刚果布工程(非洲国家如阿尔及利亚基本与此相同)合同中法对照一般行政条款-工程类法语必备学习资料Word文档下载推荐.doc

上传人:b****1 文档编号:13177212 上传时间:2022-10-07 格式:DOC 页数:110 大小:582.87KB
下载 相关 举报
刚果布工程(非洲国家如阿尔及利亚基本与此相同)合同中法对照一般行政条款-工程类法语必备学习资料Word文档下载推荐.doc_第1页
第1页 / 共110页
刚果布工程(非洲国家如阿尔及利亚基本与此相同)合同中法对照一般行政条款-工程类法语必备学习资料Word文档下载推荐.doc_第2页
第2页 / 共110页
刚果布工程(非洲国家如阿尔及利亚基本与此相同)合同中法对照一般行政条款-工程类法语必备学习资料Word文档下载推荐.doc_第3页
第3页 / 共110页
刚果布工程(非洲国家如阿尔及利亚基本与此相同)合同中法对照一般行政条款-工程类法语必备学习资料Word文档下载推荐.doc_第4页
第4页 / 共110页
刚果布工程(非洲国家如阿尔及利亚基本与此相同)合同中法对照一般行政条款-工程类法语必备学习资料Word文档下载推荐.doc_第5页
第5页 / 共110页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

刚果布工程(非洲国家如阿尔及利亚基本与此相同)合同中法对照一般行政条款-工程类法语必备学习资料Word文档下载推荐.doc

《刚果布工程(非洲国家如阿尔及利亚基本与此相同)合同中法对照一般行政条款-工程类法语必备学习资料Word文档下载推荐.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《刚果布工程(非洲国家如阿尔及利亚基本与此相同)合同中法对照一般行政条款-工程类法语必备学习资料Word文档下载推荐.doc(110页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

刚果布工程(非洲国家如阿尔及利亚基本与此相同)合同中法对照一般行政条款-工程类法语必备学习资料Word文档下载推荐.doc

5. Documentscontractuels合同文件 13

6. Obligationsgé

rales一般义务 17

7. Garantiesdebonneexé

cutionetderestitutiond’avance-Retenuedegarantie-Responsabilité

–Assurances履约担保与预付款担保—保留款账款的缓付部分—责任—保险 23

8. Dé

comptededé

lais-Formesdesnotifications日期倒数—通知形式 27

9. Proprié

industrielleoucommerciale工业所有权和商业所有权 28

10. Protectiondelamain-d’oeuvreetconditionsdetravail工人保护—工作条件 29

B. PRIXETRÈ

GLEMENTDESCOMPTES价格与账户清算 30

11. Contenuetcaractè

redesprix价格的内容与特点 30

12. Ré

muné

rationdel’Entrepreneur承包商报酬 38

13. Constatationsetconstatscontradictoires对立审定与确认 41

14. Modalité

sderè

glementdescomptes结账方式 43

15. Rè

glementduprixdesouvragesoutravauxnonpré

vus非预计工程的造价结算 54

16. Augmentationdanslamassedestravaux工程量的增加 56

17. Diminutiondelamassedestravaux工程量的减少 58

18. Changementdansl’importancedesdiversesnaturesd’ouvrage各种工程数量的变化 58

19. Pertesetavaries-Forcemajeure亏损与故障—不可抗力 59

C. DÉ

LAIS期限 61

20. Fixationetprolongationdesdé

lais期限的规定和延长 61

21. Pé

nalité

s,etretenues罚款和扣除 63

D. RÉ

ALISATIONDESOUVRAGES撤销工事 65

22. Provenancedesfournitures,é

quipements,maté

riels,maté

riauxetproduits设备、材料以及各类用品的来源 65

23. Lieuxd’extractionouempruntdesmaté

riaux提取或借入材料的地点 65

24. Qualité

desmaté

riauxetproduits-Applicationdesnormes材料及各产品质量—适用标准 66

25. Vé

rificationqualitativedesmaté

riauxetproduits-Essaiseté

preuves材料及各产品的质量检测—试验 67

26. Vé

rificationquantitativedesmaté

riauxetproduits材料及各产品的数量检测 70

27. Priseencharge,manutentionetconservationparl’Entrepreneurdesmaté

riauxetproduitsfournisparleMaî

tred’ouvrageouMaî

tred’ouvragedé

gué

danslecadreduMarché

根据合同,承包商负责建筑材料及各产品的搬运、装卸和储存;

业主或业主代表负责供货 71

28. Implantationdesouvrages工事的布置 73

29. Pré

parationdestravaux施工准备 75

30. Plansd’exé

cution-Notesdecalculs-Etudesdedé

tail施工图—数据表—细节设计 76

31. Modificationsapporté

esauxdispositionstechniques技术条款的调整 78

32. Installation,organisation,sé

curité

ethygiè

nedeschantiers工地设备、组织、安全和卫生 79

33. Enginsexplosifsdeguerre爆破装置 86

34. Maté

riaux,objetsetvestigestrouvé

ssurleschantiers工地上的残余建材和其他用品 86

35. Dé

gradationscausé

esauxvoiespubliques对公共通道造成的损坏 87

36. Dommagesdiverscausé

sparlaconduitedestravauxoulesmodalité

sdeleurexé

cution监工或施工引起的破坏 88

37. Enlè

vementdumaté

rieletdesmaté

riauxsansemploi移走没有用途的设备和建材 89

38. Essaisetcontrô

ledesouvrages工程检验 89

39. Vicesdeconstruction施工缺陷 89

40. Documentsfournisaprè

sexé

cution工程完工后的文件 90

E. RÉ

CEPTIONETGARANTIES验收与担保 91

41. Ré

ceptionprovisoire临时验收 91

42. Ré

ceptiondé

finitive最终验收 95

43. Miseà

dispositiondecertainsouvragesoupartiesd’ouvrages个别工程或个别工程的个别部分的转移 96

44. Garantiescontractuelles合同担保 97

45. Garantielé

gale法定担保 98

F. RÉ

SILIATIONDUMARCHÉ

-INTERRUPTIONDESTRAVAUX合同解除—施工中止 99

46. Ré

siliationduMarché

合同解除 99

47. Dé

s,incapacité

glementjudiciaireouliquidationdesbiensdel’Entrepreneur承包商死亡、缺乏能力、卷入法律纠纷或破产 101

48. Ajournementdestravaux工程中止 101

G. MESURESCOERCITIVES-RÈ

GLEMENTDESDIFFÉ

RENDSETDESLITIGES-ENTRÉ

EENVIGUEUR–CRITÈ

RESD’ORIGINE强制措施—争议和诉讼的解决—合同生效—基本标准 103

49. Mesurescoercitives强制措施 103

50. Rè

glementdesdiffé

rends争议解决 104

51. Droitapplicableetchangementdanslaré

glementation适用法律和法规变更 105

52. Entré

eenvigueurduMarché

合同生效 106

53. Critè

resd’origine原始标准 107

A. Gé

ralité

s

概述

finitions

定义

1.1 Ausensdupré

sentdocument:

本文件规定:

“Marché

”dé

signel’ensembledesdroitsetobligationssouscritsparlespartiesautitredelaré

alisationdestravaux.Lesdocumentsetpiè

cescontractuellessonté

numé

l’Article5.2duCCAG.

“合同”指双方签署的实施工程的所有权利与义务。

合同文件在CCAG的条款5.2中列举出来。

«

Documentscontractuels»

signelesdocumentsvisé

sdansl’Acted’Engagement,ycomprislesavenantsé

ventuelsauxditsdocuments.

《合同文件》指在承诺书中涉及的文件,包括上述文件可能的附加条款。

“MontantduMarché

signelasommedesprixdebasedé

finisauparagraphe11.1.1duCCAG.

“合同总额”指CCAG第11.1.1段规定的基本价格的总和。

“Maî

”ou«

Maî

»

signeladivisionadministrative,l’entité

oulapersonnemoralepourlecomptedelaquellelestravauxsontexé

cuté

setdontl’identificationcomplè

tefigureauCahierdesClausesadministrativesparticuliè

res.

“业主或业主代表”或《业主或业主代表》指要求实施工程的行政部门、实体或法人,其完整定义出现在特别行政条款中。

signel’entité

à

quileMaî

aconfié

lecasé

ché

antl'

exercice,ensonnometpoursoncompte,detoutoupartiedesesattributions.

“业主或业主代表”指必要情况下,业主或业主代表以自身名义将其全部或部分职权委托予之的实体。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 成人教育 > 专升本

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1