是受人信任,二是对人讲信用。
从孔子的这句话中,我们可以充分看出他对“信”的重视。
人生活在群体中,与人相处,得到别人的信任十分重要。
(2)子曰:
“由
(1),诲女
(2),知之乎?
知之为知之,不知为不知,是知也。
”
【注释】
(1)由:
姓仲名由,字子路。
生于公元前542年,孔子的学生,长期追随孔子。
(2)女:
同汝,你。
【译文】
孔子说:
“由,我教给你怎样做的话,你明白了吗?
知道的就是知道,不知道就是不知道,这就是智慧啊!
【评析】
本章里孔子说出了一个深刻的道理:
“知之为知之,不知为不知,是知也。
”对于文化知识和其他社会知识,人们应当虚心学习、刻苦学习,尽可能多地加以掌握。
但人的知识再丰富,总有不懂的问题。
那么,就应当有实事求是的态度。
只有这样,才能学到更多的知识。
(3)子曰:
“君子喻于义,小人喻于利。
“君子明白道理、坚持道义,而小人只知道做对自己有好处的事。
【赏析】“君子喻于义,小人喻于利”,这是孔子从道德方面区分君子和小人的一个标准。
君子和小人最大的不同就在于:
君子懂得并能做到坚持道义,而小人恰恰相反.
(4)子曰:
“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。
见到有人在某一方面有超过自己的长处和优点,就虚心请教,认真学习,想办法赶上他,和他达到同一水平。
见有人存在某种缺点或不足,就要冷静反省,看自己是不是也有那样的缺点或不足。
【赏析】孔子的这句话是儒家修身养性的座右铭,更是我们每个人都应该记取的至理名厂言。
“见贤思齐”的意思是,好的榜样会对自己产生有利的影响,看到比自己强的人就应努力赶上。
“见不贤而内自省”是说,要善于从不好的人或事情中吸取教训,努力提高自身修养。
(5)子贡问曰:
“孔文子①何以谓之文也?
”子曰:
“敏②而好学,不耻下问,是以谓之文也。
【注释】
①孔文子:
卫国大夫孔圉(音yǔ),“文”是谥号,“子”是尊称。
②敏:
敏捷、勤勉。
【译文】
子贡问道:
“为什么给孔文子一个‘文’的谥号呢?
”孔子说:
“他聪敏勤勉而好学,不以向他地位卑下的人请教为耻,所以给他谥号叫‘文’。
【评析】
本章里,孔子在回答子贡提问时讲到“不耻下问”的问题。
这是孔子治学一贯应用的方法。
“敏而好学”,就是勤敏而兴趣浓厚地发愤学习。
“不耻下问”,就是不仅听老师、长辈的教导,向老师、长辈求教,而且还求教于一般看来不如自己知识多的一切人,而不以这样做为可耻。
孔子“不耻下问”的表现:
一是就近学习自己的学生们,即边教边学,这在《论语》书中有多处记载。
二是学于百姓,在他看来,群众中可以学的东西很多,这同样可从《论语》书中找到许多根据。
他提倡的“不耻下问”的学习态度对后世文人学士产生了深远影响。
《满江红》
原文
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。
三十功名尘与土,八千里路云和月。
莫等闲,白了少年头,空悲切!
靖康耻,犹未雪;
臣子恨,何时灭?
驾长车,踏破贺兰山缺。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
待从头,收拾旧山河,朝天阙!
怒发冲冠:
形容愤怒至极。
潇潇:
形容雨势急骤。
长啸:
感情激动时撮口发出清而长的声音,为古人的一种抒情之举。
等闲:
轻易,随便。
靖康耻:
宋钦宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虏走徽、钦二帝。
贺兰山:
在今宁夏回族自治区。
天阙:
宫殿前的楼观。
译文
我怒发冲冠,独自登高凭栏,阵阵风雨刚刚停歇。
我抬头远望天空一片高远壮阔。
我禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。
三十多年的功名如同尘土,八千里经过多少风云人生。
好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。
靖康年间的奇耻大辱,至今也不能忘却。
作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!
我要驾上战车,踏破贺兰山口。
我满怀壮志,发誓喝敌人的鲜血,吃敌人的肉。
待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息。
登高凭栏望中原,愤怒得、头发竖起上冲冠,急雨骤停天色晚。
抬起头,仰望长空深深叹,壮怀汹涌如浪翻。
已到而立年,光复的夙愿未实现,南征北战八千里,云遮尘卷月色暗。
切不可、贪图逸乐求安闲,若等到、满头的黑发全变白,一事无成空悲叹。
靖康那一年,中原全沦陷;
奇耻大辱未洗雪,仁人志士、咬牙切齿紧扼腕。
誓师驾战车,踏平贺兰山。
壮士们,饿时把敌人的肉割来吃,渴时将敌人的血倒来喝,高奏着凯歌谈笑还。
到那时。
再从头、安排中原的好河山,让它旧貌换新颜,向皇宫、频频去把捷报传。
回乡偶书
离别家乡岁月多,近来人事半消磨。
惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。
【注解】
近来:
亲近的。
人事:
任何事物。
离别家乡已很长时间了,回家后才知道家乡的人事发生了很大的变化。
只有门前镜湖的碧水,在春风吹拂下,依然像往日那样漾着清波。
浣溪沙
原文
漠漠轻寒上小楼,
晓阴无赖似穷秋,
淡烟流水画屏幽。
自在飞花轻似梦,
无边丝雨细如愁。
宝帘闲挂小银钩。
漠漠:
像轻清寒一样的冷漠。
清寒:
阴天,有些冷。
晓阴:
早晨天阴着。
无赖:
词人厌恶之语。
穷秋:
秋天走到了尽头。
淡烟流水:
画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。
幽:
意境悠远。
自在:
自由自在。
丝雨:
细雨。
宝帘:
缀着珠宝的帘子。
闲挂:
很随意地挂着。
在春寒料峭的天气里独自登上小楼,早上的天阴着好象是在深秋。
屋内画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。
天上自由自在飘飞的花瓣轻得好象夜里的美梦,天空中飘洒的雨丝细得好象心中的忧愁。
走回室内,随意用小银钩把帘子挂起。
秋夕
唐杜牧
银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
天阶夜色凉如水,坐着牵织牛女星。
秋夕:
指七夕,农历七月七日。
银烛:
白色的蜡烛。
画屏:
饰有彩绘的屏风。
轻罗小扇:
用一种很薄的丝织品做成的小扇子。
流萤:
萤火虫。
天阶:
皇宫中的石阶。
烛光月色冷淡地映照画屏,轻举罗扇追赶飞舞的流萤。
夜色如水透着逼人的凉寒,独自坐看牵牛和织女双星。
过零丁洋
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
靠自己的刻苦努力,精通了一种经书,终于取得功名,开始了动荡艰辛的政治生涯;
从率领义军抗击元兵以来,经过了整整四年的困苦岁月。
祖国的大好河山在敌人的侵略下支离破碎,就像狂风吹卷着柳絮零落飘散;
自己的身世遭遇也动荡不安,就像暴雨打击下的浮萍颠簸浮沉。
想到前兵败江西,从惶恐滩头撤离的情景,那险恶的激流、严峻的形势,至今还让人惶恐心惊;
想到去年五岭坡全军覆没,身陷敌手,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲叹自己的孤苦零丁。
零丁洋:
在今广东省中山县南,珠江口内,一作“伶仃洋”。
文天祥:
字宋瑞,号文山,南宋著名抗元英雄。
遭逢:
遭遇。
起一经,通过一种经书的考试得以做官。
文天祥以明经考取进士。
寥落:
稀疏。
一作“落落”,指抗元战斗疏疏落落,未能取得胜利。
四周星:
指四年。
北斗星斗柄所指方向旋转一周,为时一年。
风飘絮:
一作“风抛絮”,狂风吹散柳絮。
沉浮:
一作“飘摇”,又作“凄凉”。
雨打萍:
急雨敲打水上的浮萍。
惶恐滩:
在今江西省万安县,是赣江十八滩之一,最险。
文天祥的军队被打败后,曾从这一带撤退到福建汀州。
叹零丁:
悲叹自己的孤单和危苦。
汗青:
史书、史册。
古代用竹简记事,先烤竹出汗,蒸发出水分,以便书写,故名“汗青”。
古人生在世,谁没有一死呢?
为国捐躯,死得其所,留下这颗赤诚之心光照青史吧!
《金缕衣》
杜秋娘
劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。
花开堪折直须折,莫待无花空折枝。
金缕衣:
缀有金线的衣服,比喻荣华富贵。
惜取:
珍惜。
堪:
可以,能够。
直须:
尽管。
直:
直接,爽快。
莫待:
不要等到。
不要爱惜用金钱织成的华丽衣裳,而应爱惜少年时光。
就像那盛开的鲜花,要及时采摘。
如果采摘不及,春残花落之时,就只能折取花枝了。
从军行
(唐)王昌龄
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。
青海湖上的绵延云彩使雪山暗淡,一座孤零零的城池遥望着玉门关。
身经百战,黄沙穿破了铁甲,不攻破楼兰始终坚决不回乡。
题都城南庄
(唐)崔护
去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
都:
国都长安。
人面:
一个姑娘的脸。
第三句中“人面”指代姑娘。
笑:
形容桃花盛开的样子。
去年今日,就在这长安南庄的门中,那美丽的面庞和盛开的桃花互相映衬,分外的艳丽绯红。
时隔一年的今天,故地重游,那含羞的面庞不知去了哪里,只有满树桃花依旧,笑对着这和煦春风!
墨色的梅《墨梅》
王冕(元)
吾家洗砚池头树,个个花开淡墨痕。
不要人夸颜色好,只留清气满乾坤。
我家画中洗砚池边的梅树,花开朵朵,都是用淡淡的墨水点染而成。
它不需要别人夸奖颜色美好,只要留下充满乾坤的清香之气。
墨梅:
水墨画的梅
洗砚池:
写字、画画后洗笔洗砚的池子。
王羲之有“临池学书,池水尽黑”的传说。
这里化用这个典故。
诗人与晋代书法家王羲之同姓,故说“我家”。
山坡羊.潼关怀古
张养浩
峰峦如聚,
波涛如怒,
山河表里潼关路。
望西都,意踌蹰,
伤心秦汉经行处,
宫阙万间都做了土。
兴,百姓苦;
亡,百姓苦。
1.潼关——古关口名,现属陕西省潼关县,关城建在华山山腰,下临黄河,非常险要。
2.山河表里——外面是山,里面是河,形容潼关一带地势险要。
具体指潼关外有黄河,内有华山。
3.西都——指长安(今陕西)这是泛指秦汉以来在长安附近所建的都城。
古称长安为西都,洛阳为东都。
4.踌躇——犹豫、徘徊不定,心事重重,此处形容思潮起伏,陷入沉思.表示心里不平静。
5.伤心——令人伤心的是,形容词作动词。
6.秦汉经行处——秦朝(前221年~前206年)都城咸阳和西汉(前208~8)的都城长安都在陕西省境内潼关的西面。
经行