技术贸易合同发票.docx

上传人:b****8 文档编号:11360214 上传时间:2023-02-28 格式:DOCX 页数:10 大小:19.48KB
下载 相关 举报
技术贸易合同发票.docx_第1页
第1页 / 共10页
技术贸易合同发票.docx_第2页
第2页 / 共10页
技术贸易合同发票.docx_第3页
第3页 / 共10页
技术贸易合同发票.docx_第4页
第4页 / 共10页
技术贸易合同发票.docx_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

技术贸易合同发票.docx

《技术贸易合同发票.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《技术贸易合同发票.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

技术贸易合同发票.docx

技术贸易合同发票

 

技术贸易合同发票

技术开发合同减免流程

一、办技贸证地点屏山生产力促进中心计划处小吴

所需资料:

1、福建省技术贸易资格证申请表

2、公司章程

3、法定代表人身份证和任命书

4、企业工商营业执照或事业法人证书有效复印件

5、税务登记证(地税)复印件

二、省创业中心注册

所需资料:

1、技贸证

2、营业执照

3、代码证

4、税务登记证

5、法人身份证

CN

6、技术合同卖方注册表(WWW。

CTMHT。

NET

全国技术合同网登记系统)由创业中心人员给予注册,

得用户名和密码

三、合同网上注册

登录WWW。

CTMHT。

NET。

CN全国技术合同网登记系

合同卖方(输入ID和密码)合同申请(填写合同信

息)提交

四、报送合同文本,取得技术合同认定证明

创业中心907做合同审核

带印花税单,合同原件和复印件。

审核通过后,取得技术合同认定证明

五、取得合同执行证明

登录福建高科技网业务之窗技术合同认定里下载技术

贸易活动收入呈报表技术合同成本核算单填好后送创业

中心审核,出具技术合同执行信息

六、减免备案

减免备案资料:

1营业执照税务登记证组织机构代码证法人身份证

2备案类减免税申报备案表

3省科委出具的技术合同认定证明技术合同信息表合同

执行信息表技术贸易活动

收入呈报表技术合同成本核算单技贸证

4合同复印件

5已开具发票

6减免申请报告(写明项目名称,买方技术金额,等信息)

七纳税申报

篇二:

技术合同登记服务流程

技术合同登记服务流程

1、认定登记流程

2、办理技术合同登记及减免税手续流程图

应提交的材料

1、技术合同认定登记应提供的材料

(1)网上技术合同编号

(2)技术合同三份

(3)网上认定登记表一式三份

(4)10万元以上的技术合同须填成本核算审核表一式两份

(5)100万元以上须提供技术方案

(6)300万以上须提供重大合同认定申请书,另须召开专家认定会

2、企业申购厦门市技术贸易专用发票”需提供的材料

(1)厦门市技术贸易资格证副本(复印件);

(2)地税登记证副本(复印件);

(3)发票购买卡;

(4)经合同认定登记点认定的技术合同一份。

凭以上资料到湖滨北路税保大厦三楼购买厦门市技术贸易

专用发票

3、申请技术合同减免税应提供材料

提供经厦门市技术合同认定登记点认定的技术合同一份,交付所管辖的税务部门报备。

篇三:

国际贸易合同模板

购买合同样本

PurchaseContract

合同编号(ContractNo.):

签订日期(Date):

签订地点(Place):

买方:

TheBuyer:

地址:

Address:

电话仃el):

传真(Fax):

电子邮箱(E-mail)

卖方:

TheSeller

地址:

Address:

电话仃el):

传真(Fax):

电子邮箱(E-mail):

买卖双方同意按照下列条款签订本合同:

TheSellerandtheBuyeragreetoconcludethisContractsubjecttothetermsandconditionsstatedbelow:

1.货物名称、规格和质量(Name,SpecificationsandQualityofCommodity):

2.数量(Quantity):

允许的溢短装(%moreorlessallowed)

3.单价(UnitPrice):

4.总值(TotalAmount):

5.交货条件(TermsofDelivery):

FOB/CFR/CIF/EXW

6.原产地国与制造商(CountryofOriginand

Manufacturers):

7.包装及标准(Packing):

货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。

卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号

码、毛重、净重及此端向上”、防潮”、小心轻放”等标记。

Thepackingofthegoodsshallbepreventivefromdampness,rust,moisture,erosionandshock,andshallbesuitableforoceantransportation/multipletransportation.TheSellershallbeliableforanydamageandlossofthegoodsattributabletotheinadequateorimproperpacking.Themeasurement,grossweight,netweightandthecautionssuchasDonotstackupsidedown,keepawayfrommoisture,Handlewithcareshallbestenciledonthesurfaceofeachpackagewithfadelesspigment.

8.唛头(ShippingMarks):

9.装运期限(TimeofShipment):

10.装运口岸(PortofLoading):

11.目的口岸(PortofDestination):

12.保险(Insurance):

由按发票金额110%投保险和

—附加险。

Insuranceshallbecoveredbythefor110%ofthe

invoicevalueagainstRisksandAdditional

Risks.

13.付款条件(TermsofPayment):

(1)信用证方式:

买方应在装运期前/合同生效后日,

开出以卖方为受益人的不可撤销的议付信用证,信用证在装

船完毕后—日内到期。

LetterofCredit:

TheBuyershallindayspriorto

thetimeofshipment/afterthisContractcomesintoeffect,openanirrevocableLetterofCreditinfavoroftheSeller.TheLetterofCreditshallexpiredaysafterthe

completionofloadingoftheshipmentasstipulated.

(2)付款交单:

货物发运后,卖方出具以买方为付款人的

付款跟单汇票,按即期付款交单(D/P)方式,通过卖方银行及银行向买方转交单证,换取货物。

Documentsagainstpayment:

Aftershipment,theSellershalldrawasightbillofexchangeo(转载于:

www.zaldian.cOM在点网:

技术贸易合同发票)ntheBuyeranddeliverthedocumentsthroughSellersbankandBanktotheBuyeragainstpayment,i.eD/P.TheBuyershalleffectthepaymentimmediatelyuponthefirstpresentationofthebill(s)ofexchange.

(3)承兑交单:

货物发运后,卖方出具以买方为付款人的

付款跟单汇票,付款期限为后—日,按即期承兑交

单(D/A日)方式,通过卖方银行及银行,经买方

承兑后,向买方转交单证,买方在汇票期限到期时支付货款。

DocumentsagainstAcceptance:

Aftershipment,theSellershalldrawasightbillofexchange,payabledaysafter

theBuyersdeliversthedocumentsthroughSellersbankandBanktotheBuyeragainstacceptance(D/A

days).TheBuyershallmakethepaymentondateofthebillofexchange.

(4)货到付款:

买方在收到货物后—天内将全部货款支

付卖方。

Cashondelivery(COD):

TheBuyershallpaytotheSellertotalamountwithindaysafterthereceiptofthe

goods.

14.单据(DocumentsRequired):

卖方应将下列单据提交银行议付/托收:

TheSellershallpresentthefollowingdocumentsrequiredtothebankfornegotiation/collection:

(1)标明通知收货人/受货代理人的全套清洁的、已装船的、空白抬头、空白背书并注明运费

已付/到付的海运/联运/陆运提单。

FullsetofcleanonboardOcean/CombinedTransportation/LandBillsofLadingandblankendorsedmarkedfreightprepaid/tocollect;

(2)标有合同编号、信用证号(信用证支付条件下)及装

运唛头的商业发票一式3份;

Signedcommercialinvoicein3copiesindicatingContractNo.,L/CNo.(TermsofL/C)andshippingmarks;

(3)由出具的装箱或重量单一式—份;

Packinglist/weightmemoincopiesissuedby

(4)由出具的质量证明书一式份;

CertificateofQualityincopiesissuedby

(5)由出具的数量证明书一式—份;

CertificateofQuantityincopiesissuedby

(6)保险单正本一式—份(CIF交货条件);

Insurancepolicy/certificateincopies(Termsof

CIF);

(7)签发的产地证一式份;

CertificateofOriginincopiesissuedby

(8)卫生证书一式份;

CertificateofSanitaryandPurityincopiesissued

byofficialinstitution;

(9)无木质包装声明一式份;

Certificatedeclarationfornon-woodpackagein

copies;

(10)熏蒸证书一式份(若有木质包装);

Certificateoffumigationincopies;

(10)产品批号及灌装日期证明一式份;

Documentexplanationforlotnumberforproductionandbottledate,monthandyearincopies;

(11)产品前标及后标每个品项各10份;

Extrafront&backlabelsin10piecesforeachitemforcustomsdeclaration;

(12)产品条码指示;

Barcodeindicationorcertificationforeachitem;

(13)产品成分分析;

Analysiscertificate,statingtheinspectionresultsofallspecifications;

(14)厂商声明;

CertificateofManufacturer;

(15)装运通知(Shippingadvice):

卖方应在交运后

天内以特快专递方式邮寄给买方上

述第项单据副本一式一套。

TheSellershall,withindaysaftershipmenteffected,

sendbycouriereachcopyoftheabove-mentioneddocumentsNo..

15.装运条款(TermsofShipment):

(1)FOB交货方式

卖方应在合同规定的装运日期前30天,以方式

通知买方合同号、品名、数量、金额、包装件、毛重、尺码及装运港可装日期,以便买方安排租船/订舱。

装运船只按期到达装运港后,如卖方不能按时装船,发生的空船费或滞期费由卖方负担。

在货物越过船弦并脱离吊钩以前一切费用和风险由卖方负担。

TheSellershall,30daysbeforetheshipmentdatespecifiedintheContract,advisetheBuyerbyofthe

ContractNo.,commodity,quantity,amount,packages,grossweight,measurement,andthedateofshipmentinorderthattheBuyercancharteravessel/bookshippingspace.IntheeventoftheSeller‘sfailuretoeffectloadingwhenthevesselarrivesdulyattheloadingport,allexpensesincludingdeadfreightand/ordemurragechargesthusincurredshallbefortheSeller‘saccount.

(2)CIF或CFR交货方式

卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装船至目的港。

在CFR术语下,卖方应在装船前2天以方式通知

买方合同号、品名、发票价值及开船日期,以便买方安排保险。

TheSellershallshipthegoodsdulywithintheshippingdurationfromtheportofloadingtotheportofdestination.UnderCFRterms,theSellershalladvisetheBuyerby

oftheContractNo.,commodity,invoicevalueandthedateofdispatchtwodaysbeforetheshipmentfortheBuyertoarrangeinsuranceintime.

16.装运通知(ShippingAdvice):

一俟装载完毕,卖方应在天内以方式通知买

方合同编号、品名、已发运数量、发票总金额、毛重、船名/车/机号及启程日期等。

TheSellershall,immediatelyuponthecompletionoftheloadingofthegoods,advisetheBuyeroftheContractNo.,namesofcommodity,loadingquantity,invoicevalues,grossweight,nameofvesselandshipmentdateby

withindays.

17.质量保证(QualityGuarantee):

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 小学教育 > 小学作文

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1