m签证邀请函.docx
《m签证邀请函.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《m签证邀请函.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![m签证邀请函.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2023-4/19/d77eaff9-62e1-4a9b-8d9b-54453f07440b/d77eaff9-62e1-4a9b-8d9b-54453f07440b1.gif)
m签证邀请函
m签证邀请函
篇一:
申请中国商务签证邀请函
申请中国商务签证邀请函
invitationletter
aaa
executivedirector,productdevelopment&trainingschoolimprovementsolutionsbbblearning
xxthseptemberxxxx
towhomitmayconcern,
dearsir/madam,
weherebyofficiallyinvitethefollowingdelegationofbbblearningtovisitourschoolinchina,forfurtherbusinessdiscussionandbusinesscooperation.
delegationmember:
fullname:
aaa
gender:
maledob:
mayxx,xxxx
passportnumber:
xxxxxxxexpirydate:
xxdecxxxx
visitingtime:
xxrdseptemberxxxxtoxxndseptemberxxxx
allexpensesarosebyhiminchina(accommodationfee,air/landtranspirationticketfee,lifeinsurancefee,etc.)aretobebornebyhimself.
asbusinesscooperationneedsfrequenttalksandvisits,wearesomuchappreciatedifyouresteemedembassycouldissuetheoneyear
multi-entryvisatotheabovementionedpersonatsightofthisletter.
yoursfaithfully,
dr.ccc
directorofprogramme
篇二:
F签证邀请函
invitationLetterdearSirormadam:
weherebyofficiallyinvitemichaelmalitowskiandJoannaLeunistocomeovertochinafordanceculturecommunication.
被邀请人信息-informationoftheinvitedparty
姓名name
护照到期日Expirydate:
2023/04/05
来华事由PurposeofVsitingchina
访问城市citiestoVisit:
抵华日期dateofarrivalinchina:
离华日期dateofdeparturefromchina:
姓名
name
护照到期日Expirydate:
20XX/01/29来华事由PurposeofVsitingchina
访问城市citiestoVisit
抵华日期dateofarrivalinchina:
离华日期dateofdeparturefromchina:
邀请人信息-informationoftheinviter
邀请人签名Signatureofinviter:
日期date:
篇三:
英语签证商务邀请函
英语签证商务邀请函
Source:
onion20XX-05-22我要投稿恒星英语学习论坛Favorite
兹邀请由您领导的北京4人代表团来***(国家)参加***(展览)。
该展览将于***(日期)在***(地点)举行。
请您安排来***(国家)的必要事宜。
展会期间您们将在此逗留***日,所有的费用,包括国际机票、当地交通、食宿、医疗保险和其他相关费用由贵公司承担。
我们期待您的访问。
此致敬礼
(Salutation)
iwouldherebyinvitethemembersofBeijingdelegationtotally4persons(listedattachment)ledbyyou,tocomeoverto***(country)for***(exposition),whichistobeheldat***(place)during***(date).Pleasemakethenecessaryarrangementsforyourdelegationtoarrivein***(country).duringtheexposition,youwillstayherefor***days.allyourexpensesincludinginternationalairtickets,localtransportation,accommodations,medicalinsurancesandallotherrelatedexpensesduringyourstayherewillbepaidbyyourselves.wearelookingforwardtogreetingyouin***(country)verysoon.
Yourssincerely,(Signature)商务邀请函是正式公函,请用单位带英文抬头、地址、电话的信纸打印,结尾加盖公章。
商务英语书信写作小技巧
Source:
onion20XX-09-14我要投稿恒星英语学习论坛Favorite
不管你身居要职还是一员小兵,不管你身处哪个行业,在工作中,你都不可避免地接触到takingnotes和writingbusinessletters。
informallanguageisoftenusedwhentakingmessages,becausemostofthemareshortnotesforourconvenience.所以takingnotes相对来说还是比较简单的。
However,whenwritingbusinessletters,faxesormemos,wenotonlyrequiremoreformallanguage,butalsorightformsandappropriatetechniques.接下来,我们就列举一些商务信函的写作技巧:
1Usethewritingpaperwiththenameandaddressofthecompanyonittohelpthereaderknowatoncewherethelettercomesfrom.
最好使用公司的信纸。
2Puteachseparateideainaseparateparagraphandnumbereachparagraphtohelpthereaderunderstandbetter.保证行文段落清晰。
3Trytobeconcisesincemostbusinesspeopleareratherbusyanddonotwanttospendmuchtimeonreadingletters.尽量保证文字简洁。
4alwaystrytobecourteouseveniftheletterissenttoamuchsmallerfirm.文字要谦逊有礼。
5don’tforgettocheckthegrammar,punctuationandspellingbeforeyousendtheletter.发信之前认真检查是否有错。
6Pleasealsoremembertosign(orasktheperson-in-chargetosign)attheendoftheletter.记得在文末署名。
需要注意的是,somechangeshavetakenplaceinrecentyearsinthestyleofbusinesslettersinEnglish。
Thestylethatisnowcurrentismuchlessformalandold-fashionedthanthestyleusedinmanyotherla本文来源:
恒星英语网nguages:
thewordstendtobelessformalandthesentencestendtobeshorter,andsomecommonly
usedabbreviationshavealsobeenacceptedinwritingbusinessletters.时下商务信函的流行趋势是行文不必过于正式,但务须简洁,也可以使用一些约定俗成的英文缩写。
提到英文缩写,我们再说一下英美的一点差异。
co.,Ltd.areshortforcompanyorLimitedforaBritishfirm.ifyoureadPlc,Bros.afteraBritishfirm,youknowtheystandforPublicLimitedcompany,Brothers.ifyoureadcorp.orinc.afteranamericanfirm’sname,youknowtheystandforcorporationorincorporated.
英美对于一些jobtitles的称呼也有差异性。
Thesearetheroughequivalents:
american:
President
British:
chairman
american:
chiefExecutiveofficer
British:
managingdirector
american:
Vice-president
British:
director
american:
Financialcontroller
British:
ac本文来源:
恒星英语网countant
不过,manyBritishfirmsnowalsousetitleslike”officer”,”controller”and”director”.英美不仅对于一些jobtitles的用法有所不同,他们对于一些occupationalterminology的说法也存在差异。
Forexample,pharmacistandsolicitorareBritishEnglish.Thecorrespondingamericantermsaredruggistandattorney.donotworryaboutthese
differences.SpeakersofamericanEnglishwillgenerallyunderstandtheBritishtermsandspeakersofBritishEnglishwillusuallyrecognizetheamericanterms.
BEc商务英语关于公司迁址
Source:
onion20XX-08-10我要投稿恒星英语学习论坛Favorite
Steve:
Goodmorningmike.mike:
GoodmorningtoyouSteve.Youseemlikeyouareinagoodmoodtoday.Steve:
isuream.iwillbeoutoftheofficealldaytoday.mike:
why?
whereareyougoing?
Steve:
arealestateagentisgoingtoshowmearoundsomenewofficespace.mike:
Thatsoundscool.atleastyouwon'tbestuckinthiscrampedofficeallday.Steve:
andneitherwillyouformuchlongermike.Thecompanyisrelocating.mike:
That'sthebestnewsihaveheardforweeksmygoombah!
nEwwoRdS生词1)Goodmood:
happy,smiling好心情:
高兴,微笑着Somepeoplearealwaysinagoodmoodwhileothersneverseemtosmile.有些人永远都有好心情,而有些人从来不笑。
2)Realestateagent:
apersonwhosellsorleasesproperty房地产代理:
一个卖或出租房产的人agoodrealestateagentknowswhat'shappeninginthelocalpropertymarket.一个好的房地产代理知道当地房地产市场上的动向。
3)cramped:
havingtoolittleroomtobecomfortable狭窄的:
空间太小而很不舒服。
ihavetosharemyofficewiththreeotherpeoplesoweareverycrampedforroom.我必须和另外三个人公用我的办公室,所以我们的空间很狭窄。
4)Goombah:
abuddy,trustedfriend
老兄:
一个密友,信赖的朋友
Thisismygoombah-youcouldtrusthimwithyourlife.
这是我的老兄-你可以把生命托付给他。
BEc商务英语关于公司的财务部
Source:
onion20XX-08-10我要投稿恒星英语学习论坛Favorite
Steve:
mike,doyouhaveanyaccountingskills?
mike:
well,icancountfromoneto10ifthat'swhatyoumean.
Steve:
mike,whyareyoualwayssuchagonzo?
mike:
well,iansweredyourquestion,didn'ti?
Steve:
iwanttoknowifyoucanhelpwiththecompanyaccounts.
mike:
ohsorrySteve,auditingisjustnotmyskill.
Steve:
doyouknowanyonewhocanhelpme?
mike:
FollowmeandiwilltakeyoutotheFinancedepartment,theywillbeabletoassistyouwiththeincomeandexpenses.
史蒂夫:
迈克,你懂会计吗?
迈克:
我能从一数到十如果你指的是这个的话。
史蒂夫:
迈克,你为什么总是这么愚蠢?
迈克:
我不是已经回答了你的问题吗?
史蒂夫:
我想知道你是否能帮忙处理一下公司的帐。
迈克:
噢,对不起史蒂夫,我不懂查帐。
史蒂夫:
你知道谁能帮我吗?
迈克:
跟我来,我带你去财务部,他们在这些收入支出方面能帮上你。