翻译硕士MTI考研必备基础短语翻译.docx
《翻译硕士MTI考研必备基础短语翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译硕士MTI考研必备基础短语翻译.docx(23页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
翻译硕士MTI考研必备基础短语翻译
翻译硕士(MTI)考研必备-基础短语翻译
改革开放
reformandopening-up;reformandopeningtotheoutsideworld
改革开放的总设计师
chiefarchitectofthereformandopeninguppolicy
改革开放和社会主义现代化建设
reformandopeningandinthemodernizationdrive
改革试点
pilotreform;reformexperimentation;pilotrestructuringenterprise
盖洛普民意调查GallupPoll
盖帽了
great;excellent;wonderful
改名潮
name-changeboom.(Taiwanhasseenaname-changeboomamidthecurrenteconomiccrunch,localmediareportedMonday.据台湾媒体23日报道,经济不景气,当地人最近兴起"改名潮"以求转运。
)
概念车
conceptcar
概念商品
conceptgoods
改善农民进城就业环境
improvetheemploymentenvironmentforruralworkersincities
改善农牧民生产生活条件
improvethelivingandproductionconditionsoffarmersandherdsmen
改善缺医少药的状况
alleviatetheshortageofmedicalservicesandmedicines
改制上市
(ofanenterprise)getlistedonthestockmarketafterbeingre-organizedaccordingthemoderncorporatesystem
改革开放和现代化建设的全过程
theentireprocessofreform,opening-upandmodernization
干部队伍革命化、年轻化、知识化、专业化
maketheranksofcadresmorerevolutionary,youngerinaverageage,bettereducatedandprofessionallymorecompetent
干部下放
arrangeforcadrestogotoworkatgrassrootsunitsorparticipateinphysicallabor
感到不妙Ismellarat.
尴尬,困境,糟糕prettypass
甘居下游
beresignedtobackwardness
感情投资
investmentinhumanrelationships
赶时髦
followthefashion;wanttobeintheswimofthings
干细胞stemcell
感谢款待的信
abreadandbutterletter(alettersentasthanksforbeingtreatedwellassomeone'sguest)
干预
intervene(Chinawillimposeseverepenaltiesonofficialswhointerveneingovernmentstatisticalworkandmanipulateorfakedata,saidadraftlawrevisionsubmittedtothetoplegislatureMonday.全国人大常委会22日审议统计法修订草案,草案规定领导干部如干预统计工作,自行修改统计资料或要求统计机构、人员伪造统计资料等,将受严厉惩罚。
)
赶超先进
surpasstheadvanced
港澳台
HongKong,MacaoandTaiwan
港人治港
HongKongpeopleadministeringHongKong
岗位津贴
postallowance
岗位培训
on-the-jobtraining
岗位责任制
workpostresponsibility
港务局
portoffice;harborauthority
高保真音乐hi-fimusic
高材生topstudent
高层次、全方位的对话
high-levelandall-directionaldialogue
高产优质
highyieldandhighquality
告吹
fizzleout;fallthrough;fail
高档食品
upmarketfood(Recently,theownerofCPLotusandSuperBrandMallannouncedthelaunchofitsfirstupmarketfoodretailbrand,BazaarbyLotus,inShanghai'sXintiandi,thefashionhubandoneofthemostfamouslocationsinthecity.近日,卜蜂莲花和正大广场宣布在上海新天地创立首个高档食品零售品牌――BazaarbyLotus(莲花集市)。
新天地是上海的时尚中心,也是上海最著名的景点之一。
)
高等教育“211工程”
the“211”Projectforhighereducation
高等教育自学考试
self-studyhighereducationexamination
高度自治
highdegreeofautonomy
高端产品
high-endproduct
高发季节
high-occurrenceseason(Linotedthatautumnsandwinterswerehigh-occurrence
seasonsfortheflu,andurgedtheauthoritiestoimprovediseasepreventionandtreatmentinordertostopthediseasefromfastspreadingacrossthecountry.李指出,秋冬季是流感的高发季节,他敦促权威部门改进疾病防御和治疗能力,阻止疾病在全国迅速传播。
)
高发期
high-incidenceseason
高分低能
highscoresandlowabilities
高峰
peaktime
高峰论坛
summitforum
高干
high-rankingofficial;seniorcadre
高杠杆交易机构
highly-leveragedinstitutions(HLI)
高跟鞋赛跑
Highheelrunning(JuliaPlecher,an18-year-oldgirlfromBerlin,outsprinted99rivalstowonthecity’s100mhighheelrunning.18岁来自的朱莉娅•普莱榭淘汰了99名选手赢得了该城市的高跟鞋赛跑冠军。
)
高官会
SeniorOfficialsMeeting(SOM)
搞花架子
dosomethingsuperficial
搞活国营大中型企业
invigoratelargeandmedium-sizedstate-ownedenterprises
告急
beinanemergency;reportanemergency;askforemergencyhelp
高级报纸/严肃报纸qualitypaper
高级检察官
seniorpublicprocurator
高级经理人员
high-levelmanagerialpersonnel;seniorpersonnel
高级商务师
certifiedbusinessexecutive;seniorbusinessengineer;high-leveleconomist;seniorcommercialist
高级设备
sophisticatedequipment
高技术产业化
applyhightechnologytoproduction
高架公路
elevatedhighway;overheadroad
高架轻轨
elevatedrailway
高姐
high-speedtrainattendant(High-speedtrainattendantsreadyforservice:
Thecrewontherailroutewereselectedfromnumerousapplicantsandhaveundergonerigoroustraining.“高铁”开通在即,“高姐”整装待命:
高铁线路上的乘务员都是从无数应聘者中海选出来的,而且已经经过了严格训练。
)
高精尖技术
high-grade,high-precision,advancedtechnology
高举邓小平理论伟大旗帜,全面贯彻“三个代表”重要思想
holdhighthebannerofDengXiaopingTheoryandcarryouttheimportantthoughtsof"ThreeRepresents"
高考
college(oruniversity)entranceexamination
高考保姆
gaokaonanny(InBeijing,gaokaonanniesarepaidbytheday,300yuanonaverage,accordingtoaBeijingdomesticservicecompanynamedColeclub.一家叫嘉乐会的北京家政服务公司说,在北京,高考保姆是按日计酬的,平均一天300元。
)
高考状元
topscorer(TheUniversityofHongKong(HKU)ThursdaydecidednottoacceptHeChuanyang,Chongqing'stopliberalartsscorerwhoillegallychangedhisethnic
backgroundforextrapointsinthenationalcollegeentranceexam,afterPekingUniversityrejectedhimearlier.继北大放弃录取重庆民族身份造假高考文科状元何川洋后,香港大学2日也正式决定不予录取。
)
高科技板块
high-techsector
高科技作弊
hi-techcheating(Chinatargetshi-techcheatingbeforeGaokaoexam:
Asmillionsof
Chinesestudentsaredoingsomelast-minutecrammingfortheupcomingnationalcollegeentranceexaminations,authoritieshavelaunchedacrackdownonsalesofhigh-techdevicesthatmightbeusedtocheatonthetests.我国在高考前严打高科技作弊:
数百万考生在为即将到来的高考进行最后的冲刺,而政府部门已开展了一项打击售卖高科技高考作弊工具的行动。
)
高龄津贴
oldageallowance(Residentsolderthan80willgetaunifiedoldageallowanceacrossChina,amoveindicatingthegovernmentaimstoenddifferentallowancepoliciestowardtheelderlyindifferentregions,theChinaEconomicWeeklyreportedTuesday.《中国经济周刊》周二报道说,全国80岁以上的居民将享受统一的高龄津贴。
政府此举旨在结束各地区高龄津贴政策不一致的状况。
)
高难度动作stunner,stunt
高清晰度
highdefinition
高清晰度电视highdefinitionTV
高手
masterhand,expert
(精通电脑和网络的)高手geek
高危人群
high-riskgroup
高温死亡
heatdeath(TheprolongedextremeweatherhasbakedmanyregionsinthecountrysinceJuly,withtheInnerMongoliaautonomousregion,ShandongandShaanxiprovincesandChongqingmunicipalityreportingthehighestnumberofweather-relateddeaths.自七月份以来我国的许多地区都出现了持续的极端炎热天气,内蒙古自治区、山东省、陕西省和重庆市成为高温死亡报告最多的地区。
)
高消费
highconsumption
高效节能
energy-efficient
高校扩招后首批毕业生
collegegraduateswhowerethefirsttobeenrolledunderthecollegeexpansionof1999
高校扩招计划
collegeexpansionplan
告小状
secretlyreportonsomebody;ratonsomebody
高新技术产业开发区
high-techindustrialdevelopmentzone
高新技术产业化
industrialapplicationofnewandhightechnologies
高压手段
high-pressuretactics
高原反应,高山反应
altitudestress;altitudesickness
高知
high-levelintellectual
高指标hightarget
高职院校
highervocationalschool(China'shighervocationalschoolsenrollmorethan3millionstudentsannually--Chinacurrentlyhasabout1,184schoolsofhighervocationaleducation,whichenrollmorethan3.1millionstudentsannually,ViceMinisterof
EducationLuXinsaid.中国高职院校每年招收300多万学生――教育部副部长鲁昕说,中国目前有约1184所高职教育机构,每年招收学生310多万。
)
高档公寓
high-endflat(Agroupof53richpeoplefromYuncheng,Shanxi,arrivedinBeijingSaturdayonacharterflighttobuyhouses,thefirstofitskindinChina.Thegroup,
consistingofprivatecompanybosses,coalmineownersandprofessors,targetvillasandhigh-endflatspricedatRMB3m-10mandhaveordered3villasaftertheyvisitedthefirstsite.周六,由53名私企老板、煤矿主和大学教授等组成的山西运城购房团包机抵京,将集中选购300万-1000万元的别墅和高档公寓。
据了解,包专机进京团购房屋在全国尚属首次。
购房团在看完第一个楼盘后,就预订了3套别墅。
)
高净值
highnetworth(InBritain,thenumberofwomenof"highnetworth"status(classifiedasthosewithonshoreliquidassetsofmorethan£200,000)overtookmenin2005-with448,100richwomencomparedto429,300men.)
高考移民
NCEEmigrant(Theterm'NCEEmigrant'referstostudentswhocovertlyleavetheirhometownsandimmigratetootherplacesafewdaysbeforetheNCEEinordertogetbonuspointsorbeinalesscompetitiveenvironment.Whenfoundout,theyarepenalizedforunderminingthefairnessoftheNCEE."高考移民"是指基于获取加分和规避竞争等目的,高考前从就学地点迁往其它地点报名参加考试的学生,这些人因破坏高考的公平性,成绩往往不被认可。
)
高清晰度的卫星图片
high-resolutionsatellitephoto
高素质新型军事人才
high-calibermilitarypersonnel
高温湿热
hotandhumid(Beijing'shotandhumidweathershouldnotbeanexcuseforanyathletesoncompetitionresults,representativefromGermandelegationsaidTuesday.德国代表团的相关人士5日表示,北京的高温湿热天气不应成为运动员奥运成绩的借口。
)
高温预警
hightemperaturealert(TheorangehightemperaturealertwasissuedMondayinZhejiang,Jiangsu,Anhui,JiangxiandShanghai,predictingscorchingtemperaturesabove35℃fromMondaytoWednesday.浙江、江苏、安徽、江西和上海周一发布了橙色高温预警,预计周一到周三将出现35℃以上高温。
)
高压线
high-voltagewire(A15year-oldteenagerinChongqingwaselectrocutedwhenhetriedtostealsomehigh-voltagewirewithakitchenknife.近日,重庆一名15岁的少年拿着菜刀去偷高压线时,被当场电死。
)
高致病性禽流感
highlypathogenicbirdflu
个案
individualcase(involvingspecialcircumstances)
各大菜系
majorstylesofcooking
个股
individualshare
各行各业
everywalkoflife
隔行扫描
interlacingscan
各尽所能
leteachpersondohisbest;fromeachaccordingtohisability
各就各位
Onyourmarks!
隔离病房
isolationward
(公路)隔离带medianstrip
格列佛游记
Gulliver'sTravels
革命老区
oldrevolutionarybaseareas
革命气派
revolutionarymettle
革命伤残军人
disabledrevolutionaryservicemen
鸽派
dovefaction
搁浅
runaground(AnavyfrigatethatranagroundinthewatersoffChina'sNanshaIslandswasrefloatedwiththehelpofthenavy'srescueforceonSunday.周日,在南沙群岛附近海域搁浅的一艘海军护卫舰在救援兵力协助下脱浅。
)
个人成就感
senseofpersonalachievement
个人储蓄账户
personalsavingsaccount(按照新的银行账户规定,结算功能应从个人储蓄账户中分离出去。
Accordingtoanewbankaccountregulation,clearingfunctionsshallbeseparatedfrompersonalsavingsaccounts.)
个人购房贷款
individualhousingloan
个人结算账户
personalclearingaccount
(开立个人结算账户不会增加储户的费用。
Openingpersonalclearingaccountswillnotmeanextracostsfordepositors.)
个人理财计划
personalfinancingpla