高考语文常考古文苦斋记原文详解及练习题一套Word文件下载.docx
《高考语文常考古文苦斋记原文详解及练习题一套Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考语文常考古文苦斋记原文详解及练习题一套Word文件下载.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![高考语文常考古文苦斋记原文详解及练习题一套Word文件下载.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-10/9/c5abe1de-a3f4-44fd-9171-95f68ad82eaa/c5abe1de-a3f4-44fd-9171-95f68ad82eaa1.gif)
今夫膏粱之子,燕坐于华堂之上,口不尝荼蓼之味,身不历农亩之劳,寝必重褥,食必珍美,出入必舆隶,是人之所谓乐也,一旦运穷福艾,颠沛生于不测,而不知醉醇饫肥之肠,不可以实疏粝,籍柔覆温之躯,不可以御蓬藋,虽欲效野夫贱隶,跼跳窜伏,偷性命于榛莽而不可得,庸非昔日之乐,为今日之苦也耶?
故孟子曰:
‘天之降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤。
’赵子曰:
‘良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。
’彼之苦,吾之乐;
而彼之乐,吾之苦也。
吾闻井以甘竭,李以苦存,夫差以酣酒亡,而勾践以尝胆兴,无亦犹是也夫?
”
刘子闻而悟之,名其室曰苦斋。
作《苦斋记》。
译文:
苦斋,是章溢先生隐居的住所。
用茅草覆盖的室二厅,坐落在四面高中间低形如筐子的筐山之巅上,筐山在今浙江省的丽水县,山角下有溪水流出。
山的四面峭壁拔起,崖石皆苍石,山下多白云,山上多北风。
由于风从北来,柔和的少,硬朗的多,所以,生长于此的植物其味甚苦,而苦味的植物们却能这苦的环境中长生着快乐。
于是,黄柏、苦楝、侧柏之树,黄连、苦参之草,地黄、游冬之菜,草斗、苦竹之笋,同类的植物莫不到处分布,罗列生长。
而野蜂的巢就筑在其间,采花粉为蜜,其蜜的味道也是极苦的。
山中土人方言称此蜜叫黄杜。
开始吃的时候,口感特别的苦涩,稍会,才能感受到它的干甜,能消暑去热,且能除去燥热心烦这个病。
尽管,这里的树产出的茶叶非常的苦,但人们却喜欢饮用它。
尽管,这里的由溪水中出产的一种花纹小鱼,模样甚丑,吃起来味苦且辛辣,但可以醒酒。
由于,此山离人们居处的地方甚远,章溢先生又热爱居住于此,使得喜欢同先生交往的友人,深感早出晚归之艰苦和劳累,所以,他们便携带上自己童仆,择室居住。
在这里,他们吃在山中收积的脱落的笋壳和自己种植的一些豆类,及一些树草的嫩芽。
在这里,他们或是登山,或是临溪,或是围坐在修长的大树下高歌嚎叫。
如遇着了唱着歌从山林中出来的樵夫,他们会用石块击打岩石和着歌唱。
这些人的所做所为给他们自己所带来的快乐,是我们这些常人所无法理解的。
章溢先生说:
“乐与苦,相互依托。
人们只知道乐为乐,而不知道苦也能为乐,人们只知道乐,而不知道苦也是由乐带来的,实际,苦与乐,距离又有多远呢!
今有富贵之弟,他们安坐于华美的屋中,口不尝苦菜之味,身体不经农作之劳,睡觉盖的是厚的被褥,吃的是山珍海味,进出由仆人抬着,他们这样的所有经历,正是人们所说的乐吧。
可一旦他们的好运到头,福气停止,跌倒到生活困顿的时候,他们就不知道他们醉于醇酒、饱于肥肉的肠子已不可以承载和充填粗劣的食物。
他们早已习惯柔软被子的躯体,早已不可以穿戴逢草编织的衣物。
虽然,他们也想过着正常的大众人的生活,可但他们会在这种生活面前显得局促不安。
他们想象苦的树木那般生活,可但他们却丧失了苦树般的生存能力。
这不正是由于过去太贪图享乐,而为今天带来的痛苦吗?
所以孟子曰:
‘天之将降大任于人,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤。
’莫名氏又曰:
’你能吃苦,就是我的乐,而你只知贪图享乐,则就是我的苦。
我听说甘甜的井先干涸,紧挨路边而没采摘的李,多是苦李。
夫差以酒色亡国,而勾践以尝胆兴帮,无一不是这样的例子吗?
听完这些话,我悟出了许多,所以名其室曰苦斋,作《苦斋记》。
注解:
[1]章溢:
字三益,龙泉(今浙江龙泉县)人。
元末不受官,隐居匡山。
入明,累官至御史中丞。
[2]楹:
这里指房间,屋一间为一楹。
[3]茆:
同“茅”,茅草。
[4]处:
指处州府,治所在浙江丽水县。
龙泉县属处州府管辖。
[5]崿(è
):
山崖。
[6]岸外而臼中:
谓其山四边高中间低。
[7]鲜支:
即栀子,常绿灌木。
果实可入药,味苦。
黄蘖(bò
又名黄柏,落叶乔木,可作染料,又可供药用,味苦寒。
苦楝:
又名黄楝,落叶乔木,可入药,味苦。
侧柏:
常绿乔木,可供药用,味苦涩。
[8]苦杕(dì
不详。
亭历:
也作“葶苈”,草本植物,子可入药,味苦。
苦参:
多年生草本植物,根、实可入药,味苦。
钩夭:
又名钩芺、苦芺,菊科宿根草,味苦。
[9]地黄:
多年生草本植物,可入药,味苦。
游冬:
菊科植物,一种苦菜。
葴(zhēn):
即酸浆草,也叫“苦葴”。
芑(qǐ):
一种苦菜。
[10]槠(zhū):
常绿乔木,种子可食。
栎(lì
落叶乔木,俗称柞栎或麻栎。
草(zà
o)斗:
即橡子。
草,同“皂”。
[11]楛竹之笋:
即苦竹笋。
楛,这里同“苦”。
[12]已:
治。
[13]槚(jiǎ)荼:
苦茶树。
荼,“茶”的古字。
[14]啮石出:
从石缝间穿石而出。
啮,同“啮”,咬。
[15]沸沸:
水腾涌的样子。
汩汩:
水急流发出的响声。
[16]栉滵(jié
mì
水疾流的样子。
[17]吹沙:
鱼名。
似鲫鱼而小,常张口吹沙,故名。
[18]窊(wā):
低洼地。
[19]启:
开辟,扫除。
陨箨(tuò
落下的笋壳。
艺:
种植。
菽(shū):
豆类。
[20]茹啖(rú
dà
n):
吃。
荑(tí
草木始生的芽。
[21]蹑屐(niè
jī):
踏着木底有齿的登山鞋。
[22]拊(fǔ):
击打。
[23]相为倚伏:
互相依存。
《老子》:
“祸兮福所倚,福兮祸所伏。
[24]膏粱之子:
指富家子弟。
膏,肥肉;
粱:
美谷。
膏粱谓精美的食物。
[25]燕坐:
安坐。
[26]荼蓼:
指野苦菜。
荼,陆地上的苦菜;
蓼,水生的有辛辣味的野菜。
[27]重:
双层。
[28]舆隶:
古代把人分为十等,舆为第六等,隶为第七等。
《左传.昭公》七年:
“皂臣舆,舆臣隶。
”这里指仆役。
[29]艾:
尽,停止。
[30]疏粝(lì
指粗劣的饭食。
[31]御:
用。
蓬藋:
谓用蓬蒿、藋草来垫盖。
[32]跼(jú
曲,屈。
[33]榛莽:
指草木丛生的地方。
[34]庸:
岂。
[35]“故孟子曰”五句:
语见《孟子.告子下》。
[36]“赵子曰”三句:
语见刘向《说苑.正谏》:
“孔子曰:
‘良药苦于口,利于病;
忠言逆于耳,利于行。
’”《孔子家语.六本》亦谓孔子语。
本文作“赵子曰”,未知所本,或字有误。
[37]井以甘竭:
《庄子.山木》:
“直木先伐,甘井先竭。
[38]李以苦存:
《世说新语.雅量》:
“王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子折枝。
诸儿竞走取之,唯戎不动。
人问之,答曰:
‘树在道边而多子,此必苦李。
’取之信然。
[39]夫差:
春秋时吴国国君,阖闾之子,为报父仇,曾大败越兵。
后沉湎酒色,为越王勾践所攻灭。
[40]勾践以尝胆兴:
春秋时,越王勾践为吴王夫差所败,后卧薪尝胆,图谋复仇,终于攻灭吴国。
[41]刘子:
作者自称。
苦斋记练习题及答案
1、下列句子中加点词的解释,不正确的一项是:
(A)
A、岸外而臼中岸:
水边的陆地。
B、莫不族布而罗生焉罗:
排列。
C、启陨箨以艺粟菽艺:
D、一旦运穷福艾艾:
止息。
2、下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是:
(D)
A、物性之苦者求木之长者
B、食之可以清酒而犹有可以不赂而胜之之势
C、拊石而和之渔父见而问之
D、人知乐其乐亦各言其志也
3、下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是:
A、斋,一般指书房、学舍。
记,一种文体,往往在叙事写景的基础上,抒发情理。
本文名为“苦斋记”,顾名思义,可知它“记”的是“斋”之“苦”:
苦况与苦义。
B、本文重点阐发了“苦乐相倚,互为转化”的哲理,批评了膏粱之子只图安逸享乐的思想,赞扬了苦斋主人苦中求乐、恬然自安的宽敞襟怀。
C、全文以“苦”字起笔发端,又以“苦”字收结终章,即使写乐谈乐,仍由一个“苦”字生发出来,一个“苦”字,贯串始终,前后勾连,互为呼应,脉络分明,中心突出。
D、章溢先生把自己的隐居之室命名为“苦斋”,是因为这里环境是苦,物产是苦,往来艰苦,人甘于苦,议论言谈亦不离苦,真是目之所见,口之所食,足之所至,心之所想,无一不“苦”。
4、把第Ⅰ卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(10分)
(1)山去人稍远,惟先生乐游,而从者多艰其昏晨之往来,故遂择其洼而室焉。
(5分)
答案:
匡山离人居住的地方很远,只有先生乐意游赏,而跟随他的人大多觉得早出晚归非常艰苦,于是(先生)就选择山中的洼地在那里筑室居住。
(2)虽欲效野夫贱隶,偷性命于榛莽而不可得,庸非昔日之乐,为今日之苦也耶?
即使想效仿山野农夫和卑微的仆役,在丛生的野草中苟且偷生也不可能得到,难道不是昔日的快乐酿成了今日的痛苦吗?