衔接理论在语篇分析的作用Word格式文档下载.docx
《衔接理论在语篇分析的作用Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《衔接理论在语篇分析的作用Word格式文档下载.docx(3页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
【关键词】衔接;
语篇分析;
功能语言学
根据系统功能语法的衔接理论,语篇中的衔接关系是意义上的联系,而不仅仅是结构上、形式上的关联。
通过运用替代(substitution)、照应(reference)、连接(conjunction)、省略
(ellipsis)、和词汇手段(lexicalcohesion)把语义上互相关联、但结构上零散的各个成分在同一语篇中联成一体。
衔接与语篇同样是一个语义概念,是语言成分之间的语义联系。
换句话说,当语篇中一个成分的含义得靠另一个成分才能得到解释时,便产生了衔接关系。
衔接可由各种形式去体现出来,例如词素、单词、词组、小句、句子等等。
正是这些由小到大,由点及线的不同形式,才能将一个个词、词组、小句、句子甚至段落来组成语篇。
但是,要成为有意义有内涵的语篇,衔接手段在连接这些组成成分当中起着重要作用。
一、衔接手段及例句分析
语篇的衔接有两种方法:
一是语法衔接,即通过替代、照应、连接、省略等语法手段体现语义衔接关系;
二是词汇衔接,即通过运用同义词、反义词、词汇同现、重复等词汇手段体现语篇中的语义联系。
例句分析各种衔接手段:
(1)Doyouhaveawalkeverymorninginapark?
Ican’tdoonarainymorning.
例
(1)是替代衔接的例子,用do替代haveawalk。
替代,从字面上理解,即用替代词取代前文的某部分,也可以把替代看作是省略的一种,即用“占位成分”(placeholdingelement)来代替,通过句法体现语义联系。
但是,替代只是形式上的转换,真正的语义成分要从所替代的成分中寻找。
有名词性替代(如用one、ones、thesame等替代名词)、动词性替代(如用
do、does、did等替代谓语动词和宾语或谓语动词和状语),以及小句性替代(如用so和not
分别替代肯定陈述小句和否定陈述小句)。
(2)Mrs.Hillarycomplimentedamanmostenormouslybeforeshecondemnedhim,thusleavingthemoreunreflectingtoinferthathercondemnationwasapainfulduty.
例
(2)所运用的衔接手段是人物指称照应,即以Mrs.Hillary,she和her,以及man,him分别形成照应关系:
前者指同一个女人,后者指另外一个男人。
指称照应使句子的结构更加简洁紧凑,让读者对句中的人物关系一目了然。
照应,指的是“在语篇的某个部位出现的参与
者、物品或情景部分可成为它在另一部分出现的参照成分”。
语篇中起照应作用的有人称代词、指示代词和表示比较的词等。
(3)HenryJamesinhisEnglishstoriesmakeconstantuseofslang,butneverquiteasthe
Englishdo,sothatinsteadofgettingthecolloquialeffecthewasafte,rreaderanuncomfortablejolt.
ittoooftengivestheEnglish
例(3)使用了连接手段衔接了语义,以连接成分体现语篇中的各种逻辑关系,即用各式各样的连词,如but、sothat、insteadof将整个句子上下连贯、融为一体。
连接成分往往是过渡性(transitional)词语,表示时间、因果、条件、递进、例证等关系。
连接词是英语教学中的重点之一,提高学生连接句中成分或各个小句从而形成语篇的逻辑思考能力。
(4)Hardy’sweaknessderivedfromhisapparentinabilitytocontrolthecomingsandgoingsofthesedivergentimpulsesandfromhisunwillingnesstocultivateandsustaintheenergeticandriskyones.
例(4)运用省略手段进行衔接,即在and之后的第二个from前,省略了和前面一样的谓语动词derive。
省略意味着省去语篇中的某个项目,可以避免重复、突出新信息,使整个语篇更加紧凑、简练。
被省略的部分可以是句子的某个成分,也可以是小句;
但是这个成分与它在句中保留的成分在结构上必须一致,并且在同一个层次上。
二、语篇分析中的衔接手段
以上例子只采用一种衔接方法将语义连成整体,但是在由多个句子组成的较长语篇中,需要运用多种衔接手段,才能达到语义连贯的目的,同时在形式上更加紧凑,符合英语语篇既简练又连贯的原则。
例如:
(1)Desertsareverydryregions.
(2)Theyhaveverylittlerainfall.(3)Fewplantslivethere.
(4)Somespecializedanimalsdo.(5)Somedesertshaveasurfaceofsand.(6)Thesandoftenformsdunes.(7)Thesearecreatedbythewind.(8)Othershavestoneorrocks.
这个语篇只有八个句子,每个句子都不长,却用了五种衔接手段连接起来,一气呵成。
其主题是deserts(沙漠),每个句子都有成分应验了这一主题,构成语义上的一个整体。
所运用
的衔接方法包括:
第一,照应:
前三句中,deserts、they和there互相照应;
第7句中的these照应第6句中的dunes;
第二,替代:
第4句的dodo代替第3句的live,衔接这两个句子;
第三,重复:
第5句以deserts重复第1句中的deserts,原因是这两个句子隔得较远,重复手段可重现主题。
还有,第5句的some和第8句中的others,对第1句中的deserts来说是局部词,这样第8句也与第1句发生了重复联系。
第6句用sand重复第5句中的sand,由此又紧
密联系起来;
第四,同义词:
第7句的created和第6句中的forms是同义词;
第五,省略:
第
8句省略deserts一词,与第5句发生衔接关系。
三、系统功能语法和语篇分析的关系
系统功能语篇分析方法有三个方面的优势:
对语篇衔接手段的详尽描述,对语域一致性的考虑,以及元功能理论的应用。
虽然韩礼德和哈桑的语篇衔接理论只是从词汇语法层面上探讨语篇连贯,但在分析连贯语篇是如何在语言结构上得以体现时还是具有十分重要的作用。
尽管韩礼德并没有对语篇连贯的标准之一的“语域一致性”进行详细论述,但讨论了语域的三个组成部分——话语范围、话语方式和话语基调。
系统功能的语篇分析方法还体现了语域与语言形式上的一一对应,这种对应正是通过语言的三大元功能得以实现。
这使得系统功能语篇分析方法成为一个有机的整体,具有较高的可操作性。
四、结语
衔接理论在很大程度上揭示了语篇中的不同成分所具有的各种语义关系,以及这些句内、句外成分的相互衔接和相互作用。
研究衔接关系,不但有助于对语篇本身进行理性的、科学的描写,对整个语言学的研究都有开拓意义。
参考文献
[1]陈茂新.衔接理论与翻译[J].北京第二外国语学院学报,1996
(2):
15-19.
[2]HallidayM.A.K.AnIntroductiontoFunctionalGrammar[M].EdwardArnold:
London,
1985.
[3]慕清.语篇分析:
广袤的学术天地[J].天津外国语学院学报,2000(3):
1-11.
作者简介:
姚素华(1987.12-),女,汉族,广东佛山人,硕士,广东工业大学,助教,研究方向:
应用语言学。