英文口语.docx
《英文口语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文口语.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英文口语
一,優雅罵人
1.Stopcomplaining!
別發牢騷!
2.Youmakemesick!
你真讓我噁心!
3.What’swrongwithyou?
你怎麼回事?
4.Youshouldn’thavedonethat!
你真不應該那樣做!
5.You’reajerk!
你是個廢物/混球!
6.Don’ttalktomelikethat!
別那樣和我說話!
7.Whodoyouthinkyouare?
你以為你是誰?
8.What’syourproblem?
你怎麼回事啊?
9.Ihateyou!
我討厭你!
10.Idon’twanttoseeyourface!
我不願再見到你!
11.You’recrazy!
你瘋了!
12.Areyouinsane/crazy/outofyourmind?
你瘋了嗎?
(美國人絕對常用!
)
13.Don’tbotherme.別煩我。
14.Knockitoff.少來這一套。
15.Getoutofmyface.從我面前消失!
16.Leavemealone.走開。
17.Getlost.滾開!
18.Takeahike!
哪兒涼快哪兒歇著去吧。
19.Youpissmeoff.你氣死我了。
20.It’snoneofyourbusiness.關你屁事!
21.What’sthemeaningofthis?
這是什麼意思?
22.Howdareyou!
你敢!
23.Cutitout.省省吧。
24.Youstupidjerk!
你這蠢豬!
25.Youhavealotofnerve.臉皮真厚。
26.I’mfedup.我厭倦了。
27.Ican’ttakeitanymore.我受不了了!
(李陽老師常用)
28.I’vehadenoughofyourgarbage.我聽膩了你的廢話。
29.Shutup!
閉嘴!
30.Whatdoyouwant?
你想怎麼樣?
31.Doyouknowwhattimeitis?
你知道現在都幾點嗎?
32.Whatwereyouthinking?
你腦子進水啊?
33.Howcanyousaythat?
你怎麼可以這樣說?
34.Whosays?
誰說的?
35.That’swhatyouthink!
那才是你腦子裡想的!
36.Don’tlookatmelikethat.別那樣看著我。
37.Whatdidyousay?
你說什麼?
38.Youareoutofyourmind.你腦子有毛病!
39.Youmakemesomad.你氣死我了啦。
40.Dropdead.去死吧!
41.Fuckoff.滾蛋。
42.Don’tgivemeyourshit.別跟我胡扯。
43.Don’tgivemeyourexcuses/Nomoreexcuses.別找藉口。
44.You’reapainintheass.你這討厭鬼。
45.You’reanasshole.你這缺德鬼。
46.Youbastard!
你這雜種!
47.Getoveryourself.別自以為是。
48.You’renothingtome.你對我什麼都不是。
49.It’snotmyfault.不是我的錯。
50.Youlookguilty.你看上去心虛。
51.Ican’thelpit.我沒辦法。
52.That’syourproblem.那是你的問題。
53.Idon’twanttohearit.我不想聽!
54.Getoffmyback.少跟我囉嗦。
55.Givemeabreak.饒了我吧。
56.Whodoyouthinkyou’retalkingto?
你以為你在跟誰說話?
57.Lookatthismess!
看看這爛攤子!
58.You’resocareless.你真粗心。
59.Whyonearthdidn’tyoutellmethetruth?
你到底為什麼不跟我說實話?
60.I’mabouttoexplode!
我肺都快要氣炸了!
61.Whatastupididiot!
真是白癡一個!
62.I’mnotgoingtoputupwiththis!
我再也受不了啦!
63.Ineverwanttoseeyourfaceagain!
我再也不要見到你!
64.That’sterrible.真糟糕!
65.Justlookatwhatyou’vedone!
看看你都做了些什麼!
66.IwishIhadnevermetyou.我真後悔這輩子遇到你!
67.You’readisgrace.你真丟人!
68.I’llneverforgiveyou!
我永遠都不會饒恕你!
69.Don’tnagme!
別在我面前嘮叨!
70.I’msickofit.我都膩了。
71.You’resonofbitch!
婊子養的!
72.Stopscrewing/fooling/messingaround!
別鬼混了!
73.Mindyourownbusiness!
管好你自己的事!
74.You’rejustagoodfornothingbum!
你真是一個廢物!
/你一無是處!
75.You’vegonetoofar!
你太過分了!
76.Iloatheyou!
我討厭你!
77.Idetestyou!
我恨你!
78.Getthehelloutofhere!
滾開!
79.Don’tbethatway!
別那樣!
80.Can’tyoudoanythingright?
成事不足,敗事有餘。
81.You’reimpossible.你真不可救藥。
82.Don’ttouchme!
別碰我!
83.Getawayfromme!
離我遠一點兒!
84.Getoutofmylife.我不願再見到你。
/從我的生活中消失吧。
85.You’reajoke!
你真是一個小丑!
86.Don’tgivemeyourattitude.別跟我擺架子。
87.You’llbesorry.你會後悔的。
88.We’rethrough.我們完了!
89.Lookatthemessyou’vemade!
你搞得一團糟!
90.You’veruinedeverything.全都讓你搞砸了。
91.Ican’tbelieveyournever.你好大的膽子!
92.You’reawaytoofar.你太過分了。
93.Ican’ttakeyouanymore!
我再也受不了你啦!
94.I’mtellingyouforthelasttime!
我最後再告訴你一次!
95.Icouldkillyou!
我宰了你!
96.That’sthestupidestthingI’veeverheard!
那是我聽到的最愚蠢的事!
(比爾•蓋茨常用)
97.Ican’tbelieveawordyousay.我才不信你呢!
98.Younevertellthetruth!
你從來就不說實話!
99.Don’tpushme!
別逼我!
100.Enoughisenough!
夠了夠了!
101.Don’twastemytimeanymore.別再浪費我的時間了!
102.Don’tmakesomuchnoise.I’mworking.別吵,我在幹活。
103.It’sunfair.太不公平了。
104.I’mverydisappointed.真讓我失望。
105.Don’tpanic!
別怕!
106.Whatdoyouthinkyouaredoing?
你知道你在做什麼嗎?
107.Don’tyoudarecomebackagain!
你敢再回來!
108.Youaskedforit.你自找的。
109.Nonsense!
鬼話!
二,粗話罵人
1.dork呆子,呆瓜;當一個人做了某些傻事的時候,就可以罵他dork,雖然是呆子的意思,但實際上並不是說他智力低下,有時在情侶間,一方做錯了某事,也咳說dork來責怪他,有“真傻”的意思。
2.nerd/geek討厭鬼nerd表示“討厭的人”也有“蠢貨”的意思,和dork類似;geek是“討厭鬼”,兩個詞的用法大同小異。
3.dammit該死,真***;直接說damn也可以,另外還常說damnitall!
見鬼!
真糟糕!
真氣死人!
4.fuck***;這個詞是英語罵人裡最重的一個,而且很不雅觀,不建議(經常)使用,特別是女孩子,會讓人覺得很沒教養。
Sheisthefirstonewhospeakout"fuck"fromherlittlepinktone.這是很經典的一本小說SummerSister裡的一句話,形容了女主角之一的性格。
5.dirty...髒的、卑鄙的、下流的、淫猥的;只是這一個詞還不能稱之為罵人,但後面接上一些詞就不同了,例如dirtylier卑鄙的騙子(今年Oscar獲獎影片Chicago中女主角憤怒至極,開槍的一瞬間喊的就是Udirtylier!
);還有一個很噁心,但很常用的組合就是dirtyasshole,關於它的中文翻譯是什麼我就不在這裡詳述了,ass是什麼hole是什麼,像中文一樣那麼一組合,自然就知道罵的是什麼了。
6.bitch潑婦,淫婦,賤人;這是英語罵人Top10裡唯一一個分公、母的,是不是由於婦女解放運動才有這個詞的呢,呵呵,開玩笑。
但現在英語裡仿佛雌雄分的越來越清楚了,大家在動物等詞的前面加上了he/she來區分雌雄,例如用she-dog,she-cat形容母的。
如果想用分雌雄的詞罵男的,只能用jackass了,意思是“公驢;笨蛋;傻瓜”例如:
Thesillyjackass!
這個蠢驢!
7.phycho神經病;形容一個人的行為反常,不正常的令人討厭的意思。
美語裡還常說freak,意思是怪人、行為怪異。
8.shit狗屁,胡說八道;用於表示驚奇、憤怒或極其不高興等情感,是很常用的髒字。
eg.Youbigshit!
你這個大笨蛋!
9.dense/stupid/foolish傻瓜;dense是笨的理解力慢的、笨腦瓜的,stupid和dense意思很類似,但平時更常用stupid,因為stupid只是說人做了傻事,並沒有貶低他人智商的意思,但是dense和foolish就有智障的意思了。
10.bastard混蛋,討厭鬼;很常用的一個詞,原來的意思是“私生子”,現在俚語裡當“混蛋”用,但有時兩個朋友開玩笑的時候也可當“傢伙”來理解,並不一定是罵人哦。
三,其他
1.I'msofedupwithyourBS.Cutthecrap.
我受夠了你的廢話,少說廢話吧.
美女(美國的女人)是不喜歡說f***這個不雅的字的,所以她們就說shoot,或是BS(=Bulls***)來表示她們還是很有氣質的."Cutyourcrap."是當你聽到對方廢話連篇,講個不停時,你就可以說,"Cutthecrap."相當於中文裡的廢話少話.
2.Hey!
wiseup!
放聰明點好嗎?
當別人作了什麼愚蠢的事時,你可以說,"Don'tbestupid"或是"Don'tbesilly."但是這是非常不禮貌的說法.比較客氣一點的說法就是,wiseup!
它就相當於中文裡的放聰明點.你也可以用堅酸刻薄的語氣說.Wiseup,please.然後故意把please的尾音拉得長長的.
也有人會說,Hey!
growup.意思就是你長大一點好不好?
例如有人二十歲了卻還不會自己補衣服,你就可以說Hey!
growup.這根wiseup是不是也差不多呢?
3.Putuporshutup.
要嗎你就去做,不然就給我閉嘴.(轉自-讀我)
有些人就是出那張嘴,只會出意見,此時就可以說,Putuporshutup.要注意的是,Putup字典上是查不到"自己去做"的意思,但是見怪不怪,很多筆記本上的用法都是字典上查不到的.比方說今天你在寫程式,有人明明不懂卻喜歡在一旁指揮你,這時候你就可以說,Putuporshutup.
有時為了要加強shutup的語氣,老美會把它說成,shutthef***up.這句話常在二人火氣很大時的對話中可以聽到,例如電影Thehouseonthehauntedhill女主角身陷鬼屋之中,其它人又七嘴八舌時,她就很生氣地說了一句,shutthef***up.
這句話也讓我想到一句成語,walkthewalk,talkthetalk,也就是說到就要作到,有點像是中文裡知行要合一的意思,或是只說,walkthetalk也可以.
4.Youeatwiththatmouth?
你是用這張嘴吃飯的嗎?
別人對你說髒話,你就回敬他這一句,言下之意,就是你的嘴那麼髒,你還用這張嘴吃飯.還有一種說法,"YoukissyourMommawiththatmouth?
"就是說你也是用這髒嘴親你媽媽的嗎?
所以下次記得如果有老美對你說髒話,記得不要再Fxxx回去,保持風度,說一句,"Youeatwiththatmouth?
"就扯平了
5.Youaredeadmeat.
你死定了.
我們說你完蛋了,可以說"Youaredead."或是像這樣說"Youaredeadmeat."意思都是一樣的,比如說你跟別人說過不淮碰我的東西,但有人他就是老愛用你的東西,下次要是再被你抓到,你就可以說,"Youaredeadmeat."
6.Don'tyoudare!
Howdareyou!
你好大的膽子啊!
這句話跟中文裡"你好大的膽子"是一樣,可以在二種場合說,第一種是很嚴肅的場合,比如說小孩子很調皮,講又講不聽,父母就會說,"Don'tyoudare!
"那意思就是這個小孩要當心點,不然等會就要挨打了.另一種場合是開玩笑,比如有人跟你說我跟某網友約會去了,你說"Don'tyoudare?
"就有點開玩笑的語氣.(你不怕被恐龍給吃了嗎?
)
Dare在英文裡還有許多有趣的用法,例如,"Youdareme."或是"Idoubledareyou."還有一種遊戲叫TruthorDare,就是現在酒吧裡非常流行的“真心話大冒險”啦。
7.Don'tpushmearound.
不要擺佈我.
這個詞很有意思,把你推來推去,作擺佈解釋,如果有人指揮你一下作這個一下作那個,你就可以用這一句Hey!
Don'tpushmearound.通常當我講"Don'tpushmearound."時,我還會想到一個字bossy.Bossy就是說像是老闆一樣,喜歡指揮別人.例如,"Youaresobossy.Idon'tlikethat."
這句話也可以單講,"Don'tpushme."或是"Don'tpushmeanyfurther."還有一句根push有關的成語,叫pushthebutton,意思就是,指使,操縱.例如,"Iknowwhyyouaredoingthis,someoneispushingyourbutton!
"
8.Areyouraisedinthebarn?
你是不是鄉下長大的啊?
這句話是形容一個人沒教養,但是是比較開玩笑的語氣.比如說有人坐沒坐像,你就可以對他說這一句.Barn原指穀倉.我翻成鄉下比較能跟中文的意思結合.老美常用barn或是backyard來形容一個人沒有教養或是沒有文化,像是那天在電視上聽到一句,"Nobackyardlanguageinmyhouse."就是說,在我的家裡不准講粗話.
9.Youwanttostepoutside?
Youwanttotakethisoutside?
你想要外面解決嗎?
老美跟我們一樣,要是二個人一言不合吵起來了,可能就有人要說這一句了.指的就是要不要出去打架啦.還有一些我聽過類似的用法,例如,"Doyouwanttopickafight?
"你要挑起爭端嗎?
或是"Thismeanswar."這就意謂著跟我宣戰.
10.Youandwhatarmy?
Youandwhoelse?
你和哪一路的人馬啊?
要是有人跟你說"Doyouwanttostepoutside?
",就回他這一句吧.意思是說,是喔...那你找了多少人馬要來打架啊?
有時候電視裡出現這句對白的時候,還會打出一排軍隊的電腦動畫,非常地有意思.
還有一句話也很好玩,叫"Who'ssideareyouon?
"這就是在快要打架時,你問人家說,你到底是站在哪一邊的?