高中语文 7陈情表同步练习 新人教版必修5Word文件下载.docx

上传人:b****2 文档编号:13326860 上传时间:2022-10-09 格式:DOCX 页数:7 大小:18.88KB
下载 相关 举报
高中语文 7陈情表同步练习 新人教版必修5Word文件下载.docx_第1页
第1页 / 共7页
高中语文 7陈情表同步练习 新人教版必修5Word文件下载.docx_第2页
第2页 / 共7页
高中语文 7陈情表同步练习 新人教版必修5Word文件下载.docx_第3页
第3页 / 共7页
高中语文 7陈情表同步练习 新人教版必修5Word文件下载.docx_第4页
第4页 / 共7页
高中语文 7陈情表同步练习 新人教版必修5Word文件下载.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

高中语文 7陈情表同步练习 新人教版必修5Word文件下载.docx

《高中语文 7陈情表同步练习 新人教版必修5Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中语文 7陈情表同步练习 新人教版必修5Word文件下载.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

高中语文 7陈情表同步练习 新人教版必修5Word文件下载.docx

C

2.对下列句子中加点词的解释,完全正确的一项是(  )

A.

B.

C.

D.

解析

:

A项,吊:

安慰;

B项,鲜:

本义是“很少”,在本文中是“无”的意思;

D项,听:

准许、成全/夙:

早时。

3.下列各句中,加点词的意义和用法相同的一组是(  )

A项,放在动词前,表示对自己怎么样/动词,看见。

B项,介词,比/介词,引进动作行为的对象,不译。

C项,动词,任,充当/副词,一定。

D项,均为动词,结束、终了。

D

4.下列各句中加点词的意思,全都与现代汉语意思不同的一组是(  )

①臣少多疾病,九岁不行

②零丁孤苦,至于成立

③郡县逼迫,催臣上道

④欲苟顺私情,则告诉不许

⑤岂敢盘桓,有所希冀

⑥是以区区不能废远

⑦臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知

⑧庶刘侥幸,保卒余年

A.①③⑤⑦       B.②④⑥⑧

C.①②④⑥D.③⑤⑦⑧

①古义“不能走路”,今义“不可以,不被允许”;

②古义“成人自立”,今义“(组织、机构等)筹备成功,开始存在”;

④古义“申诉(苦衷)”,今义“说给人,使人知道”;

⑥古义“拳拳,形容自己的私情”,今义“(数量)少,(人或事物)不重要”;

⑦古义“辛酸悲苦”,今义“身心劳苦”。

5.下列各句中加点的“以”字,意义和用法相同的一项是(  )

①臣以供养无主,辞不赴命

②臣具以表闻

③猥以微贱,当侍东宫

④伏惟圣朝以孝治天下

⑤但以刘日薄西山,气息

奄奄

⑥谨拜表以闻

A.②③B.⑤⑥

C.①⑤D.②④

①⑤均为连词,因为;

②介词,在;

③介词,凭借;

④介词,用;

⑥连词,表目的,用来。

6.下列句中“区区”与例句中“区区”意思相同的一项是(  )

例句:

母、孙二人,更相为命,是以区区不能废远。

A.阿母谓府

吏,何乃太区区

B.新妇谓府吏,感君区区怀

C.区区小事,何足挂齿

D.然秦以区区之地,致万乘之势

例句与B项的“区区”都是“诚挚”“拳拳”的意思。

A项,“见识小”的意思;

C项,“细微”的意思;

D项,“地域小”的意思。

B

二、阅读鉴赏

(一)阅读下面的文字,完成第7~10题。

伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。

且臣少仕伪朝,

历职郎署,本图宦达,不矜名节。

今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀。

但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。

臣无祖母,无以至今日;

祖母无臣,无以终余年。

臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六,是臣尽节于陛

下之日长,报养刘之日短也。

乌鸟私情,愿乞终养。

臣之

辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土实所共鉴。

愿陛下矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。

臣生当陨首,死当结草。

臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。

7.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(  )

A.凡在故老,犹蒙矜育     蒙:

蒙受。

B.过蒙拔擢,宠命优渥渥:

优厚。

C.皇天后土实所共鉴鉴:

鉴别。

D.愿陛下矜悯愚诚,听臣微志愚:

愚拙。

C项,鉴:

察。

8.下列

语句分别表明李密想“报答祖母养育之恩”与想“尽心效忠晋武帝”的一项是(  )

A项,②不能表达尽心效忠;

B项,②不能表达尽心效忠;

C项,①②都是表明想报答祖母之恩。

9.下列对节选部分的分析评价不正确的一项是(  )

A.作者先高举“以孝治天下”的大旗,说自己应当得到同情;

再转到自陈宦历、称颂君恩上来,表明辞职与“名节”无关,以求得皇帝的谅解。

B.自陈宦历一节写得委婉动人,以“岂敢盘桓,有所希冀”为起点,表达了至为恳切的感情。

说刘病一节,句句皆出于至孝之心,感人至深。

C.最后一段开头就亮出具体的时限,清楚地陈述“报国恩”与“徇私情”只有为时极短的矛盾,是为了进一步请求晋武帝的恩准。

D.李密在《陈情表》中不是一味地同晋武帝讲道理,而是充分地摆事实,以具体的实情说服晋武帝体谅他的苦衷。

B项,“以‘岂敢盘桓,有所希冀’为起点”错误。

从文段中可以看出这是一个总结句。

10.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。

(2)臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。

这两句话中都有谦辞,要注意翻译时恰当译出。

还要注意文言实词“图”“矜”“犬马

”“拜”等词的含义。

参考答案:

(1)况且我年轻的时候曾经做过蜀汉的官,历任郎中和尚书郎,本来就希图官职显达,并不想自命清高。

(2)我怀着犬马一样不胜恐惧的心情,恭敬地拜上表章,希望把我的心情愿望传达给您。

(二)阅读下面的文字,完成第11~14题。

为兄轼下狱上书

[宋]苏辙

臣闻困急而呼天,疾痛而呼父母者,人之至情也。

臣虽草芥之微,而有危迫之恳,惟天地父母哀而怜之!

臣早失怙恃,惟兄轼一人相须为命。

今者窃闻其得罪,逮捕赴狱,举家惊号,忧在不测。

臣窃思念,轼居家在官,无大过恶。

惟是赋性愚直,好谈古今得失,前后上章论事,其言不一。

陛下圣德广大,不加谴责。

轼狂狷寡虑,窃恃天地包含之恩,不自抑畏。

顷年通判杭州及知密州日,每遇物托兴,作为歌诗,语或轻发。

向者曾经臣寮缴进,陛下置而不问。

轼感荷恩贷,自此深自悔咎,不敢复有所为。

但其旧诗已自传播。

臣诚哀轼愚于自信,不知文字轻易,迹涉不逊。

虽改过自新,而已陷于刑辟,不可救止。

轼之将就逮也,使谓臣曰:

“轼早衰多病,必死于牢狱。

死固分也,然所恨者,少抱有为之志,而遇不世出之主,虽龃龉于当年,终欲效

尺寸于晚节。

今遇此祸,虽欲改过自新,洗心以事明主,其道无由。

况立朝最孤,左右亲近,必无为言者。

惟兄弟之亲,试求哀于陛下而已。

”臣窃哀其志,不胜手足之情,故为冒死一言。

昔汉淳于公得罪其女子缇萦请没为官婢以赎其父汉文因之遂罢肉刑。

今臣蝼蚁之诚,虽万万不及缇萦,而陛下聪明仁圣,过于汉文远甚。

臣欲乞纳在身官以赎兄轼,非敢望末减其罪,但得免下狱死为幸。

兄轼所犯,若显有文字,必不敢拒抗不承,以重得罪。

若蒙陛下哀怜,赦其万死,使得出于牢狱,则死而复生,宜何以报?

臣愿与兄轼洗心改过,粉骨报效,惟陛下所使,死而后已。

臣不胜孤危迫切,无所告诉,归诚陛下。

惟宽其狂妄,特许所乞。

臣无任祈天请命激切陨越之至。

(选自《唐宋八大家散文》)

11.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(  )

A.臣早失怙恃         怙恃:

父母。

B.轼狂狷寡虑狂狷:

狂妄急躁。

C.轼感荷恩贷恩贷:

恩情。

D.臣无任祈天请命激切陨越之至无任:

不胜。

C项,恩贷:

宽恕。

12.给文中画波浪线文字的断句,正确的一项是(  )

A.昔汉淳于公/得罪其女/子缇萦请没为官婢/以赎其父/汉文因之遂罢肉刑

B.昔汉淳于公/得罪其女子缇萦请没为官婢/以赎其父汉文/因之遂罢肉刑

C.昔汉淳于公得罪/其女子缇萦/请没为官婢以赎其父汉文/因之遂罢肉刑

D.昔汉淳于公得罪/其女子缇萦请没为官婢/以赎其父/汉文因之遂罢肉刑

在这段文字中,有一些重要的文言虚词,可以据此断句。

13.下列对原文内容的理解和分析,不符合文意的一项是(  )

A.文章开头,作者以呼天抢地的语气陈述人命关天的危迫,继而动之以手足之情,晓之以如焚之忧,感人至深。

B.苏轼性格愚直狂狷,恃才傲物,又爱纵谈古今,舞文弄墨,所以上章论事,观点不一致,最终获罪下狱,不可救药。

C.苏轼的一段话,一谓其少有大志,又遇杰出明主,深欲报效朝廷;

一谓平素在朝势力孤危,一旦身陷囹圄,除兄弟外无人搭救。

D.苏辙举缇萦卖身赎父的典故,是想捐出自己的官职为苏轼赎罪,不敢存非分之想,只希望能救兄长出狱,使兄长不至于死在狱中。

B项,理解错误,苏轼并不是“不可救药”。

原文的意思是苏轼狂狷愚直,并没有大恶,已“深自悔咎”,由于其文字流传开来,“虽改过自新,而已陷于刑辟,不可救止”。

14.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)今遇此祸,虽欲改过自新,洗心以事明主,其道无由。

(2)若蒙陛下哀怜,赦其万死,使得出于牢狱,则死而复生,宜何以报?

这两句话的翻译重点是文言实词和虚词。

“遇”,遭遇;

“虽”,虽然;

“以”,用来;

“事”,侍奉;

“道”“由”,办法,方法。

“蒙”,蒙受;

“哀怜”,同情;

“宜何以报”,该怎样报答。

(1)现在遭到这种灾祸,虽然想改过自新,洗心革面来侍奉圣明的君主,也无从寻找献身之路了。

(2)如蒙陛下哀怜他,赦免他的死罪,放他出牢狱,那就是死而复生了,这可该怎样报答朝廷呢?

参考译文:

我听说人在困苦急迫的时候呼唤苍天,疾病疼痛的时候呼唤父母,这是人的至理常情。

我虽然像草芥一样微不足道,却有危急紧迫的恳求,急切地盼望天地父母哀怜我吧!

我很早就失去了父母,只有长兄苏轼一人相依为命。

现在听说他犯了罪,被逮捕入狱,全家惊恐号哭,担心他遭到意想不到的惩罚。

我私下想来想去,苏轼不论在家或做官,都没有大的过错。

只是秉性愚钝耿直,喜好谈论古往今来的是非得失,先后多次上书议论国事,他的言论前后不完全一致。

陛下英明神圣、恩德广大,不加谴责。

苏轼却狂妄急躁,缺乏思虑,私自倚仗皇帝犹如天地那

样包容宽大的恩德,自己不收敛不警惕。

近年来在担任杭州通判和密州知州时,平时每次遇到外物的触发,便乘兴写作诗歌,说话有时很轻率。

这些作品从前曾被同僚们上交朝廷,陛下搁置起来,不予问罪。

苏轼承受这种宽恕而十分感激,从此便深刻地自我悔过,不敢再写什么了。

但是他的旧诗,却已经传播开了。

我实在可怜他过分自信,到了愚蠢的程度,不懂得文字的轻重厉害,诗文中表现出一些不恭顺的迹象。

现在虽然想改过自新,却已经身陷刑律,不可挽救了。

苏轼即将被捕的时候,派人告诉我说:

“我过早衰老,体弱多病,一定会死在监牢里。

死本来是我分内的事,但遗憾的是,我从小就抱定了有所作为的志向,而又遇到不常出现的明主,虽然当年曾跟当政者意见不合,但始终想在晚年为国家报效一点力量。

现在遭到这种灾祸

虽然想改过自新,洗心革面来侍奉圣明的君主,也无从寻找献身之路了。

况且我在朝廷上最为孤立,皇帝的左右亲近肯定没有替我说话的人,只有靠你我兄弟的情分,试着向皇帝陛下乞求哀怜罢了。

”我私自同情他的这种想法,经不起手足之情的促动,所以冒死替他说几句话。

从前汉朝的淳于意先生犯了罪,他

的小女缇萦请求被收为官家奴婢,来赎回她父亲。

汉文帝因为这件事,便废除了肉刑。

现在像我这样极为卑微的一点诚意,虽然万万比不上缇萦,可是陛下的聪明智慧和仁爱圣明,却远远超过了汉文帝。

我想乞求交出现任官爵来赎回长兄苏轼,并不敢奢望减轻他的罪过,只要能不死在狱中,就算很幸运了。

长兄苏轼所犯的罪,如果有明显的文字根据,一定不敢拒不承认,从而重新犯罪。

如蒙陛下哀怜他,赦免他的死罪,放他出牢狱,那就是死而复生了,这可该怎样报答朝廷呢?

我愿意和长兄苏轼洗心革面,彻底改过,粉身碎骨,报效朝廷。

只要陛下指派我们,不论去做什么,我们一定竭尽全力,直到生命完结。

我经不起孤危迫切、

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 电力水利

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1