英文翻译部分船舶建造合同黄阳.docx

上传人:b****2 文档编号:1145725 上传时间:2022-10-17 格式:DOCX 页数:4 大小:19.17KB
下载 相关 举报
英文翻译部分船舶建造合同黄阳.docx_第1页
第1页 / 共4页
英文翻译部分船舶建造合同黄阳.docx_第2页
第2页 / 共4页
英文翻译部分船舶建造合同黄阳.docx_第3页
第3页 / 共4页
英文翻译部分船舶建造合同黄阳.docx_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

英文翻译部分船舶建造合同黄阳.docx

《英文翻译部分船舶建造合同黄阳.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文翻译部分船舶建造合同黄阳.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

英文翻译部分船舶建造合同黄阳.docx

英文翻译部分船舶建造合同黄阳

ARTICLEⅨWARRANTYOFQUALITY1.GUARANTEEOFMATERIALANDWORKMANSHIPTheSellerforaperiodoftwelve(12)monthsfollowingdeliverytotheBuyeroftheVessel,guaranteestheVessel,herhullandmachineryandallpartsandequipmenthereofthataremanufacturedorfurnishedorsuppliedbytheSellerand/oritssub-contractorsunderthisContractincludingmaterial,equipment(howeverexcludinganypartsfortheVesselwhichhavebeensuppliedbyoronbehalfoftheBuyer)againstalldefectswhichareduetodefectivematerials,and/orpoorworkmanship.2.NOTICEOFDEFECTSTheBuyershallnotifytheSellerinwriting,orbytelexconfirmedinwriting,aspromptlyaspossible,afterdiscoveryofanydefectordeviationsforwhichaclaimismadeunderthisguarantee.TheBuyer'swrittennoticeshalldescribethenatureofthedefectandtheextentofthedamagecausedthereby.TheSellershallhavenoobligationunderthisguaranteeforanydefectsdiscoveredpriortotheexpirydateoftheguarantee,unlessnoticeofsuchdefects,isreceivedbytheSellernotlaterthanthirty(30)daysaftersuchexpirydate.Telexedadvicewithbriefdetailsexplainingthenatureofsuchdefectandextentofdamagewithinthirty(30)daysaftersuchexpirydateandthataclaimisforthcomingwillbesufficientcompliancewithrequirementsastotime.3.REMEDEYOFDEFECTS

TheSellershallremedyatitsexpenseanydefects,againstwhichtheVesseloranypartoftheequipmentthereofisguaranteedunderthisArticlebymakingallnecessaryrepairsand/orreplacement.Suchrepairsand/orreplacementwillbemadebytheSeller.However,ifitisimpracticaltomaketherepairbytheSeller,andifforwardingbytheSellerofreplacementparts,andmaterialscannotbeaccomplishedwithoutimpairingordelayingtheoperationorworkingoftheVessel,then,inanysuchevent,theBuyershall,causethenecessaryrepairsorreplacementstobemadeelsewhereatthediscretionoftheBuyerprovidedthattheBuyershallfirstandinallevents,will,assoonaspossible,givetheSellernoticeinwriting,orbytelexconfirmedinwritingofthetimeandplacesuchrepairswillbemadeand,iftheVesselisnottherebydelayed,orheroperationorworkingisnottherebydelayed,orheroperationorworkingisnottherebyimpaired,theSellershallhavetherighttoverifybyitsownrepresentative(s)orthatofClassificationSocietythenatureandextentofthedefectscomplainedof.TheSellershall,insuchcases,promptlyadvisetheBuyer,bytelex,aftersuchexaminationhasbeencompleted,ofitsacceptanceorrejectionofthedefectsasonesthataresubjecttotheguaranteehereinprovided.Inallminorcases,theGuaranteeEngineer,ashereinafterprovidedfor,willactforandonbehalfoftheSeller.Inanycircumstancesassetoutbelow,theSellershallimmediatelypaytotheBuyerinUnitedStatesDollarsbytelegraphictransfertheactualcostforsuchrepairsorreplacementsincludingforwardingcharges,orattheaveragecostformakingsimilarrepairsorreplacementsincludingforwardingchargesasquotedbyaleadingshipyardeachinJapan,SouthKoreaandSingapore,whicheverislower:

(a)UpontheSeller'sacceptanceofthedefectsasjustifyingremedyunderthisArticle,or(b)IftheSellerneitheracceptsnorrejectsthedefectsasaboveprovided,norrequestarbitrationwithinthirty(30)daysafteritsreceiptoftheBuyer'snoticeofdefects.AnydisputeshallbereferredtoarbitrationinaccordancewiththeprovisionsofArticleⅩⅢhereof.4.EXTENTOFTHESELLER'SLIABILITYTheSellershallhavenoobligationand/orliabilitieswithrespecttodefectsdiscoveredaftertheexpirationoftheperiodofguaranteespecifiedabove.TheSellershallbeliabletotheBuyerfordefectsanddamagescausedbyanyofthedefectsspecifiedinParagraph1ofthisArticleprovidedthatsuchliabilityoftheSellershallbelimitedtodamageoccasionedwithintheguaranteeperiodspecifiedinParagraph1above.TheSellershallnotbeobligedtorepair,ortobeliablefor,damagestotheVessel,ortoanypartoftheequipmentthereof,duetoordinarywearandtearorcausedbythedefectsotherthanthosespecifiedinParagraph1above,norshalltherebeanySeller'sliabilityhereunderfordefectsintheVessel,oranypartoftheequipmentthereof,causedbyfireoraccidentsatseaorelsewhere,ormismanagement,accidents,negligence,orwillfulneglect,onthepartoftheBuyer,itsemployeesoragentsincludingtheVessel'sofficers,crewandpassengers,oranypersonsonordoingworkontheVesselotherthantheSeller,itsemployees,agentsorsub-contractors.Likewise,theSellershallnotbeliablefordefectsintheVessel,ortheequipmentoranypartthereof,duetorepairsorreplacementwhichmadebythoseotherthantheSellerand/ortheirsub-contractors.

Uponde

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 总结汇报 > 学习总结

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1