Sherlock-神探夏洛克第一季-中英对照剧本.docx
《Sherlock-神探夏洛克第一季-中英对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Sherlock-神探夏洛克第一季-中英对照剧本.docx(120页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![Sherlock-神探夏洛克第一季-中英对照剧本.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-10/4/47532a6e-400b-415b-9d2a-f5c05528e828/47532a6e-400b-415b-9d2a-f5c05528e8281.gif)
SherlockS01E00(Pilot)
1---How'syourbloggoing?
-Fine.Good.Verygood.-你的博客写得怎么样了-不错非常好
2--约翰·华生医生的私人博客
3---Writtenmuch?
-Notaword.-写了很多吗-只字未写
4--John,it'sgoingtotakeyouawhiletoadjusttocivilianlife.约翰你需要一段时间才能适应正常生活
5--Sure.那是
6--Anditwillhelpsomuchtowriteabouteverythingthat'shappeningtoyou.把你的一切遭遇写进博客
会有很大帮助
7--Nothinghappenstome.我没什么遭遇
8--Asfaraswecansee,nomarksonthebody.目前为止并未在尸体上发现痕迹
9---Noidentification.-Sameastheothers.-无法确定身份-就和其它几宗案子一样
10--Exactlythesame.一模一样
11--Um,you'renotphoninghimareyou?
你不会是要打电话给他吧
12--Becausewecanhandlethis.Wecanabsolutelyhandleit.我们能处理好完全可以
13--You'vegotworktodo.你还有活要干
14--ThisisInspectorLestrade.Pleasecallmeassoonasyougetthis.我是雷斯垂德探长收到后请立即
回电
15--Ithinkwe'regoingtoneedyou.我想我们需要你
16--John!
JohnWatson!
约翰约翰·华生
17---Stamford.MikeStamford.-Right.-我是迈克·史丹佛-啊对
18--位于伦敦肉市场全称圣巴塞洛缪医院
19---WewereatBart'stogether.-Yes,sorry.Yes,Mike,hello.-我们以前一起在巴茨医院共事-抱歉
你好迈克
20---Yeah,Iknow,Igotfat.-No...-没事我知道我胖了-没有
21--Iheardyouwereabroadsomewheregettingshotat.听说你去国外挨枪子儿了
22--Whathappened?
情况如何
23--Igotshot.我中了枪
24---SoyoustillatBart's,then?
-Teachingnow.-你还在巴茨医院吗-现在教书
25--Brightyoungthings,likeweusedtobe.对着一群朝气十足的小屁孩就跟我们以前一个样
26--God,Ihatethem.Whataboutyou?
老天我真讨厌他们你呢
27--Stayingintowntillyougetyourselfsorted?
处理停当之前先住在城里吗
28--Can'taffordLondononanarmypension.靠军队退休金没法在伦敦过日子
29--Idon'tknow,getyourselfaflat-shareorsomething?
那个有去找人合租公寓之类的吗
30--Who'dwantmeforaflatmate?
谁愿意当我的室友
31--What?
怎么
32--Well,you'rethesecondpersontosaythattometoday.今天也有个人和我这么说过
33--Whowasthefirst?
是谁
34--Howfresh?
有多新鲜
35--Justin.Sixty-seven,naturalcauses.刚刚送来67岁自然死亡
36--Usedtoworkhere,donatedhisbody.以前在这儿工作捐献的遗体
37--Iknewhim.Hewasnice.我认识他他人很好
38--Fine.We'llstartwiththeridingcrop.嗯那就开始鞭挞吧
39--So,badday,wasit?
今天不太顺哈
40--Ineedtoknowwhatbruisesforminthenext20minutes.二十分钟后告诉我尸体的瘀伤情况
41--Aman'salibidependsonit.Textme.某人的不在场证明就靠"他"了发短信给我
42--Listen,Iwaswondering,maybelater...那个我想问下等一下...
43--Areyouwearinglipstick?
Youweren'twearinglipstickbefore.你怎么涂了唇膏你以前从不涂唇膏
44--Ijustrefresheditabit.我想换换形象
45--Sorry,youweresaying?
不好意思你刚说什么
46--Iwaswonderingifyou'dliketohavecoffee?
我是想问你想来杯咖啡吗
47--Black,twosugarsplease,I'llbeupstairs.清咖啡两块糖麻烦了我就在楼上
48--Okay.好吧
49--福尔摩斯的收件箱
50--收件人:
麦考夫
51--主题:
回复:
一个不可能的情况
52--当你排除了所有不可能性剩下的无论多不可能都是真相
53--收件人:
格雷格森
54--主题:
回复:
回复:
谁偷了教堂的钟
55--如果你能从卧室看到教堂那么戴维斯就是小偷
56--发件人:
雷斯垂德
57--主题:
请给我电话
58--如题
59--雷斯垂德
60--It'sabitdifferentfrommyday.有点时过境迁的感觉
61--You'venoidea.岂止如此
62--Mike,canIborrowyourphone?
Nosignalonmine.迈克能借你手机用下吗我的没信号
63--Well,what'swrongwiththelandline?
你不能用固话吗
64--I'drathertext.我喜欢发短信
65--Sorry,othercoat.不好意思我换了件外套
66--Oh,here.Usemine.给用我的吧
67--Oh.Thankyou.谢谢
68--Thisisanoldmateofmine,JohnWatson.这是我的一个老朋友约翰·华生
69--AfghanistanorIraq?
阿富汗还是伊拉克
70--Afghanistan.Sorry,howdidyouknow?
阿富汗不好意思你怎么知道
71--Ah,coffee!
Thankyou,Molly.茉莉谢谢你的咖啡
72--Whathappenedtothelipstick?
你的唇膏怎么没了
73--Itwasn'tworkingforme.对我来说没什么用
74--Really?
Ithoughtitwasabigimprovement.是吗我倒觉得效果很好
75--Mouth'stoosmallnow.不然你的嘴看起来太小
76--Okay.好吧
77---Howdoyoufeelabouttheviolin?
-Sorry,what?
-你对小提琴有何看法-不好意思你说什么
78--IplaytheviolinwhenI'mthinking.我在思考问题时会拉小提琴
79--SometimesIdon'ttalkfordaysonend.Wouldthatbotheryou?
有时我会连续几天一言不发你会
介意吗
80--Potentialflatmatesshouldknowtheworstabouteachother.未来的室友该彼此了解最坏的情况
81---Oh,youtoldhimmeaboutme?
-Notaword.-你和他说起过我吗-提也没提过
82---Thenwhosaidanythingaboutflatmates?
-Idid.-那谁说过室友的事了-我
83--ItoldMikethismorningthatImustbeadifficultmantofindaflatmatefor.早上我告诉迈克我这种
人肯定很难找室友
84--Nowhereheisafterlunchwithanoldfriend而刚过午餐他就带来自己的一个老友
85--clearlyhomefrommilitaryserviceinAfghanistan.刚从阿富汗退役回来
86--Itwasn'tadifficultleap.这不难推论
87--HowdidyouknowaboutAfghanistan?
你怎么知道阿富汗的事
88--I'vegotmyeyeonanicelittleplaceincentralLondon.在伦敦市中心我看中一处不错的房子
89--Togetherwecouldaffordit.We'llmeettheretomorrowevening,7:
00.我们应该能付得起房租明晚
七点在那里见
90--Sorry,I'vegottodash.抱歉赶时间
91--IthinkIleftmyridingcropinthemortuary.我大概把马鞭忘在停尸间了
92---Isthatit?
-Isthatwhat?
-就这样吗-怎么
93--We'vejustmetandwe'regoingtogoandlookataflat?
我们才刚见面就要一起去看房了吗
94--Problem?
有问题吗
95--Wedon'tknowathingabouteachother,Idon'tknowyourname,我们互相一无所知我不知道你
叫什么
96--Idon'tevenknowwherewe'remeeting.甚至不知道该在哪儿见面
97--Iknowyou'reanarmydoctor我知道你是个军医
98--andyou'verecentlybeeninvalidedhomefromA