汉语言相关外文翻译就句法和语义两方面对汉语连也都句型的研究.docx

上传人:b****2 文档编号:12884977 上传时间:2023-04-22 格式:DOCX 页数:10 大小:113.01KB
下载 相关 举报
汉语言相关外文翻译就句法和语义两方面对汉语连也都句型的研究.docx_第1页
第1页 / 共10页
汉语言相关外文翻译就句法和语义两方面对汉语连也都句型的研究.docx_第2页
第2页 / 共10页
汉语言相关外文翻译就句法和语义两方面对汉语连也都句型的研究.docx_第3页
第3页 / 共10页
汉语言相关外文翻译就句法和语义两方面对汉语连也都句型的研究.docx_第4页
第4页 / 共10页
汉语言相关外文翻译就句法和语义两方面对汉语连也都句型的研究.docx_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

汉语言相关外文翻译就句法和语义两方面对汉语连也都句型的研究.docx

《汉语言相关外文翻译就句法和语义两方面对汉语连也都句型的研究.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《汉语言相关外文翻译就句法和语义两方面对汉语连也都句型的研究.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

汉语言相关外文翻译就句法和语义两方面对汉语连也都句型的研究.docx

汉语言相关外文翻译就句法和语义两方面对汉语连也都句型的研究

中文1778字,英文1250单词

 

毕业论文外文文献翻译

 

译文:

就句法和语义两方面对汉语“连...也/都”句型的研究

 

Someaspectsofthesyntaxandsemanticsofthe"lián...ye/dou"constructioninMandarin

Marie-ClaudeParis

Beforeanalyzingthesemanticsofthelián...yě/dōuconstruction,itisfirstimportanttodeterminetheroleofyěanddōu,becauseyěanddōucanneverbedeletedwhereasliáncan.Sincetheconstituentthatfollowsliánbearsthemajorstress,aspokenutterancecontainingsuchastressedconstituenttogetherwithyěordōuwillbeunderstoodascontainingthequasi-quantifierlián.Inwriting,liánhelpsdisambiguatebetweenthedifferentreadingsofyěanddōu.

Thesemanticsofyěanddōuconstitutethesubjectmatterofthefollowingsection.

1.Theoperatorsyěanddōu

Bothyěanddōuhaveaquantificationalandmodalvalue.

1.1Quantificationalvalues

Yěisamarkerofaddition.Insaying(112)thespeakerassertsthatLiSicameandpresupposesthatsomebodyelsecame.

(112)

LiSialsocomeS.M.

LiSialso/toocame

(113)

heO.M.thatCl.bookallreadS.M.

hereadthewholebook

(114)

weallgoS.M.UnitedStates

weallwenttotheUnitedStates

(115)

whoeverallNeg.openmouth

Nobodysaidaword

Becauseexampleslike(114)arethemostfrequentones,dōuhassometimesbeenmisleadinglycalledapluralmarker.Dōuscansalltheelementsofaset;inthatsenseitisaconjunctionmarker.Ifwomen('we')standsfortwopersons:

xandy(114)canbewrittenas:

Assertion:

Q(x)&Q(y)

(116)

ZhangSancomeS.M.LiSialsocomeS.M.

ZhangSancameandLiSialsocame

(117)

ZhangSanandLiSiallcomeS.M.

bothZhangSanandLiSicame

Bothyěanddōuarequantifiers/conjunctionswhicharepredicatedofpropositions,notofNPs,asseenin(118)and(119).

(118)

yesterdayZhangSanandMaryuniteS.M.marriage

yesterdayZhangSanandMarygotmarried

(119)*

yesterdayZhangSanandMaryalluniteS.M.marriage

yěanddōudonotco-occurwithconjoinedsubjectsofsymmetricpredicates.AsshownbyJ.McCawley(1973:

307)"conjoinedconstituentsinsurfacestructurehaveexactlytwosourcesinsemanticstructure;sententialconjunctionanddescriptionofsetsbyenumeration".yěanddōu,asopposedtogēn('and'),hé('and')andtóng('and'),areoperatorspredicatedofpropositions.ThisexplainswhytheycannotcommutewithconjunctionsthatonlyconjoinsNPs,cf.(96)above.

Itisbecauseyěanddōuarethesurfacemanifestationsofthesameunderlyinglogicaloperatorthattheyaremutuallysubstitutablewhentheyco-occurwithquantifiershavingthesemanticforceofuniversalquantification.(18)Suchquantifierscanbeindefinitepronounsoradjectiveslike

('whoever'),

('whatever'),conjunctionslike

('whatever'),

('whatever'),adverbialslike

('all'),

('always'),etc.

1.2Modalvalues

Themodalvaluesofyěanddōu(seeV.Alleton,1972:

81-83and67-69)canbeexplainedalongthesamelines.Dōucommuteswith

('already')andyěwithkě('indeed').Bothcanbedescribedbymeansoftheadversativeconjunction('but').yěanddōuconjointwopropositionsPandQ,suchthatthenegationoperatorappliestooneofthem.Insaying"PbutQ",thespeakerassertsPandQ.Atthesametime,heexpresseshissurpriseatQ,e.g.heexpectedQ.Forinstance,insaying(120)thespeakerassertsthattheovercoatiswetatthetimeofthespeechactandatthesametimeheconveystheinformationthathedidnotexpectittobewetatthattime.

(120)

(13216)

youN.Z.overcoatallwetF.P.

yourovercoatisalreadywet

Inasimilarfashion,(121)assertsthatHankouandHanyangsurrenderedwhileconveyingthatthespeakerwishedtheyhadnot.

(121)

Neg.arriveafewdayHankouandHanyangalsothenfallafewdayslaterHankouandHanyangdidsurrendercomeF.P.

Informally,themodalvaluesofyěanddōucanbeglossedasfollows:

Dōu:

atthetimeoftheeventTothespeakerexpectsnotP,butassertsP.

2.Thesemanticsoflián...yě/dōu

Thesemanticsof'even'constructionshavebeenwidelystudiedrecently,Asentencelike(122)isanalysedasfollows:

(122)

evenMaryalsocomeseeZhangSan

evenMarycametoseeZhangSan

Assertion:

MarycametoseeZhangSan

Presupposition:

(a)otherpeoplecametoseeZhangSan

(b)theprobabilitythatMaryratherthananyoneelsewouldcometoseeZhangSanwasthelowestone.

Suchananalysisofthepresuppositionsofthe'even'constructionmakesclearthattheoperationsofconjunctionin(a)andofscanningtogetherwithnegationin(b)areatwork.Theroleofliánconsistsinpickingoutofaclassofelementsthatarescannedbyyěanddōuone(ormore)element(s)whichhas/havetheleastprobabilityofpossessingthepropertypredicatedofthewholeclassandinassertingthatthis/theseelement(s)alsopossess(es)thisproperty.Totheclassofelementswhichservesasreferenceclass,onemoreelement-whichwasnotexpectedtopossessthesamepropertyaspredicatedofthereferenceclass-isadded.

Thissemanticanalysisoflián...yě/dōualsoaccountsforitssyntax.InotedaboveboththattheobjectNPhastobepreposedwhenmarkedbylián...yě/dōuandthatwhenanobjectNPfallsinthescopeofyě/dōu,ithastobepreposed(see(107)and(110)above).Theobligatoryantepo-sitionofanobjectNPprecededbyliánisnotanidiosyncraticpropertyofthequasi-quantifierlián.ItcanbeascribedtoamoregeneralconstraintonwordorderinMandarinwhichforbidsthepresenceinpostverbalpositionofanobjectNPwhosereferenceiswhollyscanned.(Cf.Y-r.Chao,1968:

77).

Theanalysisjustgiven,however,failstoaccountfornegativesentences,asmentionedin(86)and(102)aboveorin(123)and(124)below.

(123)

heevenonepointworkallNeg.make

hedidn'tdoanything/hedidn'tevenworkalittle

(124)

heevenonesipwineallNeg.drink

hedidn'tdrinkanywine/hedidn'tevendrinkasipofwine

Namely,(123)and(124)andtheircounterpartswithoutlián(i.e.(125)and(126)wheretheobjectNPisinpostverbalpositiondonothavethesamemeaning-providedtheyareacceptable.(123)and(124)donotassert(125)and(126)respectively.

(125)

heNeg.makeonepointwork

hedidn'tdoabitofwork

(126)

heNeg.drinkonesipwine

hedidn'tdrinkasipofwine

SuchexamplescanbetakencareofbyG.Fauconnier's"pragmaticscales"(1975:

193).Usingthenotionof(pragmatic)implicationanditsproperty(contraposition),G.Fauconnierhasshownhowmanyapparentlyunrelatedlinguisticphenomenacanbeexplainedbythe"scalarprinciple".

(127)

heanywineallNeg.drink

hedidn'tdrinkanywine

Insummary,theobligatorypreverbalpositionoftheobjectNPwithlián...yě/dōucanbeascribedtoageneralcharacteristicofwordorderinMandarin.WheneverawholeclassofelementsfunctionningasobjectNPisscanned,theNPispreposed.Thisallthemoretruewhenasentencecontainsanegativemarker.Thus(127)evidencestheonlypossiblewordorderassociatedwithsuchameaning.Sincethetwooperationsofscanning(conjunction)andnegation(thespeakerhasanegativeexpectation)areatworkwhenthelián...yě/dōuconstructionisused,itisnaturalthatthesyntacticcharacteristicsofnegativesentencescontainingelementshavingtheforceofuniversalquantificationshouldalsobefoundwhenlián...yě/dōuisemployed.

From:

Marie-ClaudePARISC.N.R.S.-D.R.L.(ParisVII)

 

就句法和语义两方面对汉语“连...也/都”句型的研究

玛丽-克劳迪帕里斯

在分析“连...也/都”句型之前,首先要认清“也”和“都”在句子中的扮演的角色,因为“连”这一句子成分是可以删除的,而“也”和“都”绝对不行。

在下面的几个例句结构中,“连”推动了句子的主要意义。

在口语中,包括了“也”和“都”的主要意义部分被认为是包括了被量化的“连”。

在书写时,“连”有助于消除“也”和“都”之间不同的阅读歧义。

“也”和“都”的主题构成了以下章节的主题。

1.“也”和“都”的形式

“也”和“都”都有有量化和语义价值。

1.1定量值

“也”是附加值的标志。

在例句(112)中,说话者认为李四来了的同时别人也来了。

(112)

李四来了,别人也来了。

(113)

他把整本书都读完了。

(114)

我们都去过美国。

(115)

没有人说话。

就像例句(114)是最常见的,复数标记“都”有时候被省略。

在“都”包括了句子中所有的情况下,我们称“都”为结合标记。

如果“我们”代表两个人:

X和Y,(114)可以写成Q(x)和Q(y)。

(116)

张三来了,李四也来了。

(117)

张三和李四都来了。

“也”和“都”都可作为说话语境在前提情况的量词和连词,例句(118)和(119)可以证明这一点。

(118)

昨天张三跟玛丽结了婚。

(119)

昨天张三跟玛丽都结婚了。

“也”和“都”与对应的谓语不是同一个主语。

J·麦考利(1973)认为:

“连体成分的表面结构有两个来源的语义结构,句子的连词和描述是通过枚举法来表现的。

”“也”和“都”与“跟”、“和”、“同”相比,是说话者确定命题的前提基础。

这就揭示了它们为什么不能接连词,只能和名词或名词性短语结合。

正因为“也”和“都”的表面表现拥有相同的基本逻辑,所以在出现具有普遍量化语义力的共同量词时,它们可以互相代替。

这样的量词可以是不定代词或形容词,例如“谁”、“什么”;连词,例如“不管”、“无论”;副词,例如“全”、“永远”等等。

1.2语义价值

“也”和“都”的语义价值(详见V.阿勒东,1972:

81-83和67-69),进行了详尽的解释。

“都”代替“已经”,“也“代替”“可”。

两者都可以用转折连词“但是”表示。

“也”和“都”表示P和Q两个命题,这样来说否定形式也属于其中之一。

在句子“P,但是Q”中,说话者提到了P和Q命题,同时表达了说话者对Q命题的惊讶。

例如在例句(120)中,说话者想要表达的意思是:

在说话的时候大衣已经湿了,同时表达的信息是说话者不想让大衣湿掉。

(120)

您的大衣都淋湿了。

(121)

不到几天,汉口和汉阳也都被攻占下来了。

在非正式的情况下,“也”和“都”的语义价值可以被解释为:

“都”说话者希望事件为非P,但语言表述为P。

2.“连...也/都”的语义分析

近来,“甚至”结构的语义已被广泛研究,例句(122)做了如下分析:

(122)

连玛丽也来看张三。

明确肯定:

玛丽来看张三。

预测:

(a)其他人来看张三。

(b)玛丽来看张三的概率最小。

这种对“甚至”结构的预测分析,明确了(a)句中的联合形式,检查并否定了(b)句中的意义。

“连”的作用包含:

挑选出一类由“也”和“都”筛选过的语素,这些语素具有预测属性;“连”的作用还包括确定这个或这些语素是否具有该属性。

这些语素作为被参考的类别,不能做为具有相同的属性语素的参考类。

这种对“连...也/都”的语义分析也适用于它的句法。

我上面提到两个对象,当名词或名词性短语在“也”和“都”的范围之外时,名词或名词性短语前置,这是由汉语语序决定的。

但是,以上分析不能解释上述(86),(102)和以下的(123),(124)的否定句。

(123)

他连一点工作都没做。

(124)

他一点酒都没喝/他一口酒都没有喝。

也就是说,例句(123)和(124)动词后面的名词或名词性短语没有“连”,意思也不同,(123)和(124)不能证明(125)和(126)。

(125)

他没做一点工作。

(126)

他没喝一口酒。

这样的例子可以被用来证明G.福科尼耶的“语用尺度”理论(1975)。

G.福科尼耶利用实际概念的含义和对立属性进行阐述,证明了许多看似无关的语言现象可以用“标量原理”解释。

(127)

他没有喝一点酒。

总而言之,“连...也/都”句子中,名词或名词性短语前置是强制性的,这是由汉语语序的一般特征决定的。

每当一类的语素作为主要对象时,名词或名词性短语的位置都是前置的,当一个句子包含一个否定的标记时更是如此。

所以(127)表明的是与名词或名词性短语的位置这种现象相关且唯一可能的词序。

因为两种形式检验(连词)和否定(说话者具有消极期望)在“连...也/都”句型中发挥作用。

所以包含普遍的量化语素的否定句的句法特点,在“连...也/都”能被找到。

 

论文出自:

《就句法和语义两方面对汉语“连...也/都”句型的研究》,亚洲语言记录手册,1979年,第5卷,第47-70页。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿教育 > 唐诗宋词

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1