翻译真题词汇互译精编.docx

上传人:b****5 文档编号:11854093 上传时间:2023-04-06 格式:DOCX 页数:21 大小:28.77KB
下载 相关 举报
翻译真题词汇互译精编.docx_第1页
第1页 / 共21页
翻译真题词汇互译精编.docx_第2页
第2页 / 共21页
翻译真题词汇互译精编.docx_第3页
第3页 / 共21页
翻译真题词汇互译精编.docx_第4页
第4页 / 共21页
翻译真题词汇互译精编.docx_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

翻译真题词汇互译精编.docx

《翻译真题词汇互译精编.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译真题词汇互译精编.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

翻译真题词汇互译精编.docx

翻译真题词汇互译精编

2013翻译硕士各校真题汇总

北京航空航天大学

Skopetheory(Skopetheorie目的论blankversetranslation:

无韵体翻译音译:

transcription

北京语言大学

HTTP:

(hypertexttransportprotocol)超文本传送协议

EFTA(Europeanfreetradeassociation)欧洲自由贸易联盟  

APEC(Asia-PacificEconomicCooperation)亚太经济合作组

NPT (TreatyontheNon-ProliferationofNuclearWeapons)《不扩散核武器条约》

VAT(ValueAddedTax)附加税IPO(InitialPublicOffering)首次公开募股

straitexchangefundation海峡交流基金会TheMilkyWay:

银河

InternationalDateLine国际日期变更线(日界线)returnsonequity(REO)股本回报率

masstransitsystem :

公共交通系统   afivepercentdiscount :

九五折 

equalitarianism:

平等主义自主招生:

autonomousenrollment 

工笔画:

claborate-stylepainting《资治通鉴》HistoryasaMirror

限购purchaserestriction弱势群体Socialvulnerablegroups军国主义Militarism

探月工程lunarprobeprogram鸿门宴Hongmenbanquet三权分立checksandbalances

中国证监会theChinaSecuritiesRegulatoryCommission(CSRC)

党内民主Democracywithintheparty

2013华中科技大学

食品添加剂:

foodadditives

CPI:

消费者物价指数(ConsumerPriceIndex)

AQ:

逆境商数(AdversityQuotient)

CBD:

中央商务区(centralbusinessdistrict;)

DHL:

中外运敦豪国际航空快递有限公司

Oxfam:

乐施会

unitarygovernment:

单一制政府

intravenousdrip:

静脉注射

EUemissioncap:

欧盟排放上限

咖啡烘焙商:

技术密集型产品:

technological-intensiveproduct

弱势群体:

disadvantagedminority,vulnerablegroups

千年发展目标:

TheMillenniumDevelopmentGoals(MDGs)

金砖五国:

BRICS,(Brazil,Russia,India,China,SouthAfrica)

NDRC:

国家发展和改革委员会(NationalDevelopmentandReformCommission)

ASEAN:

东南亚国家联盟(AssociationofSoutheastAsianNations),简称东盟。

湖南大学

翻译基础:

探月工程lunarprobeprogram爱国统一战线PatrioticUnitedFront学习型社会learningsocietyLeapfroggingdevelopment跨越式发展over-the-countermedicine非处方药

磁悬浮列车magneticallylevitatedtrain自动取款机(AutomaticTellerMachine,ATM)

少数民族地区regionsinhabitedbyethnicgroups以人为本People-oriented/peopleforemost

上海大学

文化软实力culturalsoftpower

文化自觉culturalconsciousness

《反不当竞争法》anti-unfaircompetitionlaw

《食品安全法》foodsafetylaw.

贴近群众、贴近生活、贴近实际closenesstothereality,;closenesstothepraticallifeandclosenesstotheordinarypeople

北京大学

词汇互译:

OvalOffice:

美国总统办公室,credential:

外交使节所递的国书,信任状;

Invoice:

发票;发货单,lawsuit:

诉讼;诉讼案件CIA中央情报局(=CentralIntelligenceAgency),戴维营(CampDavid),三K党:

Ku-Klux-Klan

 

四川外语学院

1.MLA:

MasterofLandscapeArchitecture风景园林硕士2.Gildthelily:

画蛇添足

3.Milieutherapy:

环境疗法4.Putonthenewman以改邪归正的行为皈依基督教

5.HillsLikeWhiteElephants《白象似的群山》6.Tatooing:

纹身

7.CPPCC:

中国人民政治协商会议(ChinesePeople'sPoliticalConsultativeConference)

8.CD:

:

COMPACTDISK(激光唱片,光盘)9.Concerto:

协奏曲10.ActofGod:

不可抗力

汉译英15个15分

1.反对派oppositionparty

2.当选总统presidentelect

3.司法改革judicialreform

4.老龄事业agingbusiness

钓鱼岛及其附属岛屿theDiaoyudaoIslandandtheadjacentislands

6.十八届全国人民代表大会theEighteenthNationalCongressoftheCommunistPartyofChina

7.小康社会moderatelyprosperoussociety

8.中非合作论坛China-AfricaCo-operationForum

上海交通大学

Kant康德

TheAnalects《论语》

Meritocracy英才教育

Knockoff名牌仿制品

Fiscalcliff财政悬崖

Austeritybudget紧缩财政

Financialbailout金融援助

Poweroutage断电事故

Emeritusprofessor名誉教授

Rubbercheck空头支票

Pragmatism实用主义

TheAssociatedPress美联社

主权sovereignty

公证服务NotaryPublic?

?

安乐死euthanasia

鼓励奖consolationprize

无形资产intangibleassets

上市公司listedcompany

软实力softpower

申索人claimant

中年危机midlifecrisis

一次性生活补贴

配套措施supportingmeasures

经济适用房affordablehousing

不可再生资源non-renewableresources

Peptalk(对球员等)鼓舞士气的话

NGO非政府组织(Non-GovernmentalOrganization)

社会主义荣辱观SocialistConceptofHonorandDisgrace

对外经济贸易大学

litigation&arbitration诉讼与仲裁

securitieslaw证券法

patent专利

survivalforthefittest适者生存

expropriation征用

negotiableinstrument可转让票据

边际效应Marginalutility

利率interestrate

董事MemberoftheBoard,Director

效益评估:

benefitsestimation

UNITC联合国国际贸易中心

Mercosur南方共同市场

ITC国际贸易中心(InternationalTradeCentre)

CIF成本加保险费加运费(Cost,InsuranceandFright)

GSP普惠制(GeneralizedSystemofPreferences)

FDA食品和药品管理局(FoodandDragAdministration)

ASEAN东南亚国家联盟(AssociationofSoutheastAsianNations)

ISO国际标准化组织(InternationalOrganizationforStandardization)

广东外语外贸大学

楚辞ChuCiReuter路透社

字幕翻译Subtitletranslation

农民工migrantworker

水利部MinistryofWaterResources

民政部MinistryofCivilAffairs

公诉人officialprocurator

Thesoundandfury《喧嚣与骚动》

intentionalhomicide故意杀人

criminaljurisprudence刑法学

EurobondMarket欧洲债券市场

ChristianScienceMoniter《基督教科学箴言报》

居安思危bepreparedfordangerintimesofpeace

中华全国工商联合会AllChinaFederationofIndustryandCommerce(ACFIC)  

CSR:

企业社会责任(Corporatesocialresponsibility)

UNDP联合国开发计划(UnitedNationsDevelopmentProgramme)

广外高翻学院

healthcareinterpreting:

医疗卫生翻译?

对外贸易仲裁委员会ChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommission中国国际经济贸易仲裁委员会(CIETAC)?

生产和销售假冒伪劣产品罪

苏州大学

词汇互译:

食品安全:

foodsafety

地缘政治学geopolitics

反对形式主义opposeformalism

房地产泡沫realestatebubble

航空母舰aircraftcarrier

富裕阶层RichStratum

Culturedeficit文化逆差

不良资产non-performingasset

Fingerprintidentification指纹识别

UNESCO:

联合国教科文组织

Fundraisingparty赈灾义演?

Laborinsurance劳动保险

ThedoctrineoftheGoldenMean中庸之道

AnnualGrammyAwards年度格莱美奖

Consumerpriceindex消费物价指数

教育体制改革reformofeducationalsystem

社会公平与正义socialfairnessandjustice.

TheblackhumorofMoYan莫言的黑色幽默

TheRe-educationthroughlaborsystem劳动教养制度

推进政治体制改革promotingChinesepoliticalsystemreform

ThelawoftheGuaranteeandInterestofConsumer消费者利益担保法?

中国共产党十八大theEighteenthNationalCongressoftheCommunistPartyofChina

东南大学

GNP(grossnationalproduct)国民生产总值国际日期变更线:

InternationalDateLine

居留权:

rightofsanctuary豆浆:

soybeanmilk搬迁户:

arelocatedunitorhousehold

中国科学院:

ChineseAcademyofScience3-pointshotpercentage 三分球命中率 

localpeople'sprocuratorate:

地方人民检察院互惠原则:

reciprocityandmutualbenefit

浙江工商大学

GDP国内生产总值(grossdomesticproduct)

IOC控制反转(InversionofControl)

WHO世界卫生组织(WorldHealthOrganization)

WTO世界贸易组织(WorldTradeOrganization)

CIA美国中央情报局(CentralIntelligenceAgency)

GMT格林尼治标准时间(GreenwichMeanTime)

FBI美国联邦调查局(FederalBureauofInvestigation)

OEPC石油输出国家组织(OrganizationofPetroleumExportingCountries)

UNESCO(UnitedNationsEducational,ScientificandCulturalOrganization)联合国教科文组织

实体经济:

realeconomy暂行条例InterimProvisionglobalwarming全球变暖

cybersickness电脑病三农问题theissuesofagriculture,farmerandruralarea

民族凝聚力nationalcohesion公租房publicrentalhousing

探月计划lunarprobeprogram文化软实力softculturalpower

人才竞争力talentcompetitiveness行政问责administrativeaccountability

三公经费theThreePublicConsumptions

山东师范大学

Fundeddebit固定债务?

Cashcrops经济作物

Portdues港务费

Grainreserves粮食储备

Cosmopolitancity国际化大都市

认知能力cognitiveability

自然保护区naturalreserveareas

对口支援partnerassistance

自筹经费self-financing

上市公司ListedCompanies

公务员civilservant

市场准入marketaccess

风险评估riskassessment

资产负债表balancesheet

COD中央办公区(CentralOfficeDistrict)

TheFederalReserveBank联邦储备银行

以人为本People-oriented/peopleforemost

政府采购governmentprocurement

IMF国际货币基金组织InternationalMonetaryFund

OPEC石油输出国家组织(OrganizationofPetroleumExportingCountries)

山东大学

dialectics辩证法

morbidityrate患病率

CapitolHill国会山

环境论environmentalism

鸦片战争TheOpiumWar

信息化战争InformationWar

八旗制度theeightbannerssystem

失业保险unemploymentinsurance

问题戏剧

EuropeanCommission,欧盟委员会

SOI:

(Silicon-On-Insulator,绝缘衬底上的硅)

ChinaMeteorologicalAdministration中国气象局

三个代表思想theimportant thoughtofThree Represents

APEC:

亚太经济合作组织(Asia-PacificEconomicCooperation)

INTERPOL国际刑警组织(InternationalCriminalPoliceOrganization)

InternationalMaritimeOrganization.(IMO)国际海洋组织

南开大学

Russianruble,俄罗斯卢布

anti-dumping,反倾销

stockintrade,库存,存货

paidondelivery,货到付款

unanimousvote,全票通过

carbonfootprint,碳足迹

recursivefunction,递归函数

provisionalagenda,临时议程

ready-madegarment,成衣

种族歧视racediscrimination  

就职演说inauguralspeech

和谐共赢harmoniousandwin-win

文化事业culturalundertakings

本地化服务localizationservices

载人航天飞行mannedspaceflight

公共卫生体系publichealthsystem

放宽市场准入liberalizemarketaccess

全民健身nationwidefitnessprograms

abullmarket,牛市,价格上涨的市场

UnitedNationsecretariat,联合国秘书处

GlobalEnvironmentFacility,全球环境基金

促进生态修复promoteecologicalrestoration

产能过剩行业industrieswithexcesscapacit

自主创新能,capacityforindependentinnovation

InternationalRefugeeOrganization,国际难民组织

多语言跨文化交际multi-languagecross-culturalcommunication

TheWorldTravelandTourismCouncil,世界旅行和旅游理事会

RCEP,RoyalCommissiononEnvironmentalPollution皇家环境污染委员会

科技成果产业化industrializationofscientificandtechnologicalachievements

古为今用,洋为中用makethepastservethepresent,tomakeforeignthingsserveChina

山西大学

NewDeal 新政 

Nasdaq纳斯达克

BRICS 金砖国家 

downpayment 订金 

LED:

发光二极管  

MasterCard 万事达卡 

GreatDepression 大萧条 

ratesandtaxes 利率和税收 

民生问题Livelihoodissues

住房政策HousingPolicy

网络恶搞NetworkKuso

美丽中国wildChina

自谋职业findjobsonone’sown

WWW环球信息网(WorldWideWeb)化境thetheoryofsublimity

跨国公司multinationalcompany

品质检验证书QualityCertificate

乾清宫ThePalaceofHeavenlyPurity

鱼香肉丝ShreddedPorkwithGarlicSauce

西兰花炒虾仁FriedshrimpswithBroccoli  

NPC 全国人民代表大会 (NationalPeople'sCongress) 

反腐倡廉fightcorruptionandbuildacleangovernment

PLO巴勒斯坦解放组织PalestineLiberationOrganization)

蜀南竹海theBambooForestinSouthernSichuan(四川长岭)

OPEC石油输出国组织(OrganizationofthePetroleumExportingCountries)  

CFO财务总监,又称首席财务长或首席财务官,ChiefFinancialOfficer)  

HSBC香港上海汇丰银行有限公司(TheHongkongandShanghaiBankingCorporationLimited)  

化境thetheoryofsublimity

跨国公司multinationalcompany

品质检验证书QualityCertificate

乾清宫ThePalaceofHeavenlyPurity

鱼香肉丝ShreddedPorkwithGarlicSauce

西兰花炒虾仁FriedshrimpswithBroccoli

道琼斯工业指数DowJonesIndustrialAverage,DJIA

中国共产党中央纪律检查委员会CentralCommissionforDisciplineoftheCPC

政治局候补委员alternatememberofthePoliticalBureau

收到信用证后30天装运LetterofCreditwithin30daysofshipment

莫言的代表作《丰乳肥臀》BigBreastsandWideHips

同济大学

 theconclusionof

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 其它模板

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1