优质职称英语复习第四部分阅读理解.docx

上传人:b****0 文档编号:12857590 上传时间:2023-04-22 格式:DOCX 页数:46 大小:58.73KB
下载 相关 举报
优质职称英语复习第四部分阅读理解.docx_第1页
第1页 / 共46页
优质职称英语复习第四部分阅读理解.docx_第2页
第2页 / 共46页
优质职称英语复习第四部分阅读理解.docx_第3页
第3页 / 共46页
优质职称英语复习第四部分阅读理解.docx_第4页
第4页 / 共46页
优质职称英语复习第四部分阅读理解.docx_第5页
第5页 / 共46页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

优质职称英语复习第四部分阅读理解.docx

《优质职称英语复习第四部分阅读理解.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《优质职称英语复习第四部分阅读理解.docx(46页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

优质职称英语复习第四部分阅读理解.docx

优质职称英语复习第四部分阅读理解

第四部分阅读理解

阅读下面的短文。

每篇短文的后面有5个问题,每个问题有4个备选答案。

请根据短文的内容选择正确的答案。

第四十一篇TooLittleforGlobalWarming

Oilandgaswillrunout1toofastfordoomsdayglobalwarmingscenarios2tomaterialize,accordingtoacontroversialnewanalysispresentedthisweekattheUniversityofUppsalainSweden.Theauthorswarnthatallthefuelwillbeburntbeforethereisenoughcarbondioxideintheatmospheretorealizepredictionsofmeltingicecapsandsearingtemperatures.Defendingtheirpredictions,scientistsfromtheIntergovernmentalPanelonClimateChange3saytheyconsideredarangeofestimatesofoilandgasreserves,andpointoutthatcoal-burningcouldeasilymakeup4theshortfall.Butallagreethatburningcoalwouldbeevenworsefortheplanet.

TheIPCC’spredictionsofglobalmeltdownpushedforward5the1997KyotoProtocol6,anagreementobligingsignatorynationstocutCO2emissions.TheIPCCconsideredarangeoffuturescenarios,fromunlimitedburningoffossil-fuelstoafasttransitiontowardsgreenerenergysources.ButgeologistsAndersSivertsson,KjellAleklettandColinCampbellofUppsalaUniversitysaythereisnotenoughoilandgaslefteventhemostconservativeofthe40IPCCscenariostocometopass7.

Althoughestimatesofoilandgasreservesvarywidely,theresearchersarepartofagrowinggroupofexpertswhobelievethatoilsupplieswillpeakassoonas2010,andgassoonafter.Theiranalysissuggeststhatoilandgasreservescombinedamounttotheequivalentofabout3,500billionbarrelsofoilconsiderablylessthanthe5,000billionbarrelsestimatedinthemostoptimisticmodelenvisagedbytheIPCC.Eventheaverageforecastofabout8,000billionbarrelsismorethantwicetheSwedishestimateoftheworld’sremainingreserves.

Nebojsaakicenovic,anenergyeconomistattheUniversityofVienna,Austriawhoheadedthe80-strongIPCCteamthatproducedtheforecasts,saysthepanel’sworkstillstands8.Hesaystheyfactoredin9amuchbroaderandinternationallyacceptedrangeofoilandgasestimatesthanthe“conservative”Swedes.

Evenifoilandgasrunout.“there’sahugeamountofcoalundergroundthatcouldbeexploited.”HesaysthatburningcoalcouldmaketheIPCCscenarioscometrue,butpointsoutthatsuchaswitchwouldbedisastrous.CoalisdirtierthanoilandgasandproducesmoreCO2foreachunitofenergy,aswellasreleasinglargeamountsofparticulates.Hesaysthelatestanalysisisa“shotacrossthebows10”forpolicymakers.词汇:

doomsday/5du:

mzdei/n.世界末日signatory/5si^nEtEri/adj.签约的signatory/5si^nEtEri/adj.签约的envisage/in5vizidV/v.设想,打算采取carbondioxide(CO2)二氧化碳Swede/swi:

d/n.瑞典sear/siE/v.灼热,烧灼disastrous/di5zB:

strEs/adj.灾难性的shortfall/5FC:

tfC:

l/n.缺少,不足particulate/pE5tikjulit/n.微粒protocol/5prEutEkCl/n.协议注释:

1.runout:

被用完

2.doomsdayglobalwarmingscenarios:

全球变暧这一世界求末的场景。

scenarios:

指“预料或期望的一系列事件的模式”,在戏剧中指“一场,一景”。

3.IntergovernmentalPanelonClimateChange(IPCC):

政府间气候变化专门委员会

4.makeup:

弥补

5.pushforward:

抓紧进行,推进

6.Kyoto:

京都(日本本州中西部一峻市)。

KyotoProtocol:

京都议定书(京都议定书是《联合国气候变化框架公约》的约定俗成的称呼。

京都议定书规定,到2010年,所有发达国家排放的二氧化碳等六种温室气体的数量,要比1990年减少52%。

7.cometopass:

happen,occur(发使)

8.thepanel’sworkstillstands委员会的工作结果(即对世界燃料的存量估算)仍然站得住脚。

9.factorin:

包括,把……计算在内,如:

Theyfactoredsickdaysandvacationsinwhentheypreparedtheworkschedule.当他们准备工作时间表时,他们把病假和假期都包括在内。

10.shotacrossthebows:

泼冷水,使……打消计划和念头

练习:

1.WhatdotheauthorsofthenewanalysispresentedattheUniversityofUppsalaintendtosay?

ATheburningofcoalwillacceleratethearrivalofEarth’sdoomsday.BTheoilreservesarebigenoughtomaterializethedoomsdayscenarios.CMeltingicecapsandsearingtemperaturesexistonlyinsciencefiction.DOilandgaswillrunoutsofastthatEarth’sdoomsdaywillnevermaterialize.

2.NationsthatsignedtheKyotoProtocolagreetoApayattentiontoglobalmeltdown.BcutCO2emissions.Cusemoregreenenergy.Dstopusingfossilfuels.

3.Whataretheestimatesoftheworld’soilandgasreserves?

A4,000billionbarrelsbytheaverageforecast.B8,000billionbarrelsestimatedbytheSwedes.C3,500barrelsenvisagedbyIPCC.D3,500billionbyagrowingnumherofscientists.

4.WhichofthefollowingaboutNebojsaNakicenovicistrue?

AHethinksfossilfuelsareasdirtyasoilandgas.BHethinksgreenfuelswillreplaceoilandgaseventually.CHethinksIPCC’sviewontheworld’soilreservesistoooptimistic.DHethinksthatIPCC’sestimatesaremoreoptimisticthantheSwedes.

5.WhichofthefollowingisthenearexplanationofNakicenovic'sassertionthat“…suchaswitchwouldbedisastrous…”?

ATheIPCCscenarioswouldcometruebecauseburningcoalwillemitlargeramountsofCO2.BAswitchtoburningcoalwouldproducedisastrousenvironmentalproblems.

COilandgastoreplacecoalasfuelwouldspeeduptheprocessofglobalwarming.DAswitchfromtheIPCCscenariostothepolicymakers’oneswouldbedisastrous.

答案与题解:

1.D第一段第一句toofastfordoomsdayglobalwarmingscenariostomaterialize中包含too...to结构,意思是:

“太……以至于不……”。

newanalysis的争议性(controversial)在于,这种分析认为,在大气含有足够多的二氧化碳触发地球末日到来之前,地球上所有的燃料储存都将已燃尽。

2.B第二段第一句告诉我们.因为IPCC预言了全球性冰雪融化,这就导致了京部议定书的出台。

京都议定书责成签约国减少二氧化碳的排放量。

A、C和D都不是作者所要表达的意思。

3.D越来越多的专家认为2010年将是石油供应的高峰期,紧接着就是天然气。

他们认为石油和天燃气的总量在3,500billionbarrels左右。

而IPCC的估算是5,000billionbarrels。

4.DNebojsaNakicenovic认为瑞典人对石油储藏量的估算是保守的,少于4万亿桶,而IPPC的估算是5万亿桶,所以是moreoptimistic的。

Nakicenovic是energyeconomist,所以既是经济学家,又是能源专家。

他认

91

为IPCC的估算考虑到一些国际认定的燃料储存,A、B和C都不符合文章的意思。

5.B文章昀后一段中的he指上段中的NebojsaNakicenovic。

他认为有大量的地下煤可以开采,煤的燃烧能使IPCC的预言成为现实,但是燃烧煤会产生灾难性的后果。

suchaswitch指从使用石油和天然气到使用煤的转换。

第四十二篇RenewableEnergySources

Todaypetroleumprovidesaround40%oftheworld’senergyneeds,mostlyfuellingautomobiles1.Coalisstillused,mostlyinpowerstations,tocoverone-quarterofourenergyneeds,butitistheleastefficient,unhealthiestandmostenvironmentallydamagingfossilfuel2.Naturalgasreservescouldplugsomeofthegapfromoil3,butreservesofthatwillnotlastintothe22ndcenturyeither.Mostexpertspredictwewillexhausteasilyaccessiblereserveswithin50years4.Wecouldfastreachanenergycrisis.Weneedtorapidlydevelopsustainablesolutionstofuelourfuture5.Less-pollutingrenewableenergysourcesofferamorepracticallong-termenergysolution.Theymaybenefittheworld’spoortoo.“Renewable”,referstothefactthattheseresourcesarenotusedfasterthantheycanbereplaced.

TheChineseandRomansusedwatermillsover2,000yearsago.ButthefirsthydroelectricdamwasbuiltinEnglandin1870.Hydroelectricpowerisnowthemostcommonformofrenewableenergy,supplyingaround20%ofworldelectricity.China’sThreeGorgesDam6,whichhasjustbeencompleted,isthelargestever.AtfivetimesthesizeoftheUS’sHooverDam7,its26turbineswillgeneratetheequivalentenergyof18coal-firedpowerstations8.Itwillsatisfy3%ofChina’sentireelectricitydemand.Surprisingly,somearguethathydroelectricdamssignificantlycontrihutegreenhousegases.

In2003,thefirstcommercialpowerstationtoharnesstidalcurrents9intheopenseaopenedinNorway.Itisdesignedlikewindmill,butotherstaketheformofturbines.

Aspricesfall,windpowerhasbecomethefastestgrowingtypeofelectricitygeneration—quadrupling10worldwidebetween1999and2005.Modernwindfarmsconsistofturbinesthatgenerateelectricity.Thoughitwillbemoreexpensive,thereismorethanenoughwindtoprovidetheworld’sentireenergyneeds.Windfarmscomeinonshoreandoffshoreforms.Theycanoftenendupatspotsofnaturalbeauty11,andareoftenunpopularwithresidents.Andturbinesarenottotallybenign—theycaninterferewithradarandleaveasignificantecologicalfootprint12,alteringclimateandkillingseabirds.Migratingbirdsmayhavemoreluckavoidingthem.ScotlandisbuildingEurope’slargestwindfarm,whichwillpower200,000homes.TheUK’sgoalistogenerateone-fifthofpowerfromrenewablesources,mainlywind,by2020.Butthismaycauseproblems,becausewindisunreliable.词汇:

watermilln.水力磨,水车turbine/5tE:

bin/n.叶轮机,涡轮机windmill/5windmil/n.风车;风力磨坊benign/bi5nain/adj.无害的hydroelectric/5haidrEi5lektrik/adj.水力发电的tidal/5taidl/adj.潮汐的quadruple/5kwCdrupl/n.四倍adj.四倍的v.(使)成四倍footprint/5fJtprInt/n.脚印,足迹;接触面积gorge/^C:

dV/n.峡,峡谷注释:

1.…mostlyfuellingautomobiles:

大多用来为汽车提供燃料。

fuel在此作及物动词。

2.fossilfuel:

(煤、石油、天然气等)矿物燃料

3.Naturalgasreservescouldplugsomeofthegapfromoil:

天然气的储量可能填补部分石油短缺。

动词plug原义

为“堵塞”在此作“填补”解。

4.…exhausteasilyaccessiblereserveswithin50years:

很容易在50年内耗尽可采掘的燃料储备。

accessible:

可得到的。

5.tofuelourfuture:

为我们的未来提供燃料

6.ThreeGorgesDam:

三峡大坝

7.HooverDam:

Hoover大坝是美国七大民用建筑奇迹之一,建于科罗拉多河(theColoradoRiver)上,1931年开始建造,5年后完工。

8.coal-firedpowerstations:

烧煤的发电站

9.toharnesstidalcurrents:

利用潮汐来发电。

harness:

利用(河流、瀑布等)产生动力(尤指电力)。

10.quadrupling:

是动词quadruple的现在分词形式,意思是“(使)成四倍,翻两番”。

如:

Ourprofitshavequadrupledinfiveyears.五年里我们的利润翻了两番。

11.…oftenendupatspotsofnaturalbeauty:

常常会出现在美丽的自然环境中。

12.…leaveasignificantecologicalfootprint:

在生态环境中留下痕迹。

即指本句后半句所说的:

alteringclimateandkillingseabirds。

练习:

1.Whataretheenergyresourcesthatarenotrenewableaccordingtothearticle?

APetroleumandcoal.BNaturalgas.CWindandwater.DAandB.

2.China’sThreeGorgesDamAisthefirsthydroelectricdamintheworld.BisofthesamesizeoftheUS’sHooverDam.Cisthelargestofallthehydroelectricdamsintheworld.Dsuppliesaround20%oftheworldelectricity.

3.Whichisthecountrywiththefirstcommercialpowerstationthatmakesuseofoceancurrentsproducedbytides?

AChina.BNorway.CEngland.DAmerica.

4.W

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 商业计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1