ACDCCD管道安装作业指导书B.docx
《ACDCCD管道安装作业指导书B.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《ACDCCD管道安装作业指导书B.docx(58页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
ACDCCD管道安装作业指导书B
`
CSPCNANHAIPETROCHEMICALSPROJECT
CSPC南海石化项目
WorkingInstruction OfUndergroundADC、CCDGRPPipelinesInstallation
地下ADC、CCDGRP管道安装作业指导书
ProjectProcedure:
WI-8710-8100-2021
项目程序:
WI-8710-8100-2021
SEPCOElectricalPowerConstructionCorporation
山东电力基本建设总公司
版次
日期
出版原因
编写
校核
审查
批准
A
30December03
IssueForReviewAndApproval
Liudongxian
Tiandexun
Zhaoxie
Shideping
B
4January04
IssueForReviewAndApproval
Liudongxian
Tiandexun
Zhaoxie
Shideping
目录
contents
1.0范围scope3
2.0目的purpose3
3.0职责responsibility3
4.0概述generaldescription3
5.0编制依据reference4
6.0施工工艺及要求constructionprocessandrequirement4
7.0附图attacheddrawing27
8.0工作安全分析(JSA)28
1.0范围scope
本程序适用于南海石化项目汽电联产部分排水管道(ADC、CCD)安装、检验和试验。
Thisprocedureisapplicabletotheerection、inspectionandtestofdrainagepipe(ADC、CCD)inNanhaiPetrochemicalsSteam&PowerUnit.
2.0目的purpose
本程序规范排水管道的安装、检验和试验,规定了管道的安装工艺、顺序以及施工中应注意的事项。
Thisproceduredefinestheerectionprocess,sequenceofthepipeandtheprecautionsthatshouldbetakenduringconstruction.
3.0职责responsibility
3.1山东电建二公司负责排水(ADC、CCD)玻璃钢管道的安装、检验和试验。
SEP2isresponsiblefortheerection,inspectionandtestoftheGRPADCandCCDpipes.
3.2山东电建一公司负责排水管道的管沟开挖和回填。
SEP1isresponsiblefortheditchexcavationandbackfillofthepipes.
3.3基建总公司负责接口协调和质量验收。
SEPCOisresponsiblefortheinterfacecoordinationandqualityacceptance.
4.0概述generaldescription
4.1ADC、CCD管道采用纤维缠绕玻璃钢管,设计压力为0.8MPa。
TheADCandCCDpipesintheturbinehallarefiberwrappedGRPpipes,whosedesignpressureis0.8MPa.
4.2ADC、CCD管道埋设在地下,主管为变截面设计,规格有DN1000、DN900、DN800,DN700、DN600、DN500、DN400、DN250、DN200、DN100。
ADC管道总长度约为2274.9米,CCD管道总长约为960.7米。
TheADCandCCDpipesareunderground.Themainpipeisdesignedvariablecross-section.ThedimensionsareDN1000,DN900,DN800,DN700,DN600,DN500,DN400,DN250,DN200andDN100.TheoveralllengthoftheACDpipeisabout2274.9mandtheoveralllengthoftheCCDpipeisabout960.7m.
4.3DN>200mm的管道间采用双”O”型带锁紧承插接头连接,程序参考6.4.3;DN≤200mm的管道采用对接包缠连接的方法,程序参考6.4.4.;短接管、支管和主管的连接采用现场开孔、粘结的方法,程序参考6.4.5。
Thepipeswiththediameter>200mmarejoinedbydoubleOtightbellandsocketwithlock.Theprocedurereferstothesectionof6.4.3.Thepipeswiththediameter≤200mmarejoinedbysleevejointandfelt.Theprocedurereferstothesectionofthe6.4.4.Thenipple,mainandbranchpipesarejoinedthroughsitetappingorbonding;Theprocedurereferstothesectionof6.4.5.
5.0编制依据references
5.1DEP31.40.10.19《GRPpipelinesandpipingsystems》
5.2GB50268-97《给排水管道工程施工及验收技术规范》
GB50268-97Supplyanddrainagepipeconstructionandacceptancetechnicalspecification.
5.3QC-8420-8100-0009《ADC、CCD管道安装质量检验计划》
QC-8420-8100-0009《ADC、CCDPipelineErectionQualityInspectionPlan》
5.4施工图纸constructiondrawing
51-8230-8100-3051~3060
51-8230-8100-3062~3063
5.5CECS129:
01《埋地给水排水玻璃纤维增强热固性树脂夹砂管管道工程施工及验收》
Embeddedsupplyanddrainglassfiberreinforcedheathardeningresinsandpipeconstructionandacceptance
5.6厂家资料《纤维缠绕玻璃钢管安装埋地手册》
Manufacturer’sdocument:
《GRPpipelayingmanual》
5.7PR-8710-8100-0013《管沟开挖与回填》
PR-8710-8100-0013《SiteExcavationandBackfill》
6.0施工工艺和要求constructionprocessandrequirement
6.1排水管道安装的施工工艺流程图:
flowchartforADC、CCDpipeerection
运输管子、管件到现场transportpipeandfittingtosite
沟槽开挖、验收trenchexcavationandacceptance
施工准备constructionpreparation
管沟回填trenchbackfill
管道安装pipeerection
承插口打压试验hydraulictestforbellandsocket
管道注水试验affusiontestforpipe
路面铺砌roadpavement
全部回填overallbackfill
6.2主要机具tools
6.2.1主要机具:
16t汽车吊、手动试压泵、手拉葫芦、吊带。
Maintools:
16ttruckcrane,manualhydraulicpump,chainblock,harness.
6.3施工准备Constructionpreparation
6.3.1施工前仔细审阅图纸,熟悉系统。
Reviewdrawingscarefullyandbefamiliarwiththesystembeforeconstruction.
6.3.2了解规范和标准的要求,掌握质量要求和验收标准,签QC-8420-8100-0009《ADC、CCD管道安装质量检验计划》
Understandtherequirementofthespecificationandstandard,andmasterqualityrequirementandacceptancecode.Issue《ADC、CCDpipelinesinstallationqualityinspectionandtestplan》QC-8420-8100-0009.
6.3.3对施工人员进行安全、技术交底。
Makesafetyandtechnologyclarificationtotheconstructionpersonnel.
6.3.4沟槽验收grooveacceptance
●管沟截面尺寸符合图纸。
●Thesectionsizeoftheditchcomplieswiththedrawing.
●基准点符合图纸,并每15天对基准点测量一次。
●Benchmarkcomplywiththedrawing,andmeasureonceeyery15days.
●垫层厚度符合设计要求(150mm),并夯实(夯实程度为最大干密度的95%、湿度的+/-3%SPD);垫层应平整,用水准仪每12米检测一次垫层的标高。
●Thecushionwhichislaidtoathicknessof150mmaccordingtothedesigndrawingandramdown.(Thedegreeoftampingshouldbe95%ofthemaximumdrydensityandwithin+/-3%SPDofthehumidity).Smooththecushionandchecktheelevationofthecushionatevery12metersbyusingwaterlevel.
●管沟无滑坡、积水、淤泥。
设置临时排水沟或集水坑。
●Thereisnoslipslope,seeperandsiltofthetrench.Setuptemporarydrainditchandsumppit.
●承插口安装处的凹槽开挖完毕,凹槽尺寸符合图纸设计要求,以便于整个管身底部放在砂垫层上,均匀受力。
●Theexcavationofthejointgrooveiscompletedandthegroovesizemeetsthedesignrequirementsofthedrawing.Thus,placethebottomofpipeonthesandcushiontobearforceevenly.
●弯头、三通、变径管、盲端、阀门等处的固定支墩充分凝固并安装完毕,符合设计要求。
●Thefixedpiersattheelbow,tee,reducingpipe,blindendandvalveshouldbehardenedfullyandcompletederectingtomeetthedesignrequirement.
6.3.5管道的运输及现场布管pipetransportationandlayingonsite
●装卸时须使用专用的吊装索具(纤维绳),防止碰损。
运输时应垫稳、绑牢,不得相互撞击,在运输到现场过程中要有技术管理人员监护。
●Whenloadingandunloading,specialslingsshouldbeusedtopreventdamage.Thepipeshouldbesteadyandboundfirm.Itisnotallowedtofouleachother.Atechnicalmanagementpersonmustmonitorduringtransportation.
●将管子、管道连接附件等依次沿一侧管沟摆放。
特别注意应将每根管的承口朝向设计水流相反的方向。
●Thepipe,fitting,etc.shouldbeputalongonesideoftheditch.Payspecialattentiontothebelldirection.Itshouldbeexposedtotheoppositedirectionoftheflow.
●检查管材、管件的合格证,对管材的规格、配合尺寸、外观等进行全面检查。
●Checkthecertificateofthetubesandpipes.Makeanoverallinspectiontothespecification,matchingsizeandappearance.
●管道存放时应均匀支撑,防止管材变形、碰损。
●Thepipeshouldbesupportedevenlywhenplacingtopreventdeformationanddamageofthetubes.
6.4管道安装pipeerection
6.4.1根据现场情况进行施工,施工顺序见附图1、附图2。
Accordingtositeconditiontoconstruct,thearrangementofconstructionseeattacheddrawing1、attacheddrawing2.
6.4.2根据管道布置图和管道的安装方向,将第一根要安装的管道用起重机缓慢吊入到管沟内,开始安装。
Accordingtothepipearrangementdrawinganderectiondirectionofthepipe,liftthefirstpipetobeerectedslowlybycraneintotheditch,thenbegintoerect.
●安装前应对管道进行复查,无标志、无编号或有缺陷者须查清修补后方可使用;承插口、橡胶圈应进行清理,不得有泥沙等杂物黏连。
●Recheckthepipebeforeerection.Thepipewithoutdesignation,numberandwithdefectcouldnotbeuseduntilitisrepaired.Cleanthebellandsocketandrubberring.Nosilt,etc.shouldadhere.
●复查基准点,确认无误后将管道按照图纸进行定位。
●Recheckthebenchmark.Placethepipeaccordingtothedrawingafteritisconfirmed.
●用水准仪检查定位后的管子的标高,标高偏差值值应在+30mm与-30mm之间。
●Checktheelevationofthelocatedpipebywaterlevel.Thetoleranceofthepipeshallbewithin+/-30mm。
●用以下方法测量管子的轴向坐标,坐标偏差值应在+30mm与-30mm之间。
●ChecktheaxialcoordinateofthepipebythefollowingMethod.Thetoleranceshallbewithin+30mm/-30mm.
基准点benchmarkdot
测量值:
measuredvalue
参照线referenchline
基准线datumline
6.4.3双”O”型带锁紧承插接头连接double“O”tightbellandsocketconnectionwithlock
6.4.3.1对于DN>200mm的管道,管道连接采用双”O”型带锁紧承插接头连接的连接方法。
连接前检查承口和插口,在承口上安装打压嘴。
ForthepipewithDN>200mm,thepipeisconnectedusingthemethodofdouble“O”tightbellandsocketconnectionwithlock.Checkthebellandsocketbeforeconnectinganderectnozzleonthebell.
●复查承口内是否光滑,有无纵向的沟槽或直径超过1.5mm的气泡,如发现有沟槽或直径超过1.5mm的气泡,应在厂家技术人员指导下修复。
。
●Recheckwhetherthesurfacewithinthebellissmoothandwhetherthereisanylongitudinalditchorairbubblewithdiameterover1.5mm.Anylongitudinalditchorairbubblefoundshallberepairedunderthedirectionoftechnicianfrommanufacturer.
●复查插口,其外表应光滑,无突出处。
“O”型圈槽的台阶及端面应无分层现象。
如有则应在厂家技术人员指导下修复。
●Recheckwhetherthesurfaceofthesocketissmoothandwhetherthereisanyprotrusion.ThestepandendfaceofOrubberringmustnothaveanydelaminationphenomenon.Thedelaminationifanyshallberepairedunderthedirectionoftechnicianfrommanufacturer.
●复查“O”型橡胶圈,橡胶圈应无裂纹、气泡、疙瘩、杂质等。
如有则应更换“O”型橡胶圈。
●Recheckwhetherthereisanycrack,airbubble,knobandforeignmatterontheOrubberring.Replacetheringifanyoftheaboveisfound.
6.4.3.2将要连接的管段插口和承口调平、对中,清理连接区、环槽,并均匀涂上一层润滑油,然后将“O”型圈套在插口环槽内,在“O”型圈套上也均匀涂上一层润滑油。
Adjustandalignthesocketandbelltobeconnected.Cleanjoiningareaandringchannel.Coatalayeroflubricationevenly.Put‘O’ringtotheringchannelofthesocket.Coatalayeroflubricationonthesurfaceof‘O’ringevenly.
6.4.3.3管道吊入管沟内后,用龙门架(龙门架制造图见附图3)和手拉葫芦等工具进行管口对接。
管沟内设专人指挥将插口对准前一管的承口,调整两管在同一直线上,用两只倒链对称拉紧,将待安装的管道拽进已安装的管道承口内。
Afterthepipeislifttotheditch,joinbygantryframe(seeattacheddrawing3)andchainblock.Aspecialpersonshouldbeassignedtodirectthejoining.Adjusttwopipesonthesameline.Tightensymmetricallywithtwochainblocks.Dragthepipetobeerectedintotheerectedbell.
●通常在插口上画出深度限位线。
安装时,只需将插口拉进到限位线即可。
●Generally,drawthedepthlimitinglineonthebell.Itisonlyneedtopullthesockettothelimitinglinewhenerection.
●用水准仪检查管子的标高,管道标高偏差值值应在+30mm与-30mm之间,
●Checktheelevationofthepipebywaterlevel.Thetoleranceofthepipeshallbewithin+/-30mm。
6.4.3.4接口水压试验。
Hydraulictestforjoint
6.4.3.4.1管嘴在管段正上方时,按图6.1布置打压装置。
drawing6.1
●Whenthenozzleisatthetopofthespool,testingdevicearrangementseesdrawing6.1.
6.4.3.4.2若管嘴不在管段正上方时,由厂家现场在管道正上方安装布置一管嘴,按图6.2布置打压装置。
●Ifthe