Chapter 23 Communications.docx

上传人:b****7 文档编号:11371431 上传时间:2023-02-28 格式:DOCX 页数:51 大小:30.45KB
下载 相关 举报
Chapter 23 Communications.docx_第1页
第1页 / 共51页
Chapter 23 Communications.docx_第2页
第2页 / 共51页
Chapter 23 Communications.docx_第3页
第3页 / 共51页
Chapter 23 Communications.docx_第4页
第4页 / 共51页
Chapter 23 Communications.docx_第5页
第5页 / 共51页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

Chapter 23 Communications.docx

《Chapter 23 Communications.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Chapter 23 Communications.docx(51页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

Chapter 23 Communications.docx

Chapter23Communications

Chapter23Communications

23Communications

THEPASSENGERENTERTAINMENTSYSTEM(PES)AUDIOREPRODUCERSSUPPLYMUSICCHANNELSTOTHE:

CabinIntercommunicationDataSystem(CIDS).

PassengerControlUnits(PCUs)viatheMAINMUltipleXer(MAINMUX).

Cabinloudspeakers.

 

B

23Communications

DURINGMUSICORVIDEOEMISSIONINCABIN,IFAPRERECORDEDANNOUNCEMENTISBROAdCAST:

Theprerecordedannouncementisbroadcastautomaticallyattheendofthemusicorvideoprogram.

Theprerecordedannouncementhaspriorityovermusicorvideoprogram.

Theprerecordedannouncementhaspriorityovermusicorvideoprogramonlyinanemergencycondition.

 

B

23Communications

TODISCHARGESTATICELECTRICITY,THEAIRCRAFTHAS:

Onetypeofstaticdischarger.

Twotypesofstaticdischargers,notinterchangeable.

Twotypesofstaticdischargers,interchangeable.

 

B

23Communications

INTHEENHANCEDCIDSCONFIGURATION,THECAUTIONBUTTONONTHEFLIGHTATTENDANTPANEL(FAP)WILLTURNFROMGREYTOAMBERWHENA:

Callisinitiatedbythecockpitcrew.

CIDSfaultoccurs.

Callisinitiatedbyapassengerinthecabin.

 

B

23Communications

THECOCKPITCALLSPANELLETS:

Thecockpitcrewgaintheattentionofagroundmechanicorthecabincrew.

Thecockpitandcabincrewcallforpassengerannouncements.

Thecrewexchangevoicecommunicationswithradiostations.

 

A

23Communications

THESOLIDSTATECOCKPITVOICERECORDER(SSCVR):

Recordsallthecockpitandcabincrewcommunicationsforthelasttwohours.

Recordsallthecockpitcommunicationsandauralwarningsoftheflight.

Recordsallthecockpitcommunicationsandauralwarningsforthelasttwohours.

 

C

23Communications

THEAREACALLPANEL(ACP)INDICATES:

Groundcrewcalls,cockpitcallsandlavatorysmokedetection.

Groundcrewcalls,cockpitcallsandlavatorycalls.

Crewcalls,passengercalls,lavatorycallsandlavatorysmokedetection.

 

C

23Communications

WITHTHERADIOMANAGEMENTPANELS(RMP's),THERADIOCOMMUNICATIONEQUIPMENTCANBETUNED:

AnyRMPcantuneanyradiotransceiver,butthereisabasicdedication.

EachRMPcanonlytuneitsdedicatedradiotransceiver.

RMP1and2canonlytunetheirdedicatedradiotransceiver,onlyRMP3cantuneall.

 

A

23Communications

PARTOFTHECABININTERCOMMUNICATIONDATASYSTEM(CIDS)FUNCTIONSARE:

PassengerServiceSystem,EVACSignalling,GalleyMonitoring,PassengerAddress.

PassengerServiceSystem,CabinLightingcontrols,EVACSignalling,Cabin/ServiceInterphone.

PassengerServiceSystem,PassengerAddress,Emergencylights,CockpitVoiceRecording.

 

B

客舱内通话数据系统的部分功能是:

乘客服务系统,撤离信号,厨房监视,乘客寻址

乘客服务系统,客舱照明控制,撤离信号,客舱/服务内话机

乘客服务系统,乘客寻址,紧急照明灯,驾驶舱语音记录

23Communications

THEENHANCEDCABININTERCOMMUNICATIONDATASYSTEM(CIDS)INCLUDES:

Twodirectors,theFlightAttendantPanel(FAP),theDecoderEncoderUnits(DEUs)andtheProgrammingandTestPanel(PTP).

Twodirectors,theForwardAttendantPanel(FAP),thenewDEUsandthePTP.

Twodirectors,theFAPandthenewDEUs.

 

C

23Communications

INTERCONNECTIONFORFREQUENCYCONTROLOFCOMMUNICATIONTRANSCEIVERSIS:

AudioControlPanel(ACP)>RadioManagementPanel(RMP)>Transceiver.

ACP>Transceiver.

RMP>Transceiver.

 

C

通讯收发器频率控制的内部连接是

音频控制面板(ACP)>收发器

音频控制面板(ACP)>收发器

无线电管理面板(RMP)>收发器

23Communications

THEAUDIOSIGNALSMUSTPASSTHROUGHTHE:

AudioControlPanel(ACP).

RadioManagementPanel(RMP).

AudioManagementUnit(AMU).

 

C

23Communications

INORDERTOOPERATETHESERVICEINTERPHONEWITHWEIGHTOFFWHEELS:

SelectINTerphoneontheAudioControlPanel(ACP).

PushtheSerViCEINTerphoneOVeRriDeP/Bswitchonthemaintenancepanel.

SelecttheCABintransmissionkeyontheACP.

 

C

为了操作服务内话WITHWEIGHTOFFWHEELS:

在音频控制面板上(ACP)选择INTerphone

在维修面板上按下SerViCEINTerphoneOVeRriDe按钮

在音频控制面板上(ACP)选择CABin传输按钮

23Communications

PUSHINGTHEINTERPHONE/RADIO(INT/RAD)SELECTORSWITCHTOTHERADPOSITION:

Letspermanentuseoftheflightinterphone.

Putsthepreselectedchannelinreception.

Putsthepreselectedchannelinemission.

 

C

23Communications

THECONNECTIONOFTHETRANSMISSIONLINETOTHECHOSENTRANSMITTERISAVAILABLEBY:

PressingtherelatedtransmissionkeyontheAudioControlPanel(ACP).

TurningtherelatedreceptionknobontheACP.

PressingonlytherelatedkeyontheRadioManagementPanel(RMP).

 

A

将传输线连到选择的传输机上,借助什么是可以实现的?

按下音频控制面板(ACP)上相关的发送键

转动音频控制面板(ACP)上相关的接收把手

只需按下无线电管理面板(RMP)上相关的键

23Communications

IFTHEFREQUENCYVALUEISINTHEACTIVEWINDOW,VHF3ISIN:

DATAmodeanditsfrequencyiscontrolledbytheRadioManagementPanel(RMP).

VOICEmodeanditsfrequencyiscontrolledbytheAudioControlPanel(ACP).

VOICEmodeanditsfrequencyiscontrolledbytheRMP.

 

C

23Communications

ATTHEBEGINNINGOFTHEPROCEDURE,ONTHEPANEL49VU,YOUMUSTOPENTHECIRCUITBREAKERS:

DIRESS/1andDIRESS/2.

DIR1/BATandDIR2/BAT.

DIRNORM/1andDIRNORM/2.

 

A

23Communications

DURINGTHEPROCEDURE,AFTERHAVINGOPENC/BSONTHEPANELS49VUAND121VU,ONTHEUPPERECAMTHEMESSAGE:

CIDSDEGRADATIONcomeson.

COMCIDS1+2FAULTcomeson.

COMCIDSFAULTcomeson.

 

B

23Communications

INTHEENHANCEDCABININTERCOMMUNICATIONDATASYSTEM(CIDS)CONFIGURATION,THEFLIGHTATTENDANTPANEL(FAP)ISLINKEDTOTHEDIRECTORSTHROUGH:

ARINC429highspeeddatabuses.

Ethernetdatabuses.

RS232databuses.

 

B23Communications

THEFORWARDATTENDANTPANEL(FAP)ISLINKEDTOTHEDIRECTORSTHROUGHTWO:

ARINC429highspeeddatabuses.

RS232databuses.

ARINC429lowspeeddatabuses.

 

C

23Communications

INNORMALOPERATION,MAINTENANCEDATAGENERATEDBYTHERADIOMANAGEMENTPANELS(RMP)ISSENTTOTHECFDIUTHROUGH:

RMP1.

RMP2.

RMP3.

 

A

23Communications

THESIGNALSEXCHANGEDBETWEENTHEAUDIOCONTROLPANELS(ACP'S)ANDTHEAUDIOMANAGEMENTUNIT(AMU)ARE:

Audiosignals(DIALOG).

Audioanddiscretesignals.

Digitalsignals(ARINC429).

 

C

23Communications

AREACALLPANELS(ACP)AREUSEDTOWARNCABINATTENDANTSOF:

Passengerandinterphonecall.

Passenger,interphoneandlavatorycall.

Interphoneandlavatorycall.

 

B

23Communications

VHF1RADIOFREQUENCIESCANBECONTROLLEDBY:

RMP1only.

RMP2only.

AnyRMP.

 

C

23Communications

VOR1FREQUENCIESCANBECONTROLLEDBY:

RMP1.

RMP2only.

FMGC1only.

 

A

23Communications

INTHEENHANCEDCABININTERCOMMUNICATIONDATASYSTEM(CIDS)CONFIGURATION,THECIDSOPERATIONSTATUSINFORMATIONISSENTBYTHEDIRECTORSTOTHE:

AudioManagementUnit(AMU).

FlightWarningComputer(FWC).

SystemDataAcquisitionConcentrator(SDAC).

 

C

23Communications

THECARGOSMOKESYSTEMISLINKEDTOTHECABININTERCOMMUNICATIONDATASYSTEM(CIDS)DIRECTORSBY:

ARINC429buses.

ControllerAreaNetwork(CAN)buses.

Ethernetbuses.

 

B

23Communications

ONTHEENHANCEDCABININTERCOMMUNICATIONDATASYSTEM(CIDS),THETESTFUNCTIONSAREDONEBY:

TheCentralizedFaultDisplaySystem(CFDS)only.

APersonalComputerplugontheFlightAttendantPanel(FAP).

TheFAPonly.

 

A

23Communications

THEMCDUSYSTEMTESTSSERVETOTESTTHE:

PassiveDirectoronly.

ActiveandpassiveDirector,atthesametime.

ActiveandthepassiveDirectorsintwospecificsystemtests.

 

C

23Communications

ONTHEA318,ALLPROGRAMMINGFUNCTIONSAREDONEONTHE:

MultipurposeControlandDisplayUnit(MCDU).

CabinAssignmentModule(CAM).

FlightAttendantPanel(FAP).

 

C

23Communications

CLASS3FAULTSOFTHECABININTERCOMMUNICATIONDATASYSTEM(CIDS)ARESHOWNONTHE:

FlightAttendantPanel(FAP)only.

FAP,MCDUandthePostFlightReport(PFR).

CFDSClass3FaultReportonly.

 

C

23Communications

ONTHEA318,THECABINLAYOUTISMODIFIABLEONTHEFLIGHTATTENDANTPANEL:

Onthegroundonly.

Inflightonly.

Onthegroundandintheflight.

 

A

23Communications

IFACABINZONESMOKINGBOUNDARYISCHANGED,ONTHEFLIGHTATTENDANTPANEL,THECHANGEIS:

Automaticallysaved.

Senttobothdirectors.

SavedbypushingtheSAVEbutton.

 

C

23Communications

THECABININTERCOMMUNICATIONDATASYSTEM(CIDS)DIRECTOROPERATINGSOFTWAREISMODIFIEDBY:

TheFlightAttendantPanel(FAP)programming.

InsertinganewOnBoardReplaceableModule(OBRM)ontheFAP.

InsertinganewCabinAssignmentModule(CAM).

 

B

23Communications

TOAVOIDINSTALLINGADECODER/ENCODER(DEU)AINTHEPLACEOFADEUB,THEREIS:

Nothing,theyareexactlythesame.

Aphysicalmountcodingdevice.

Nothing,buttheconnectionboxesaredifferent.

 

B

23Communications

IFTHEFWDATTENDANTCALLSTHECOCKPIT:

AnATTlightilluminatesonallACPsandabuzzersounds.

AcalllightilluminatesontheAttendantIndicationPanelandabuzzersounds.

AnATTlightilluminatesontheFAPandahigh/lowchimesounds.

 

A

23Communications

THEEMERGENCYLOCATORTRANSMITTER(ELT)CANTRANSMITON:

Onefrequency,formilitary.

Twofrequencies,forcivilandmilitary.

Threefrequencies,forcivil,militaryandsatellitesystem.

 

C

应急定位器发射器能够

在一个频率上发射,军用

在两个频率上发射,供民用和军用

在三个频率上发射,供民用,军用和卫星系统用

23Communications

AFTERCOMPLETINGA"POWERON"TEST(PWR.RISE/SAFETYTEST),THERESULTSCANBEREADONTHE:

PTP,byselectingSYSTEMTESTandthenDIR1.

PTP,byselectingSYSTEMSTATUS.

ECAME/Wdisplay.

 

B

23Communications

ANAUTOMATICOPERATIONOFTHEEMERGENCYLOCATORTRANSMITTER(ELT),OCCURSWHENTHEELTIS:

ConnectedtoitssystemintheA/CandtheG-switchdetectsanimpactsufficienttostarttransmission.

ConnectedtoitssystemintheA/Candyoudoaself-test(BITE).

Disconnectedfromitssystem,removedfromtheA/Candusedinportablemode.

 

A

23Communications

T

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 农林牧渔 > 农学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1