英语8000句06.docx
《英语8000句06.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语8000句06.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英语8000句06
英语口语8000句-电话
●打电话
我是丹尼斯·史密斯。
ThisisDennisSmith.*打电话时常用Thisis...代替Mynameis...。
ThisisDennisSmithspeaking.
喂,是约翰吗?
Hello,John?
*常用于熟人之间。
喂,请问是丹尼斯·史密斯先生吗?
IsthisMr.DennisSmith?
请问是财务科吗?
Isthisthefinancedepartment?
请问是吉姆·贝克医生的办公室吗?
IsthisDr.JimBaker'soffice?
我能借用一下您的电话吗?
DoyoumindifIuseyourphone?
*这句话直译是“如果我用一下您的电话,您介意吗?
”。
如果同意,回答是No(不介意)。
DoyoumindifIuseyourphone?
(我能借用一下您的电话吗?
)
No,pleasegoahead.(可以,请用吧。
)
我想找佐藤先生。
MayIspeaktoMr.Sato?
MayIspeakwithMr.Sato?
I'dliketospeaktoMr.Sato,please.
IsMr.Satothere,please?
Mr.Sato,please.*这是最简单的说法。
并不失礼,工作和日常生活中都可以用。
LetmetalktoMr.Sato,please.*这样说有点太直,除了对熟人以外一般不用。
马克在吗?
IsMarkthere?
*孩子们之间、朋友之间和比较熟悉的人之间比较随便的说法,工作中最好不用。
真对不起,这么晚了还给您打电话。
I'msorryforcallingyouthislate.*若在早晨的话把late换成early。
我希望我没打扰您。
IhopeI'mnotdisturbingyou.*disturb“打扰(休息和工作)”。
IhopeI'mnotkeepingyou.
但愿没吵醒您。
IhopeIdidn'twakeyouup.
IhopeIdidn'twakeyouup.(但愿没吵醒您。
)
No,youdidn't.(没有,你没吵醒我。
)
我有急事要找巴尔先生。
ItisurgentItalktoMr.Barrnow.
IneedtogetincontactwithMr.Barrrightaway.*getincontactwith...“和……取得联系”。
IneedtotalktoMr.Barrimmediately.
有关明天开会的事给您打电话。
I'mcallingabouttomorrow'smeeting.
我给您回电话。
I'mreturningyourcall.
I'mcallingyouback.
●接电话
喂!
Hello.*英语中接电话的人先说“Hello”。
Hello.(喂!
)
Oh,hello.IsMarkthere?
(喂,马克在吗?
)
对,我就是。
Speaking.*对方要找的刚好是自己,就以这句“我就是”回答。
Thisishe.*女性用“Thisisshe”。
ThisisMr.Satospeaking.(对,我是佐藤。
)
Thisis.*有点儿生硬的感觉。
是我呀。
It'sme.*常用于像夫妻间关系非常亲密的场合。
ABC商务学院。
您有什么事?
ABCBusinessCollege,mayIhelpyou?
*公司等工作场所接电话时的一般对答方式。
个人家庭接电话时只需说“Hello”。
ThankyouforcallingABCBusinessCollege.
CanIhelpyou?
您是哪位?
Who'scalling,please?
Who'sspeaking,please?
Whoisthis,please?
MayIaskwho'scalling?
WhoshouldIsayiscalling?
您想找哪位接电话?
Whoinparticularwouldyouliketotalkto?
*inparticular“特别”、“尤其”。
他一直在等您的电话。
He'sbeenexpectingyourcall.*He's是Hehas的省略形式。
Expect“抱有希望地等待”。
您要找哪个铃木?
WhichSuzukidoyouwanttotalkto?
这儿有三位姓铃木的。
TherearethreeSuzukishere.
您能过会儿再打吗?
Wouldyoumindcallingbacklater?
Couldyoucallbacklater?
请转103。
Extension103,please.*extension“延长”,在这里表示“分机电话”。
MayIhaveextension103?
CouldIhaveextensionnumber103?
Pleaseconnectmewithextension103.
Wouldyoutransferthiscalltoextension103?
我给您接103分机。
I'llconnectyoutoextension103.
I'mtransferringyourcalltoextension103.
请稍等一下。
Holdon,please.*holdon“等待”。
MayIspeaktoMr.Smith?
(请找史密斯先生。
)
Holdon,please.(请稍等。
)
Onemoment,please.
Justamoment,please.
Holdtheline,please.
Justasecond,please.
我让他接电话。
I'llputhimon.*put...on“让……接电话”。
I'llconnectyou.(把电话转接给你。
)*connect“连接”。
我把电话给您接过去。
I'lltransferyourcall.
I'llputyouthrough.
我把电话转给负责人。
I'llgetyourpartyforyou.*party不是“聚会”而是指接电话的对象。
Letmetransferthiscallforyou.
I'mtransferringyourcalltothepersonincharge.
我把您的电话接到营业部去。
I'mtransferringyourcalltothesalesdepartment.
是贝克打来的,请接1号线。
Mr.Peckisonlineone.
Mr.Peckforyou.He'sonlineone.
Pickuplineone.It'sMr.Peck.
ABC公司米兰先生的电话。
YouhaveacallfromMr.MillerofABC.
There'sacallfromMr.MillerofABC.
Mr.MillerofABCisontheline.
您要找的人来接电话了。
Yourpartyisontheline.*通过电话交换台的接线员时,接线员接通电话后常用的表达方式。
Yourpartyisontheline.(您要找的人来接电话了。
)
Thankyou.(谢谢。
)
●无法接电话时
她正在接电话。
Herlineisbusynow.*busy表示“正在打电话”,而不是“忙”。
Sorry,herlineisbusynow.(对不起,她正在打电话。
)
Alright.I'lltryagainlater.(好的。
那我过一会儿再打。
)
She'sonanotherlinenow.
Ms.Kaneistalkingtosomeoneelsenow.(凯恩先生正在打电话。
)
I'mafraidshe'sontheotherlinenow.
对不起,她现在脱不开身。
I'msorry,she'stiedupatthemoment.*tiedup“忙得不能接电话”。
对不起,她正在接待客人。
I'msorry,shehascompanyatthistime.*company除了“公司”以外,还表示“朋友”、“来客”。
您等会儿行吗?
Wouldyouliketohold?
*hold“拿”、“握住”,即“不挂电话等着”。
Wouldyouliketohold?
(您等会儿行吗?
)
No,I'llcallbacklater.Thanks.(不用了,过会儿我再打吧。
谢谢。
)
Wouldyouliketostayontheline?
Canyouholdtheline,please?
Wouldyouliketoholdon?
Wannahold?
(能等会儿吗?
)*只用于朋友或熟人,工作中不能使用。
Wanna...是Doyouwantto的省略形式。
表示“你想……吗?
”
他现在不在座位上。
He'sawayfromhisdesknow.
他在公司,但现在不在座位上。
He'sinbuthe'snotathisdeskrightnow.
对不起,他出去了。
I'msorry,he'snotinrightnow.
IsJohnthere,please?
(请问约翰在吗?
)
I'msorry,he'snotinrightnow.(对不起,他出去了。
)
He'snotin.
He'soutnow.
He'snotherenow.(他现在不在这儿。
)
He'soutoftheofficerightnow.
他什么时候能回来?
Whenishecomingback?
Whendoyouexpecthimback?
Whattimedoyouthinkhe'llbeback?
他大概10分钟后回来。
Heshouldbebackintenminutes.*in指的不是“以内”,而是“……之后”,所以是“10分钟后”的意思。
他应该下个星期来上班。
Heshouldbebackintheofficenextweek.
他休假到下个星期。
He'sonvacationuntilnextweek.
他打电话来说病了。
Hecalledinsicktoday.*callinsick是习惯用语,“打电话请病假”。
他现在出差去了。
He'soutoftownnow.
他现在吃午饭去了。
He'souttolunchnow.*outtolunch惯用语,“午休”。
他现在正在开会。
He'sinameetingrightnow.
他今天休息。
He'sofftoday.*只用off就可以表示“休息”。
●留言、接受留言
您能过会儿再打来吗?
Couldyoucallbacklater?
Wouldyoucallagainlater?
Wouldyoumindcallingbacklater?
请10分钟后再打。
Pleasecallmebackintenminutes.*in表示“从现在到……以后”、“……以后”。
如果要特别强调在“……时间之内”的话,用within。
表示在“某时间以后”,用after。
Wouldyoucallmebackintenminutes,ifyoudon'tmind?
(你能10分钟以后再打来吗?
)
Wouldyoucallmebackintenminutesifpossible?
(你能不能10分钟以后再打来?
)
您要给他留言吗?
MayItakeamessage?
MayItakeamessage?
(您要给他留言吗?
)
No,thankyou.(不用了,谢谢。
)
Isthereanymessage?
Wouldyouliketoleaveamessage?
ShallItakeamessage?
CouldItakeamessage?
Doyouhaveanymessage?
MayItakeamessage?
过会儿我再打。
I'lltryagainlater.
I'llcallbacklater.
I'llcallagaininanhour.(一个小时后我再打来。
)
能留个口信吗?
CanIleaveamessage?
CanIleaveMr.Smithamessage?
(能给史密斯先生留个口信吗?
)
我给你打电话了,可是占线。
Icalledbutyourlinewasbusy.
Icalledbutyourlinewasengaged.*英式英语。
请告诉他林恩·凯恩给他打过电话。
WouldyoutellhimthatLynnKanecalled?
PleasetellhimtocallLynnKane.(请让他给林恩·凯恩打电话。
)
请转告他让他给我回个电话。
Pleasetellhimtocallme.
Pleaseaskhimtocallme.
Pleasehavehimcallmeback.(请让他给我打电话。
)
他怎么跟您联系呢?
Howcanhegetaholdofyou?
Howcanhegetintouchwithyou?
Howcanhegetincontactwithyou?
请告诉我您的电话号码。
Yournumber,please?
Yournumber,please?
(请告诉我您的电话号码。
)
Mynumberis1234-1234.(我的电话号码是1234-1234。
)
What'syournumber?
MayIhaveyournumber?
CouldIhaveyournumber?
我的电话号码是1234-1234。
Mynumberis1234-1234.
请6点以前打1234-1234跟我联系。
Youcanreachmeat1234-1234untilsixo'clock.*reach“电话联系”。
我再确认一下电话号码,1234-1234,对吗?
Letmerepeatthenumber.That's1234-1234.
Thenumberis1234-1234.Right?
(你的号码是1234-1234,对吗?
)
好的,我转告他您来电话了。
OK.I'lltellhimthatyoucalled.
I'llgivehimyourmessage.(我将转告您的口信。
)
您的名字怎么拼?
Howdoyouspellyourname?
Couldyouspellyourname,please?
Wouldyoupleasespellyourname?
Couldyouspellthat?
(您能拼一下您的名字吗?
)
您开会的时候史密斯先生给您来电话了。
Mr.Smithcalledyouduringthemeeting.
我让他给您回电话好了。
I'llhavehimcallyouback.
I'lltellhimtocallyouback.
I'llaskhimtocallyouback.
是不是让他给您回电话呀?
ShallIhavehimcallyouback?
ShallIhavehimcallyouwhenhegetsback?
(他回来后,让他给您回电话吗?
)
Wouldyoulikehimtocallyouback?
Wanthimtocallyouback?
*是Doyouwanthimtocallyouback?
的口语缩略形式,比较随便的说法。
●挂断电话
谢谢您打来电话。
Thanksforcalling.*在接到对方电话时,最后用该句结束电话以示礼貌。
So,I'llseeyoutomorrow.(那,明天见。
)
Thanksforcalling.(谢谢您打来电话。
)
Thankyouforyourcall.
Well,Ihavetogetgoing.(那,我得挂电话了。
)
Thankyouforyourcall.(谢谢您来电话。
)
请随时来电话。
Pleasecallagainanytime.
我得挂电话了。
I'dbettergetoffthephone.*getoffthephone是“挂上电话”的固定说法。
我得挂电话了。
Ihavetogonow.
Ihavetogetgoing.
我该挂电话了。
IguessI'dbettergetgoing.*guess“想”,getgoing“挂上电话。
”
能跟您通上话,我非常高兴,再见。
Nicetalkingtoyou.Bye.
请挂电话吧。
Pleasehangupthephone.*“挂断电话”用hangup,而不能用cut。
Pleaseputdownthereceiver.
Wouldyoupleasegetoffthephone?
(您能挂上电话吗?
)
电话断了。
Iwascutoff.
Iwasdisconnected.
我还没说完呢,她就把电话挂上了。
Shehunguponme.*hung是hang的过去式。
ShehungupbeforeIfinished.
电话不通。
Thephonewentdead.
谢谢你给我回电话。
Thankyouforreturningmycall.
Thankyouforcallingmeback.
●打错电话
您好像打错电话了。
I'mafraidyouhavethewrongnumber.*wrong“错的”、“不对的”,wrongnumber“错的电话号码”。
I'mafraidyouhavethewrongnumber.(您可能打错电话了。
)
Oh,sorryfortroublingyou.(哦,对不起,打扰您了。
)
I'msorry,you'vegotthewrongnumber.
您拨的电话号码是多少?
Whatnumberareyoucalling?
Whatnumberareyoutryingtoreach?
您找哪位呀?
Whowouldyouliketotalkto?
Whodoyouwanttotalkto?
Whoareyoucalling?
Whoareyoutryingtoreach?
这儿没有您说的这个人。
There'snooneherebythatname.
There'snobodyherebythatname.
我们公司没有叫鲍勃·霍普的。
There'snoBobHopeinthisoffice.
There'snobodynamedBobHopehere.(这儿没有叫鲍勃·霍普的。
)
对不起,我好像打错了。
I'msorry.Imusthavemisdialed.*用于自己打错电话时。
I'mafraidIhavethewrongnumber.
●电话留言
我是加里·米尔斯,请尽快跟我联络。
ThisisGaryMillscalling.Pleasecallmeassoonaspossible.
我是ABC公司的加里·米尔斯,请回来后给我回电话。
我的电话号码是1234-1234。
ThisisGaryMillsofABC.Pleasecallmewhenyougethome.Mynumberis1234-1234.
这是电话录音。
Thisisarecording.*录音带中的固定说法。
●打电话遇到困难时
您能说慢一点儿吗?
Pleasespeakalittlemoreslowly.
Wouldyouslowdown,please?
我听不清楚。
Ican'thearyouverywell.
Areyoufreetomorrow?
(明天有空吗?
)
Ican'thearyouverywell.(我听不清楚。
)
Icanbarelyhearyou.(我一点儿都听不见。
)
I'mhavingtroublehearingyou.(我听不太清楚。
)
电话线好像有毛病。
Wehaveabadconnection.
Thisisareallybadline.
您能再大点儿声吗?
Couldyouspeakup,please?
Pleasespeakalittlelouder.
Wouldyouspeakupalittle,please?
串线了。
Thelinesarecrossed.*line是指telephoneline"电话线",cross"交叉"、"干扰"。
Thelinesmustbecrossed.(肯定是串线了。
)
对不起,让