介词打和打从的语义语用功能比较分析Word文档格式.docx

上传人:b****2 文档编号:13590279 上传时间:2022-10-11 格式:DOCX 页数:5 大小:19.72KB
下载 相关 举报
介词打和打从的语义语用功能比较分析Word文档格式.docx_第1页
第1页 / 共5页
介词打和打从的语义语用功能比较分析Word文档格式.docx_第2页
第2页 / 共5页
介词打和打从的语义语用功能比较分析Word文档格式.docx_第3页
第3页 / 共5页
介词打和打从的语义语用功能比较分析Word文档格式.docx_第4页
第4页 / 共5页
介词打和打从的语义语用功能比较分析Word文档格式.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

介词打和打从的语义语用功能比较分析Word文档格式.docx

《介词打和打从的语义语用功能比较分析Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《介词打和打从的语义语用功能比较分析Word文档格式.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

介词打和打从的语义语用功能比较分析Word文档格式.docx

一般认为,“打从”由介词“打”和“从”叠加而来。

在语言的具体使用中,由于一部分介词的功能有所弱化甚至转化,为了增强表义效果、满足特定的表达需要,再加上双音化的韵律驱动,就会出现同义介词的叠加现象(张谊生,2013),“打从”的产生就遵循着这样的规律。

  “打”和“打从”具有较大的相似性。

例如,两者都可以分布于句中和句首,都可以作状语和定语等(傅雨贤等,1997),都可以介引空间、时间、范围和状态变化的起点、经过点或经过路径、来源、依据等(陈昌来,2005;

张会兰,2009)。

在色彩上,两者都是口语词或方言词(《现代汉语词典》(第6版),2012;

《现代汉语虚词词典》,2001;

《现代汉语八百词》,1999)。

  另一方面,“打”和“打从”之间在语义语用等方面的一些细微差别已引起了一定程度的重视,但尚未有人进行专门而深入的比较分析。

如《现代汉语词典》(第6版)释“打”为“从”,并释“打从”为:

①自从;

②表示经过,暗示了两者在表义上的差异。

《现代汉语虚词词典》(2001)同样释“打”为“从”,并释“打从”为“打”,但强调“一般用于后面词语较长的场合”,暗示了两者用法上的不同。

另外,在“打”和“打从”的组合框架方面,两者虽然都可以和“中/里/以后/之后/起/到”等词组合,但是像“上/下/前/以前/后/以来”等词只与“打从”组合,而“往”“而”等词只与“打”组合。

(张会兰,2009)

  本文在已有研究的基础上,对介词“打”和“打从”在语义语用功能方面的差异进行了较为系统的比较分析,并以相应语料加以佐证,以期对两者的异同有一个更为全面而深入的了解。

本文例句除标明引自《现代汉语虚词词典》(2001)外,其余均引自北大现代汉语语料库(北京大学中国语言学研究中心网,CCL)。

  二、介词“打”和“打从”在语义语用功能方面的差异

  “打”和“打从”的差异可以从协调结构、协调音节、区别语义等方面来考察。

  

(一)协调结构

  1.为了满足表达需求,“打从”被赋予了更强的协调结构的功能,从而可以和更多词语组合;

而“打”的协调结构的功能较弱,能组合搭配的词语较少。

根据张会兰(2009)的分析,本文将“打”和“打从”与方位词的组合总结如表1:

  由表1可见,“打”和“打从”都可以与“中/里/以后/之后/起”等词组合,而“打从”还可以与“上/下/前/以前/后/以来”等词组合,因而与“打从”组合的方位词要多于“打”。

例如:

  

(1)保护好现有林草植被,从根本上消除沙漠化扩大的基本条件,打从源头上防治沙漠化。

(《报刊精选》)

  

(2)忽一日,一群猕猴打从羊桃树下经过,小心翼翼地拣起几个无人问津的羊桃尝了起来。

(《人民日报》)

  (3)我们的先民,打从七千年前,在新石器时代的泥里摸爬滚打时,就知道使用匏器了。

  (4)只是打从很久以前,他就已经知道谁是获得最后胜利的一方,而他无论如何也想当一次胜利者。

(《龙枪编年史》)

  (5)打从挂起这个东西后,用钥匙顿觉有序多了。

  (6)王书斌感慨地对记者说:

“打从实施‘小康工程’以来,我就极少接待上访诸如负担过重的农民了。

  2.在表达时间的起点或变化时,“打”只能表达某件事情发生以后的时间,常与“以后”“之后”“起”等词连用,而不能表达某件事情发生以前的时间。

而“打从”不但可以表达某件事情发生以后的时间,还可以与“前”“以前”等词连用,表达某件事情以前的时间。

  (7)工人们说:

打从十年前建厂开始,陈厂长就“嫁”给了华日厂。

  (8)只是打从很久以前,他就已经知道谁是获得最后胜利的一方,而他无论如何也想当一次胜利者。

  3.由于“打从”具有更强的协调结构的功能,因此“打从”后的介引成分可以是很长、很复杂的成分,而“打”后的介引成分一般都只是简短成分。

  (9)每天有公交车打从这个原先十分闭塞的山区小镇经过。

(《现代汉语虚词词典》)

  (10)可是我打从第一次抱起小儿子的那一刹那开始,就知道真相了。

(《读者》)

  4.在搭配方面,“打”可以前加否定词,但是用法很少,一般仅见于“气不打一处来”。

而“打从”前不可加否定词。

  (11)而女老乔最讨厌世界上可以存在不讲秩序、可以不奈何他的人,所以见了女小彭就气不打一处来。

(刘震云《单位》)

  

(二)协调音节

  单音节介词叠加变成双音节介词,有一个很重要的原因就是汉语双音化的韵律驱动。

当“打”和“打从”与“以前”“以后”等双音节复合方位词组合时,“打”就存在明显的限制,只能与“以后”“之后”组合,且用法很少,一般只见于“打那/这以后”“打那/这之后”等介词短语。

而“打从”更能够适应双音化的韵律需求,所以可以跟“以前”“以后”“之后”“以来”等词组合,且限制较少。

  (12)打那以后,这个一鸣惊人的楚庄王就成了霸主。

(《中华上下五千年》)

  (13)打这以后,克莱德就开始一蹶不振。

(《美国悲剧》)

  (14)打那之后,孙明芝的英雄事迹也仅是少数领导知道。

  (15)打这之后,老葛就把店里所有的碗都换成了那种很大的汤碗。

(《故事会》)

  (16)打从以前他就是这么一个人,只要他不高兴,哪怕是国王,他照样嗤之以鼻。

(《亚尔斯兰战记》)

  (17)打从孟尝君被撤了相位以后,齐?

⊥跤趾统?

、魏两国灭了宋国,更加骄横起来。

  (18)打从译员翻译了最后一句话之后,没有人开口说话。

(《作家文摘》)

  (19)打从上次她向他有所表示以来,已有一个星期了。

(《文学》)

  (三)区别语义

  1.“打”除了表示“经由”义外,还可引申为“沿着”义,而“打从”则没有此义。

  (20)打公路走一小时就可以到家。

  2.“打从”具有更加明显的强调作用。

从介词叠加的作用来看,很重要的一点就是为了突显、强调的需要(张谊生,2013)。

所以在强调介引成分的时候,往往选用“打从”。

  (21)这种打从心底流出来的纯朴和挚诚,即便在当今某些“走红”的作家作品中也难得见到了。

  (22)泰斯浑身上下所溢散着的那种打从心底、毫无畏惧的快乐气息,让他成了一个宝贵的伙伴。

  3.“打”和“打从”在语义侧重点方面也有一定的区别。

这主要表现在以下几个方面。

  1)在表示空间起点意义时,“打”重在宽泛起点,“打从”重在确切地点。

  (23)打南边来个瘸子,担了一挑子茄子,手里拿着个碟子。

(《相声大全》)

  (24)一位共产党副主席打从我管辖的地区经过,我事前毫无所知。

  2)在表示时间起点意义时,“打”重在较大范围的概括性的时间起点,“打从”重在较为确切的时间起点。

  (25)打去年国家就再三说今年棉花要提价,你咋不种呢?

(《市场报》)

  (26)打从腊月二十三小年起,街上的集市就一天比一天人多,菜价也一天比一天贵。

  3)当“打”和“打从”都介引动作性成分时,即处于“打/打从+VP1+VP2”结构中(周小兵,1986),那么其介引成分在状态上会有所区别。

“打”后的介引成分一般是动态的行为或动作,所以常常与“就”连用,表示一种变化。

而“打从”后的介引成分更常见于一种持续的状态,常与“一直”“经常”等词连用,用来强调这种变化或状态对后面成分的影响。

  (27)打她结过婚,她就不工作了。

  (28)打从我刚学会走路的时候,就经常在午饭的空闲里,随着母亲到田中采摘野菜。

(林清玄《冰糖芋泥》)

  (29)打从十一岁起,他家一直在堪萨斯城,可他始终不愿把他的那些小朋友带到他家里,或是他家附近的地方。

  4.在现代汉语中,“打从”的口语和方言色彩似乎正在褪去而趋向于中性化,有时可以用在书面语中。

  (30)打从《诗经》中摇曳出她婀娜的枝叶,到《本草拾遗》中推崇她酸甜的果实,人们对于猕猴桃的认识,走过了两千余年的坎坷之路。

  (31)作为有别于传统模式的浦东新区政府机构,打从成立之日起就十分强调其职能要逐步向运用法律手段进行间接管理过渡。

  三、讨论及总结

  综上所述,介词“打”和“打从”在协调结构、协调音节和区别语义等方面确实存在一定的差异。

无论在协调结构方面,还是在协调音节方面,“打从”的功能更强一些,从而可以和更多词语组合,而且可以介引较长的复杂成分。

两者在义项、强调、语义侧重等方面也存在细微的差别。

  值得注意的是“打从”在色彩上的中性化趋向。

一般收录“打从”的工具书均认为它是一个方言词,如《现代汉语虚词词典》(2001)指出其“带有方言色彩”,《现代汉语词典》(第6版)也标记为“〈方〉”。

反观“打”的释义,《现代汉语八百词(增订本)》(1999)认为“打”用于口语,带有北方方言色彩;

而《现代汉语虚词词典》(2001)仅指出其“用于口语”,《实用现代汉语语法(增订本)》(2001)认为其“多用于口语”,均未提及方言色彩,而《现代汉语词典》(第6版)也未标记为“〈方〉”。

由此可见,来自北方方言的“打”经过长期的使用,已完全褪尽其方言色彩,完成了其中性化历程,被接纳为标准普通话的一个口语词。

根据我们的考察,“打从”的方言色彩似乎也在渐渐褪去,以至于出现在某些典型的书面语语境中,如例(30)和例(31),并不显得突兀。

究其原因,我们认为,除了长期使用以外,“打从”的双音节形式,以及其语素“从”本身的中性色彩,可能也是“打从”趋于中性化的驱动力。

  参考文献:

  [1]陈昌来.现代汉语介词的语用功能分析[J].广播电视大学学报

  (哲学社会科学版),2005,

(2).

  [2]傅雨贤,周小兵,李炜等.现代汉语介词研究[M].广州:

中山大

  学出版社,1997.

  [3]刘月华等.实用现代汉语语法(增订本)[M].北京:

商务印书

  馆,2001.

  [4]吕叔湘.现代汉语八百词(增订本)[M].北京:

商务印书馆,

  1999.

  [5]张斌.现代汉语虚词词典[Z].北京:

商务印书馆,2001.

  [6]张会兰.“从”类介词研究[D].上海:

华东师范大学硕士学位论

  文,2009.

  [7]张双亭.“打从”和“从打”[J].语文建设,1999,(3).

  [8]张谊生.介词叠加的方式与类别、作用和后果[J].语文研究,

  2013,

(1).

  [9]中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典(第6

  版

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 艺术

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1