应用写作.docx

上传人:b****4 文档编号:12062355 上传时间:2023-04-16 格式:DOCX 页数:10 大小:19.45KB
下载 相关 举报
应用写作.docx_第1页
第1页 / 共10页
应用写作.docx_第2页
第2页 / 共10页
应用写作.docx_第3页
第3页 / 共10页
应用写作.docx_第4页
第4页 / 共10页
应用写作.docx_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

应用写作.docx

《应用写作.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《应用写作.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

应用写作.docx

应用写作

应用写作——英文信件与格式、

撰写英文信件的注意事项及方法

 

(一)英文信件与格式

随着国际间交往的日益频繁,英文书信的应用也越来越广泛,而且,大学英语教学大纲四、六级统考都把英文书信作为写作的一项要求,纳入了学习和考试的范围。

但是,英文书信无论在格式上还是在表达方式上都不同于汉语书信,不仅要掌握英文书信的称谓,格式,惯用词语,还要了解英语国家的风俗习惯。

英文书信与文学作品的表达方式不同,它并不要求华丽的辞藻,而是用简明的语言来表达意思。

 

1.信封的写法

在信封地址格式上,英语和汉语采用截然不同的方式,英语写书信的惯例是收信人地址写在信封中间,具体写法是:

第一行:

对收信人的称谓及其名和姓(中国人的姓名可以先写姓再写名,在国际上是承认的)

第二行:

寓所的房间号码、门牌号码、弄名以及所在街名;

第三行:

城镇名、直辖市名、省名/州名/郡名及邮编;

第四行:

国名(如果寄往国外)

发信人地址写在信封的左上角,和收信人地址的写法差不多,不过除非要让对方知道自己的性别或头衔,一般名和姓前面不加称谓。

如:

 

寄信人 姓名                                                                  邮票

       地址                                                                             

 

 

 

收信人 姓名

                                                   地址

                                                   门牌号、街名

                                                   城镇名、州名、邮政编码

                                                   国名

 

 

英文信封的写法主要有两种:

并列式(也叫齐头式)和缩写式。

齐头式就是每一行的左边都要对整齐,美国的信多采用这种形式。

例如:

HarryJohnson                                                                   stamp

1568GOrchardPlace

UrbanaIL61834

UnitedStatesofAmerica

                   Mr.PeterStone

                                          325GreenStreet

                                          Greenfield,London

                                          U.K

 

 

缩进式就是每行逐次向右缩进一两个字母。

例如:

 

 

JiaLuo

 Room205No.6Lane10NanJingRoad

  Shanghai20051

   ThePeople’sRepublicofChina 

                      Mr.JohnSmith

               505RamapoValleyRoad

                               Mahawah,NewJersey07430

                                     TheUnitedStatesofAmerica

 

 

与此相对照的汉语信封为:

 

07430                                                   邮票

     美国新泽西马瓦

拉玛坡山谷路505号

约翰·史密斯先生收

中华人民共和国上海南京路10弄6号205室罗寄

 

 

有时,也可把发信人地址写在信封的背面,即信封盖上。

例如:

JiaLuo

              Room205,No.6,Lane10,NanJing

              Shanghai,200051

              ThePeople’sRepublicofChina

 

              

 

  托人转交的信则写上C/O,意思是incareof,放在收信人下一行及转交人姓名之前。

例如:

 

WangPing

347HenanRoad

Shanghai

People’sRepublicofChina

                                             Mr.F.ERichard

                                             C/OMrs.PaulineScott

                                             211BroadAvenue

                                             LosAngeles,CA91640

                                             U.S.A

 

 

这封信是写给理查得先生的,由波琳﹒斯科特转交。

 

2.书信的格式

   英文书信由以下几部分构成:

1)信头(Heading)

指写信人的地址和写信日期,位于第一页信纸的右上角。

写地址名称的次序是由小到大,即第一行写门牌号和路名;第二行写区、市、省(州)名称和邮政编码,国名。

地址最后一行写日期,月份要用英文写,不要用数字代替,可采用标准的缩写式,如,Aug,Sep,Oct,……日期可用基数词1,2,3,4,……,也可用序数词1st,2nd,3rd,4th,……;年份要写全,如2005年不能写05年。

日期的写法常见有两种:

一种是以日、月、年排列,如:

19Jan.,2005,这是英国写法;另一种是以月、日、年排列,如:

Jan.18,2005,这是美国写法。

月份和日期间均不用标点,在年份前要用逗号。

   如果所用的信纸上已印有公司的名称、地址、电话号码……等等,只要写上日期就行了,不必重复写信的地址。

2)信内地址(InsideAddress)

  指收信人的名称和地址,位于第一张信纸的左上角,低于写信日期,和信封上的收信人姓名和地址写法完全一样。

写事务信件时一般需要写信内地址,写私人信件时则不需要。

  根据收信人的性别,婚姻状况及身份,在其姓名前可冠以不同的称呼和头衔。

如:

Mrs.用于已婚女子,后面接其夫姓,为“……夫人”

Mr.用于男子名字前,为“……先生”;

Miss.用于未婚女子,为“……小姐”;

Ms.用于婚姻状况不明的女子姓名前,为“……女士”

Dr.用于具有博士头衔的姓名前;

Prof.用于具有教授头衔的姓名前;

Pres.(President)用于大学校长,总统,议长,会长,主席,州长,董事长,总经理等姓名前。

Rev.(Reverend)用于神职人员的姓名前,是对牧师或神父等的尊称。

Sir用于对不相识的男子,上级,长辈或对从事某一职务者的尊称。

如写给机关,团体,学校,商行的负责人。

3)称呼(Salutation)

是对收信人的尊称语,从左边顶格写起,在收信人姓名,地址下面空两行处,自成一行,开头词和专有名词的第一个字母要大写,称呼末尾的标点英国人用“,”,而美国人多用“:

”。

  在英文信笺里,通常在收信人的姓名前加上Dear,例如“DearSmith”。

如果收信人是熟识的人,可以直接在其名字(firstname)前加上Dear,例如“DearJohn”。

为了表示礼貌,收信人的姓名前常冠以称谓或头衔,如:

DearDr.JohnSmith.在事务信笺中尤其如此。

但要注意的是,称谓和头衔可以与姓名全称合用,也可与姓氏(lastname)合用,但不能单独与名字合用。

例如:

DearMr.JohnSmith(√)

DearMr.Smith(√)

DearMr.John(×)

在事务信笺中,还常常使用一些泛指的称呼方法,例如:

DearSir.

DearMadam,

DearSirs,

Gentlemen,

Towhomitmayconcern,(致有关人士)

4)正文(Body)

正文是信的最重要的部分,写信人所要表达的内容和目的都在这一部分,要求简明扼要,有条理,段与段之间要空出两三行,这样显得清晰。

一些英文专家把写英文书信归纳为五原则,即五个“C”:

◆Completion(内容完整) 

◆Clarity(意思清楚)

◆Correction(语言正确)

◆Conciseness(简明扼要)

◆Courtesy(谦恭有理)

5)结束语(ComplimentaryClose)

在信的正文结束后,应当有致敬的结束客套语和谦称,相当于汉语书信中的“敬上”,“此致,敬礼”等等,它们位于正文下两三行。

从信纸中间或稍右处,第一个词的开头字母要大写,末尾加逗号,常用的结束语如下:

◆无论熟悉与否最常用的结束语有:

Sincerely,Yourssincerely,Verysincerelyyours,Mostsincerelyyours…忠诚的

Truly,Yourstruly,Veryrespectfullyyours,Yoursverytruly...忠实的

Respectfullyyours,Veryrespectfullyyours…您恭敬的

◆写给长者的,领导等用的结束套语有:

Appreciativelyyours你的恭敬的,敬上,谨上

◆给熟人和一般同事用的套语有:

Cordiallyyours您真挚的

Yourfriend您的朋友

Fondly亲爱的

Asever永远是您的

◆给亲属和亲友的结束语有:

Yourever永远是您的

Loveorlovingly亲爱的

Withlove爱你的

Affectionately亲爱的

Allmylove爱你的

Yourlovingdaughter/nephew您的爱女/侄子

◆给政府机关呈文的结束语有:

Yourobedientservant您虔诚的仆人

Yourfaithfully;Yoursincerely;Sincerelyyours;Faithfullyyour你真诚的;

6)署名(Signature)

署名主要是让收信人相信信件是真实的,如果信件是写给不太熟悉的人,签名下面应该用正楷或打字的形式再次写出姓名,以便识别。

如果是事务信件,写信人在签名之后,还须写明自己的职称或头衔。

例如:

Yourssincerely,JaneTreat,ProfessorofEnglish

如果写信人为女性,与收信人不相识,则往往在署名前加圆括号注上Mr.或Mrs.,以便对方知道如何称呼,如:

Yourstruly

EllenButler(签名)

(MissEllenButler)

Prof.OfEnglish

7)附件(Enclosure常缩写成Encl)

如果信的正文谈到有附件要寄,则在信纸的左下角注明,以便收信人查阅。

如:

Encl:

Myresume

  Encl:

Myrecentphoto

  Encl:

Doctor’scertificate

8)附言(Postscript简写成P.S.)

在信的本文写完之后,又有新的情况通知收信人,那么可以在信的左下方,低于右边签字1-2行处写上P.S.,然后补述。

一般说来附言应该尽量少用,事务信件更要避免,以免给人留下粗心大意的印象。

例如:

P.S:

Kindlysendmeyourrecentphoto

在商业英语书信中,其结构除一般书信的主要部分外,还有:

◆事由(主题):

写在称呼下面两个行距处,一般置于信纸中间。

◆编号:

写在信纸的右下角,便于存档记忆。

 

范例1

54FairviewDrive

                                       Eastbourne,BNl82BU

                                       England

                                       June30,2001

Mr.MorrisSimpson

387MadisonAvenue

NewYork,NY10022

U.S.A. 

DearSirorMadam,

_______________________________________________

 

___________________________________________________

 

___________________________________________________

                                                      Sincerelyyours,

CherryFish

Enclosures:

4Photos

         1Annualcatalogue

P.S.Ifyoumeetourformerhigh-schoolclassmates,givemyregardstothem.Thankyou.

 

 

范例2

 

54FairviewDrive,

                                     Eastbourne,BNl8,2BU,

                                     England.

                                     Jun.30,2001.

 

Mr.MorrisSimpson

387MadisonAvenue

NewYork,NY10022

U.S.A.

DearSirorMadam:

____________________________________________________

____________________________________________________

____________________________________________________

Cordially,

CherryFish

Encl.:

ListofPublications

P.S.IfyouhappentofindthelibraryofRenaissance,pleasetellmewhichbookstoresellsit.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 医药卫生 > 预防医学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1