GRE句子填空13+1解题技巧.docx
《GRE句子填空13+1解题技巧.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《GRE句子填空13+1解题技巧.docx(49页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
GRE句子填空13+1解题技巧
GRE句子填空“13+1”解题技巧
GRE句子填空“13+1”解题技巧
(1)
作者按照填空题不同的句型归纳列举了总共十四种普通常用的方法,并辅诸以具有典型性的一系列例句来例证每一种方法的实际操作过程。
诚然,一种方法和另一种方法之间并非是绝然割裂开来的;相反,它们互为交替重迭,一道题目可同时用几种方法多方位多侧面地“多管齐下”来解答。
这十四种方法主要的作用在于,在错综复杂的句型中如何一目了然地辨认出题目的逻辑关系与中心线索。
在此基础上,最终的方法归结为一种:
在思想延展型的题目中,寻找与中心线索构成同义词的选项为正确答案;在思想逆转型的题目中,寻找与中心线索构成反义词的选项为正确答案。
殊途同归,是谓也。
2.1方法之一:
并列关系同义词解法
并列关系最典型的一个连接词便是"and"。
此外,indeed,justas,also,almost,even,similarly,correspondingly,accordingly,inthesameway等亦属并列关系。
总之,凡是不含对立转折关系的大多可列入关列关系,解题时只需将相应的中心线索定位,找出一个同义词的选项即可。
例Ⅰ:
WhenIwatchdriversroutinelyslamtheircarstoahalt,---------takecornersontwowheels,andblunderwildlyoverconstructionpotholesandrailroadcrossings,Iconsiderita---------toautomotivedesignthatcarsdon'tshakeapartfarsooner.
(A)gradually...curiosity
(B)sensibly...blessing
(C)gracefully...misfortune
(D)habitually...tribute
(E)religiously...instruction
〖解答〗
先处理空格Ⅰ。
以When引导的从句描述了汽车司机的三个连贯动词,彼此以and连接,每个动词均以副词加以修辞,可将第一个动作slam前头的副词routinely移入空格,则求得其唯一的同义词(D)habitually。
空格Ⅱ:
“Iconsiderit...”中的“it”指"thatcarsdon'tshakeapartfarsooner",故代入空格II的名词应对此作出概括,(D)tribute为最佳,(B)blessing尚可。
最终的正确答案为(D)。
〖词汇〗
routine:
1.例行的,惯例的2.一般的,普通的
automotive:
1.汽车的2.自动推进的
sensible:
1.明智的,合情理的2.(~of)意识到的3.有意识的
blessing:
1.神赐,神恩2.祷告3.祝福4.幸事,恩惠,喜事
tribute:
1.贡,贡品(金)2.(表示敬意的)礼物,颂词,称赞
religious:
1.宗教(上)的2.虔诚的3.恪守宗教教规的4.十分认真的,严谨(格)的
〖中译〗
当我观察到汽车司机们例行惯事地猛踩刹车嘎然而止,习以为常地以两个轮子急速拐弯,且横冲直撞地越过建筑工地坑坑洼洼之处和铁轨交叉之处,此时,在我看来,汽车并没就此很快地散架应归功于汽车设计。
例Ⅱ:
Humansensesaredesignedto---------specificstimuli,andafterafocusisachieved,othersensorydatais---------.
(A)lookfor...heightened
(B)respondto...insulated
(C)concentrateon...discounted
(D)favor...addedup
(E)create...born
〖解答〗
先处理空格Ⅰ。
第一句与第二句之间以and连接,第二句的after一词更表明第二句即是在复述第一句中人类感官是如何对外部刺激“aachieveafocus”的,故可将focus以一动词形式(加接一适当的介词on)移入空格Ⅰ,则求得(C)concentrateon为正确。
(B)respondto相对来说有一点儿的关联,但不及(C)来得具体有针对性。
空格Ⅱ:
作为动词,它与focus,同时也与concentrateon,构成反义词。
既然注意力已全部汇集于某些特定的刺激或感觉数据,则其它的感觉数据便不再获到注意力的全神贯注,故求得(C)discounted(不信,漠视,不予考虑)。
正确答案为(C)。
〖词汇〗
specific:
1.明确的,具体的,确切的2.特有的,特定的,独特的
stimulus:
刺激(物),激励(物),促进(因素)[stimuli为复数]
respond(to):
1.作答,回答2.作出反应,响应
insulate:
1.隔离,使隔绝2.使绝缘,隔热,隔音
〖中译〗
人类的诸般感官旨在聚精会神贯注于明确具体的刺激物;一旦注意力之凝聚得以形成,其余的感官数据悉予忽略不计。
例Ⅲ:
Donotbe---------bythatfieryformulawhichspringsfromthelipsofsomany---------oldgentleman:
"IshallwritetotheTimesaboutthisoutrage!
"
(A)dissuaded...indefatigable
(B)daunted...irresolute
(C)intimidated...choleric
(D)discredited...crotchety
(E)exasperated...apathetic
〖解答〗
先处理空格Ⅱ。
既然这些上了年纪的绅士惯常说出的话(formula)是fiery的,即可推知他们已是“激愤”无疑,则(C)choleric和(D)crotchety均相当贴切。
空格Ⅱ处的“激愤”还可从句末的outrage(试考虑其同源形容词outrageous)推知。
在空格Ⅰ处:
激愤之辞旨在气势凶凶地以势压人,故(C)intimidated和(B)daunted为正确,(D)discredited不妥。
最终的正确答案为(C)。
〖词汇〗
fiery:
1.火焰的,燃烧着的2.如火如荼的,激烈的3.易怒的,暴躁的
formula:
惯用语句,俗套话
spring:
(话语等)突然来到(嘴边)
outrage:
1.肆无忌惮的恶行2.(由暴行而引起的)义愤,愤慨
dissuade(from):
劝阻(某人)不做(某事)
indefatigable:
不倦的,不屈不挠的,坚持不懈的
daunt:
威吓,使胆怯,使气馁
irresolute:
优柔寡断的,犹豫不决的
intimidate:
恫吓,恐吓,威胁
choleric:
暴躁的,激怒的
discredit:
1.败坏…的名声,诽谤2.不可置信,证明…是假的,对…表示怀疑不信
crotchety:
动辄发怒的,脾气坏的
exasperate:
1.激怒,使恼怒2.使(病痛等)加剧,恶化
apathetic:
无感情的,冷淡漠然的
〖中译〗
如许多上了年纪的绅士的嘴边常会出这样一句怒气冲冲的口头禅:
“我一定要致信给《时代周刊》,控告这一令人愤慨的恶行。
”但你大可不必为此所吓倒。
例Ⅳ:
Quentinwasanenigmatotherestofus:
smilingandrelatingamusinganecdotesonemoment;sneeringandhurlingmaliciousbarbsthenext;philosophicaland---------oneday;hail-fellow-well-metandoutgoingthenext;unfeelingandflintysometimes;warmly---------andgivingatothertimes.
(A)pragmatic...withdrawn
(B)depressed...distant
(C)introspective...sympathetic
(D)thoughtful...hostile
(E)taciturn...loquacious
〖解答〗
本题两处空格均以and连接。
空格Ⅰ应与此前的philosophical构成语义上的近似,则(C)introspective和(D)thoughtful为俱佳。
空格Ⅱ应与其后的(warmlygiving)构成同(近)义,则(C)sympathetic为正确,(D)hostile可予排除。
正确答案为(C)。
〖词汇〗
anecdote:
轶事趣闻
sneer:
嗤笑,嘲笑,讥讽
hurl:
1.猛投,力掷2.发射(导弹等)
malicious:
1.恶意的,恶毒的2.意在伤人的,蓄意谋害的
outgoing:
1.往外的,离去的,即将离职的2.友好的,乐于助人的,爽直的
barb:
尖刻伤人的话,讥剌
flinty:
碎石(似)的,坚硬的,严峻的
withdrawn:
1.沉默寡言,怕羞的,内向的2.孤僻的
introspective:
内省的,自省的
taciturn:
沉默寡言的
loquacious:
过于健谈的,喋喋不休的
〖中译〗
对于余下的所有我们这些人来说,昆廷实在是一不解之谜:
一会儿满脸笑容可拘且津津乐道于种种逗人的软事趣闻;一会儿却又冷嘲热讽,极尽恶意讥笑之能事;今朝象哲人似的耽于冥想自省,他日则摆出一副“嗨!
哥儿们,碰到你真高兴”的随意不拘;时而冷漠无情,不为所动,时而又富于怜悯之心,热情地付出一切。
例Ⅴ:
EveryyearthousandsofMoslemsmakea(n)---------totheholycityofMecca.
(A)expedition
(B)tour
(C)excursion
(D)junket
(E)pilgrimage
〖解答〗
本题五个选项均与“出行”相涉,但从上下文来判断,得知出行者为穆斯林(Moslems),目的地为圣地麦加,如此看来,此种出行带有绝然无误的宗教色彩,故(E)pilgrimage为正确。
〖词汇〗
expedition:
远征,探险,考察
excursion:
远足,短叙旅行,集体游览
junket:
1.野餐,宴会2.郊游,公费旅游
pilgrimage:
朝圣,朝觐
〖中译〗
每年,数以千计的穆斯林教徒都要远行至圣城麦加进行朝圣。
GRE句子填空“13+1”解题技巧
(2)
方法之二:
对立关系反义词解法
凡是出现but,yet,however,nevertheless,although,(even)though,while,whereas,notwithstanding,despite,inspiteof,incontrast(to),onthecontrary,ontheotherhand,whatever,otherwise,ironically,paradoxically,curiously,surprisingly等带有转折逆转含义的题目,则代入空格的正确选项必与中心线索构成语义对立的反义词关系。
例Ⅰ:
Itistruethatseedsofsomeplantshave---------aftertwohundredyearsofdormancy,butreportsthatviableseedshavebeenfoundinancienttombssuchaspyramidsareentirely---------.
(A)received...empirical
(B)germinated...unfounded
(C)endured...irrelevant
(D)erupted...reasonable
(E)proliferated...substantiated
〖解答〗
先处理空格Ⅱ:
题内"Itistruethat..."代表了第一种说法,"butreportsthat..."代表了与第一种说法相反的情形。
既然前者是“确凿可信的”(true),则后者应是“虚妄谬误的”,与true一词构成反义。
(D)reasonable和(E)substantiated(具体化的,被证实了的)构成的是同义关系,可先予排除。
(A)empirical(经验主义的)无针对性。
(C)irrelevant意为“不相关联的”,它并不就意味着“谬误的”。
唯(B)unfounded(没有根据的,无稽之谈的)为正确。
在空格Ⅰ处,所代入的动词用以描述“seeds”的某种情况,可将第二句中再涉及seeds这一概念时所用的viable一词以动词形式直接代入,则求得同义的(B)germinated一词。
〖中译〗
某些植物的种籽在经历了两百多年的休眠状态之后依然能发芽,这一情形完全属实,但是,在诸如金字塔一类的古代坟墓中能寻找到尚能存活发芽的种籽,这样的传闻纯属无稽之谈。
例Ⅱ:
Eventhoughsomegeneticmutationsmaybeusefulundercertaincircumstances,mostareunconditionally---------inallexistingenvironments.
(A)expendable
(B)androgynous
(C)prevalent
(D)ancillary
(E)deleterious
〖解答〗
以Eventhough引导的让步状语从句与主句构成对立相反的关系,将中心线索定位于useful一词,则求得其反义词(E)deleterious(有害的,造成伤害的)。
〖词汇〗
expendable:
可消耗的
androgynous:
雌雄同序(体)的,两性畸形的,(服饰等)男女不分的
prevalent:
普遍的,盛行的
ancillary:
从属的,附属的,辅助的
〖中译〗
尽管某些遗传变异在有些情况下不无益处,但绝大多数此类变异在现存的所有环境中均是绝然有害的。
例Ⅲ:
Theterm"rareearth"isinfacta----------,for,paradoxically,therare-earthelementsareinactuality----------,beingpresentinlowconcentrationinvirtuallyallminerals.
(A)truism...essential
(B)misnomer...ubiquitous
(C)disclaimer...ephemeral
(D)metaphor...figurative
(E)mnemonic...unmemorable
〖解答〗
先处理空格Ⅱ:
从paradoxically(矛盾地)可判断所谓的"rareearth"存在着某种相反的情形,空格Ⅱ为形容词,可将中心线索定位于同为形容词的"rare",求得一反义词即可,此为第一种解法。
另一解法是:
空格Ⅱ后接一补充说明性质的分词短语,所代入的词语与"beingpresentinvirtuallyallminerals"构成同义,则唯(B)ubiquitous(普遍存在的)正确。
空格Ⅰ:
既然"rareearth"作为一个术语,名不符实,故可称其为(B)misnomer。
〖词汇〗
truism:
自明之理,老生常谈
misnomer:
错误的名称,取名不当,名称误用
disclaimer:
放弃,否认,拒负责任
ephemeral:
转瞬即逝的,短暂的
metaphor:
隐喻
figurative:
采用修辞手段的,比喻的,有文采的
mnemonic:
记忆(术)
〖中译〗
“稀土”这一术语事实上乃一不当的名称,因为矛盾的是,稀土原素实际比比皆是,存在于所有的矿物质中,只是含量欠低。
特殊解法
上述三题对立关系反义词解法是相对于那些对立的两部分皆为肯定句的题目而言的。
然则存在着这样一类题目,尽管它们的连接词可帮助我们判断出一种表面上的对立关系,但同时又在对立的两部分的任何一部分引入一否定结构,从而将原有的对立关系否定,使得题目中的两部分在语气上转而趋于并列。
凡此类题目均按“并列关系同义词解法”处理。
例Ⅳ:
Whilenotcompletelynonplussedbytheunusuallycausticresponsesfrommembersoftheaudience,thespeakerwasnonethelessvisibly----------bytheirlivelycriticism.
(A)humiliated
(B)discomfited
(C)deluded
(D)disgraced
(E)tantalized
〖解答〗
句首的while(虽然,尽管)本应标志着主从句之间的对立,但由于从句部分出现否定词not,故需采取特殊解法。
代入主句空格的是被动语态中的过去分词,可将中心线索定位于从句中相对应的被动语态中的过去分词nonplussed,求得其同义词(B)discomfited为正确。
〖词汇〗
nonplus:
使狼狈为难,使不知所措
caustic:
刻薄的,讥讽的
humiliate:
使蒙耻,羞辱
discomfit:
使困惑,使窘迫
delude:
欺骗,哄骗
tantalize:
惹弄,逗引
〖中译〗
尽管讲演者并没有被听众们格外刻薄的反应弄得彻底的狼狈不堪,但他依然明显是地被其尖锐的批评弄得十分窘迫。
例V:
Thoughdealersinsistthatprofessionalartdealerscanmakemoneyintheartmarket,evenan----------knowledgeinnotenough:
theartworldissoficklethatstock-marketpricesare----------bycomparison.
(A)amateur's...sensible
(B)expert's...sensible
(C)investor’s...booming
(D)insider's...predictable
(E)artist's...irrational
〖解答〗
先处理空格Ⅰ:
以Though引导的从句本应和even引导的主句构成对立关系,但由于后者为否定句(...isnotenough),按特殊解法的规则,所代入的词项应与中心线索构成同义,该中心线索无疑应定位在从句中同为形容词的professional一词,则求得(B)expert's和(D)和insider's为俱佳,余皆排除。
空格Ⅱ:
在第三句中,将艺术品市场之价格与股票市场之价格作对比(bycomparison)。
既然前者为sofickle,则后者的情形应是绝然相反,故正确答案为(D)predictable,而非(B)erratic(因为它与fickle为同义)。
〖词汇〗
erratic:
不规则的,古怪的
booming:
激增的,兴旺发达的
〖中译〗
尽管经纪商们坚持认为,专业的艺术经纪人的确能在艺术品市场赚钱,但是,即使具备一内部知情者的知识仍不充分:
艺术品世界是如此之变幻莫测,以致于股票市场的价格比较而言就显得有规律可循了。
GRE句子填空“13+1”解题技巧(3)
2.3方法之三:
感情色彩解法
任何一种语言,其大部分词汇,尤其是用以描述的词汇,无不带有特定的褒义或贬义这两种感情色彩。
凡带有建设性的,有积极意义的和表达某种正面的肯定的语气或态度的,都可归纳到褒义词的范畴,反之,即归纳到贬义词的范畴。
一旦你依据上下文的语境判断出某空格所需代入的词汇应是褒义色彩的词汇时,凡带贬义色彩的选项便即予排除,反之亦然。
另外,还有一部分词汇既不带有明显的褒义色彩,亦不带有明显的贬色彩,此类词汇可称为中性词。
无论对于贬义的还是对于褒义的空格来说,凡中性词的选项均应予排除。
感情色彩排除法可以说是继上述两种解法之外使用得最为频繁有效的解题方法了。
例Ⅰ:
While----------inhisownapproachtophilosophy,thescholarwas,illogically,----------hiscolleagueswhoaverredthataseekerofknowledgemustbefreetoselectsuchdoctrinesaspleasedhimineveryschool.
(A)indiscriminate...supportiveof
(B)eclectic...intolerantof
(C)speculative...cordialto
(D)problematic...dismissiveof
(E)theoretic...impatientwith
〖解答〗
先处理空格Ⅱ:
既然该空格以带有否定色彩的副词illogically作修饰,即可较为保险地判定所代入的词汇亦相应为贬义词,这样(A)supportiveof和(C)cordialto先予排除。
句首的While一词(在填空题中它永远是Although的意思,参见上面“特殊解法”中例Ⅳ一题)规定了本题主从句为让步性对立关系,既然主句中的空格Ⅱ为贬义,故(D)problematic亦可排除。
至此为止,在空格Ⅱ处,(B)intolerantof和(E)impatientwith均可,关键在空格Ⅰ。
代入该空格的词汇应能说明某学者的哲学研究方法(approachtophilosophy),这可从其同事们的所