七年级上册文言文翻译Word下载.docx
《七年级上册文言文翻译Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《七年级上册文言文翻译Word下载.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
不耻下问,是以谓之‘文’也。
习,向地位比自己低,学识比自己差的人请教而不以为耻,因此被称做‘文’。
“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?
“默默地记住它,学习而不知满足,教导别人而不知疲倦,我有哪一样呢?
“三人行必有我师焉,择其善者而从之,
“几个人在一起走,其中也一定有我的老师;
选取他们的好的东西加以学习、
其不善者而改之。
采纳,他们身上不好的东西(自己身上如果也有,则)加以改正。
22.《世说新语》二则
期行
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,
陈太丘和朋友约定一同出行。
(他们)约定在正午动身,过了正午朋友没到,
太丘舍去,去后乃至。
元方时年七岁,门外戏。
陈太丘便离开了。
离开之后朋友到了。
(陈太丘的儿子)陈方元当时七岁,在门外玩耍。
客问元方:
“尊君在不?
”答曰:
“待君久不至,已去。
朋友问元方:
“你父亲在家吗?
”元方回答说:
“等您很久您都没到,已经离开了。
友人便怒曰:
“非人哉!
与人期行,相委而去。
”元方曰:
朋友便生气地说:
“真不是人啊!
和别人约定同行,却丢下别人走了。
”元方说:
“君与家君期日中。
日中不至,则是无信;
对子骂父,则是
“您与我父亲约定中午,到了中午您没到,就是不守信用;
对着儿子骂他父亲,就是
无礼。
”友人惭,下车引之,元方入门不顾。
不讲礼貌。
”朋友感到很惭愧,走下车去拉元方以表示歉意。
元方走进门去,连头也没有回。
乘船
华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。
朗曰:
华歆、王朗一起乘船逃难。
(途中)有一个人想要搭船。
华歆感到很为难。
王朗说:
“(船
“幸尚宽,何为不可?
”后贼追至,王欲舍所携
里)恰好还很宽松,为什么不同意?
“后来作乱的人追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个
人。
歆曰:
“本所以疑,正为此耳。
既已纳其自托,宁可以
华歆说”先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了。
既然已经接纳他,难道可以
急相弃邪?
”遂携拯如初。
世以此定
因为情况紧急就抛弃他吗?
”于是还像当初一样携带救助这个人。
世人通过这件事来评定
华、王之优劣。
华歆、王朗的优劣
23.伤仲永
金溪民方仲永,世隶耕。
仲永生五年,未尝识
金溪县百姓方仲永,祖祖辈辈以耕种为生。
仲永出生五岁了,从来不认识(笔、墨、纸
书具,忽啼求之。
父异焉,借旁近
砚这些)书写工具,(他)突然哭着要这些东西。
(他)父亲对此觉得很奇怪,从邻居家借了
与之,即书诗四句,并自为其名。
其诗以养父母、收族为意,
给他,他当即写了四句诗。
并且自己题写了名字。
他的这首诗的以赡养父母、团结族人立意,
传一乡秀才观之。
自是指物作诗立就,其文
全乡的读书人竞相传看。
从此,(大人)指着东西让他作诗,他立刻就能完成,其中文采和道
理皆有可观者。
邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币丐之。
理都有值得看的地方。
同县的人都很惊奇,纷纷邀他父亲做客,有的人还用钱求仲永题诗。
父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。
他父亲认为这样有利可图,就天天带着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。
余闻之也久,明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三
我听说这件事很久了。
明道年间,我跟父亲一起回家,在舅舅家见到了仲永,有十二三
矣。
令作诗,不能称前时之闻。
又七年,还自扬州,
岁了,让他作诗,(写得已经)不能符合以前的名声了。
又过了七年,我从扬州回家,
复到舅家,问焉,曰:
“泯然众人矣。
又到舅舅家,问他们仲永的情况,他们说:
“跟普通人没什么区别了。
24.木兰诗
唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,惟闻女叹息。
唧唧又唧唧,木兰地着大门纺织。
听不见织机的声音,只听见木兰叹息的声音。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
问木兰想什么,问木兰怀念什么。
木兰也没有什么想的,木兰也没有什么怀念的。
昨夜见军帖,可汗大点兵。
军书十二卷,卷卷有
昨天下午见到军中的文告,可汗正大规模地征兵。
好多好多卷的文告啊,上面都有父亲
爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄。
愿为市鞍马,从此替爷征。
的名字。
父亲没有长大成人的儿子,木兰没有长兄。
愿意无买鞍买马,从此替父出征。
东市买骏马,西市买鞍鞯。
南市买辔头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,
去东市买骏马,去西市买鞍鞯。
去南市买笼头,去北市买长鞭。
早上辞别爹娘,
暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
傍晚到了黄河边上,听不见爹娘呼唤女儿的声音,只听见黄河流水在溅溅作响。
旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,
早上离开黄河边,傍晚到了黑山上,听不见爹娘呼唤女儿的声音,
但闻燕山胡骑鸣啾啾。
只听见燕山下胡人的战马在啾啾嘶鸣。
万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传
奔驰万里赶赴战场,飞越一个个关口、一座座山峰。
从北方来的寒气中传来用刁斗报更
金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
的声音,清冷的月光照射在铠甲上。
很多很多的将士战死沙场,很多很多年后将士回到故乡。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
回来后拜见天子,天子高坐在大殿上。
记了许多许多次功勋,颁发了许多许多的奖赏。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
可汗问木兰想要什么,木兰回答不想要做官,只希望驰骏马,送我回到故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;
阿姊闻妹来,当户理红妆;
爹娘听说女儿回来了,互相搀扶着迎出外城;
姐姐听到妹妹回来了,对着大门整理妆饰;
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,
弟弟听到姐姐回来了,霍霍磨刀宰杀猪羊。
打开东屋的门,坐在西屋的床,脱掉战时的长袍,
著我旧时裳,当窗理云鬓,对镜帖花黄。
出门看火伴,
穿上过去的衣裳,对着窗户梳理黑发,对着镜子贴上花黄。
走出门看望战友,
火伴皆惊忙:
同行十二年,不知木兰是女郎。
战友们都惊慌:
在一起很多年,竟然不知道木兰是女的。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。
双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
雄兔和雌兔都脚步跳跃,目光迷离;
两只兔子贴着地面跑,哪能分辨出哪是雄哪是雌?
25.诗五首
回乡偶书
贺知章
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
年轻时离开家乡年老才回来,一口乡音未改两鬓已是疏落苍白。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
儿童见到我却不认识我,笑着问我这位“客”是从哪里来。
夜雨寄北
李商隐
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
你问我回家的日期,我却还没有回家的日期,在这秋夜的巴山,大雨骤至,池中涨满了水。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
什么时候我们一起在西窗下剪烛夜谈,再来叙说今天巴山夜雨的情景呢?
淮上与友人别
郑谷
扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。
长江边上杨柳依依,那乱飞的柳絮,愁坏了渡江的游子。
数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。
晚风阵阵,从驿亭里传来几声笛声,我们就要离别了,你要去潇湘大地,而我要去京城长安。
送杜少府之任蜀州
王勃
城阙辅三秦,风烟望五津。
三秦大地环绕护卫着都城长安,举目望去,烟雾弥漫,怎么也看不见岷江上的五大渡口。
与君离别意,同是宦游人。
我与你都充满离愁别绪,因为我们同是远离家乡、在外做官的人。
海内存知己,天涯若比邻。
只要四海之内有知己,远在太内涯也好像近在咫尺。
无为在歧路,儿女共沾巾。
不要在分手的地方,像青年男女一样哭哭啼啼,沾湿佩巾。
酬乐天扬州初逢席上见赠
刘禹锡
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
我被贬离开京城,在巴山楚水那种凄凉的地方生活了二十三年。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
在外面,我怀念老朋友的时候,只能徒然地吟诵《思旧赋》;
我回到故乡,恍如隔世,正像传说中的烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
沉船的旁边千帆竞发,枯树的前头万木逢春。
今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
今天听了你吟诵的这首诗,暂且凭着杯中的美酒振奋精神。
26.卖油翁
陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。
尝射于
陈尧咨擅长射箭,当时没有人能和他相比,他也因此以为了不起。
他曾在自己家的菜园
家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。
里射箭,有一个卖油的老头儿放下担子,站在一旁,斜着眼睛看他,很长时间都不离去。
见其发矢十中八九,但微颔之。
卖油的老头儿看见他射出的箭十支有八九支中的,只是微微地点点头。
康肃问曰:
“汝亦知射乎?
吾射不亦精乎?
”翁曰:
陈尧咨质问道:
“你也懂得射箭吗?
我的射箭的技术不是很高明吗?
”卖油的老头儿说:
“无他,但手熟尔。
”康肃忿然曰:
“尔安敢轻吾射!
”
“没有什么别的,只不过手浮熟练罢了。
”陈尧咨怒气冲冲地说:
“你怎么敢轻视我的射技呢?
翁曰:
“以我酌油知之。
”乃取一
卖油的老头儿说:
“怎么敢呢,我是凭我酌油的经验知道这个道理。
”说完,于是就拿出一个
葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔
葫芦放在地上,用一个铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用勺子舀油往葫芦里倒,油从钱孔中穿过
入,而钱不湿。
因曰:
“我亦无他,
去进入葫芦,但是钱没有打湿。
卖油的老头儿接着说道:
“我也没有什么别的,
惟手熟尔。
”康肃笑而遣之。
只是手法熟练罢了。
”陈尧咨只好笑着打发卖油的老头儿走了。