实用旅游英语口语阅读.docx
《实用旅游英语口语阅读.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《实用旅游英语口语阅读.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![实用旅游英语口语阅读.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2023-2/26/e65d9a82-a002-4a14-95ab-a562eb923234/e65d9a82-a002-4a14-95ab-a562eb9232341.gif)
实用旅游英语口语阅读
实用旅游英语口语阅读
随着我国旅游事业的大规模发展,旅游英语在促进中西方旅游发展、文化交流方面发挥着越来越重要的作用。
精心收集了实用旅游英语口语,供大家欣赏学习!
实用旅游英语口语1就餐
WAITER:
Hello,myname'sJohn.I'llbeyourwaiterthisevening.CanIgetyouanythingfromthebarforstarters?
DEREK:
Nothanks.Whatwereallyneedisaboosterchairforourdaughter.Doyouhaveone?
WAITER:
Yes,ofcourse.Thehostessshouldhavebroughtyouone.Justamoment.
WAITER:
OurspecialtonightisDuckChambord,whichisroastduckservedinaraspberrysaucewithfreshrasperries.It'salsoservedwithwildriceandamedleyofvegetables.Thatis17.95anditcomeswithsouporsalad.
SANDY:
Whatisyoursoupoftheday?
WAITER:
OursoupofthedayisFrenchonion.
SANDY:
Theducksoundsgood.Oneofusshouldhaveit.
DEREK:
Alright,youordertheduck.
SANDY:
Fine.
DEREK:
Shewillhavetheduck,andIwillhavethefiletmignon.
WAITER:
Howwouldyoulikeyourfiletmignon,sir?
Rare,mediumrare,orwell-done?
DEREK:
Mediumrare.
WAITER:
Andwouldyoulikesouporsaladwithyourmeals?
SANDY:
Iwantsalad.
DEREK:
I'llhavethesoup.Frenchonion,yes?
WAITER:
Yes,that'sright.It'sverygood.Irecommendit.
SANDY:
Ourdaughterwillsharesomeofourmealwithus.Couldyoubringanextraplateforher?
WAITER:
Ofcourse,Ma'am.Iwillalsobringyoursourdoughbreadinjustamoment.
SANDY:
Ourbread?
WAITER:
Yes,weserveitatalltables.
SANDY:
Good.Thankyou.
服务生:
您好,我叫约翰,今晚由我为您服务。
我可以为您从吧台拿些开胃菜了吗?
迪瑞克:
不用了,谢谢。
我女儿需要一把高脚椅,你们有吗?
服务生:
当然有,女服务员应该要拿给你们的,请稍等。
服务生:
今晚的特餐是法式烤鸭,配上新鲜的莓子酱菰米和青菜。
价格是十七美元九五美分,附有汤或沙拉。
仙蒂:
今天是什么汤?
服务生:
今天是法式洋葱汤。
仙蒂:
烤鸭听起来不错,我们其中一个人点好了。
迪瑞克:
好的,那么你点烤鸭。
仙蒂:
好。
迪瑞克:
她要烤鸭,我要腓力牛排。
服务生:
要几分熟呢?
五分熟?
八分熟?
还是全熟?
迪瑞克:
八分熟。
服务生:
附餐要汤还是沙拉?
仙蒂:
我要沙拉。
迪瑞克:
我要汤,是法式洋葱汤吗?
服务生:
是的,很美味的,我强力推荐。
仙蒂:
我女儿要和我们共用一份餐,可以另外给她一个餐盘吗?
服务生:
当然可以,等会我把小餐包一起送来。
仙蒂:
餐包?
服务生:
是的,每桌都有附赠的。
仙蒂:
好的,谢谢。
实用旅游英语口语2在加油站
ATTENDANT:
CanIhelpyou,sir?
SAM:
Yes,I'vebeensittinghereforafewminutes.I'mwaitingforsomeonetoputgasinmycar.
ATTENDANT:
I'msorry,sir.Butthisistheself-servicepump.
SAM:
Self-service?
ATTENDANT:
Yes.Youmustfillupthecaryourself.
SAM:
Areyouserious?
ATTENDANT:
Yes.Areyoutravelinghere?
SAM:
Yes,I'mfromTaiwan.Ineverheardofagasstationwhereyoufillupyourowncar.
ATTENDANT:
InAmerica,mostgasstationsarelikethis.
SAM:
DoIreallyhavetodoit?
Idon'tknowhow.
ATTENDANT:
Well,sincethisisyourfirsttime,Iwilldoitforyou.Butnexttime,ifyouwantafull-servicegasstation,youshouldlookatthesign.
SAM:
Whatsign?
ATTENDANT:
Underthesignforthegasstation,therewillbeasmallersignthatsays"Self-Serve"or"Full-Service."Andsomegasstationshaveboth.Butiftheyhaveboth,somepumpswillbeself-serveandsomewillbefull-serve.Youhavetolookatthesigns.
SAM:
Isee.
ATTENDANT:
Whatkindofgasdoesthiscartake?
SAM:
Idon'tknow.It'sarental.
ATTENDANT:
Iwillgiveyoupremiumunleaded.Alright?
SAM:
Sure,whynot?
ATTENDANT:
Thatisthepumpyouareinfrontof.
SAM:
Isitexpensive?
ATTENDANT:
Itisthemostexpensive.
SAM:
Well,Idon'twantitthen.CanImovetoanotherpump?
ATTENDANT:
Yes,Icangiveyouregularunleaded.Butyouhavetobackupthecaralittle.
SAM:
Givemeregularunleadedthen.Iwillbackup.Canyouwashmywindowsforme?
ATTENDANT:
I'msorry,sir.Thisisnotafullservicegasstation.Iwillhelpyoufillthegas,butwedon'twashwindowshere.
SAM:
Really?
Well,IguessIhavetogetusedtoit.
加油站服务员:
先生,需要服务吗?
山姆:
我在这里等一阵子了。
我在这里等人帮我加油。
加油站服务员:
先生,抱歉,这里是自助加油站。
山姆:
自助?
加油站服务员:
是的,你必须自己加油。
山姆:
真的吗?
加油站服务员:
是的,你是来旅游的吗?
山姆:
是的,我从台湾来,我从未听说过需要自己加油的加油站。
加油站服务员:
美国大部份的加油站都是自助的。
山姆:
我真的必须自己来吗?
我不知道怎么弄。
加油站服务员:
既然你没弄过,那我先帮你好了。
下一次如果你想到服务加油站,应该注意一下招牌。
山姆:
什么招牌?
加油站服务员:
在加油站招牌底下,有一个小标示写着"自助加油站"或"服务加油站"。
有些加油站两种都有。
如果是两种都有的,自助式和服务式的加油管道会分开。
你要看标示。
山姆:
我懂了。
加油站服务员:
这辆车加什么油?
山姆:
我不知道,这是租来的。
加油站服务员:
我给你加优质无铅汽油好吗?
山姆:
好啊。
加油站服务员:
你前面的加油管就是了。
山姆:
很贵吗?
加油站服务员:
这是最贵的。
山姆:
那我不要这种,我可以换别的吗?
加油站服务员:
那我给你加一般无铅汽油,但是你要把车后退一点。
山姆:
那么给我一般无铅汽油好了,我后退。
你可以帮我洗一下窗户吗?
加油站服务员:
先生,抱歉,这不是服务加油站。
我只能帮你加油,无法帮你洗窗户。
山姆:
真的?
我想我要慢慢习惯才是。
实用旅游英语口语3搭火车旅行
GLORIA:
I'mgladwetookthetrain.Idon'tliketorideinbuses.
KAREN:
Yes,Iagree.Wecanseethescenerybetter.Inabus,allyouseearetheroads.
GLORIA:
EveninTaiwan,Ialwayslikedtotakethetrain.Itismorecomfortable.
KAREN:
Iagree.Busesbouncetoomuch.Aftertwoorthreehours,youfeeltootired.
GLORIA:
Lookatthatvillage!
KAREN:
Beautiful.
GLORIA:
DoyouthinkIcantakeapicturethroughthiswindow?
KAREN:
Idon'tknowifitwillturnoutgood.Thewindowmightcausethepicturetobeblurry.
GLORIA:
Iwilltry.
KAREN:
Whoisthatmanintheaisle?
GLORIA:
Oh,heiscomingtochecktickets.Wehavetoshowhimourtickets.
MAN:
Tickets,please.Youareonthewrongtrain,ladies.Theseticketsarefortheexpresstrain.
KAREN:
Theexpresstrain?
MAN:
Yes.Thetrainyouareonisthelocaltrain.Thelocaltrainstopsateverystation.
KAREN:
Oh,no!
WewanttogettoDorsett.Wherearewegoingonthistrain?
MAN:
YouaregoingtoDorsettonthistraintoo.Butitwilltakelonger.TheexpresstraingoesstraighttoDorsettwithoutstopping.Thistrainisthelocaltrain.Itstopsateverystation.
GLORIA:
WhenwillwegettoDorsettthen?
MAN:
Inabouttwohours.
GLORIA:
Thatisn'tbad.Idon'tmindatall.Weareenjoyingtheviewofthecountryside.
MAN:
It'salrightthistime.Iwon'tmakeyoubuytwonewtickets.Butnexttime,pleasebesureyouareontherighttrain.
KAREN:
Wewillreadthesignsmorecarefullynexttime.Thankyou.
葛萝莉亚:
我很高兴搭火车,我不喜欢搭公车。
凯伦:
我也是。
搭火车可以欣赏风景,搭公车只看得到马路。
葛萝莉亚:
甚至在台湾,我也是喜欢搭火车,比较舒服。
凯伦:
没错。
公车颠簸得太厉害,两三个小时下来,很累的。
葛萝莉亚:
你看乡村!
凯伦:
好漂亮。
葛萝莉亚:
我可以隔着窗户拍照吗?
凯伦:
我不知道效果好不好窗户可能会使照片模糊。
葛萝莉亚:
我试试看。
凯伦:
走道上的那个人是谁?
葛萝莉亚:
喔,他是来验票的,我们必须让他看车票。
验票员:
车票!
小姐,你们搭错火车了。
这是快车的车票。
凯伦:
快车?
验票员:
是的。
你们搭的这辆是平快车,每站都会停。
凯伦:
不会吧!
我们要到多塞特,这是到哪里的火车?
验票员:
这班火车也有到多塞特,但是比较慢。
快车会直达多塞特,中途不停靠站。
这班火车是平快车,每站都停。
葛萝莉亚:
那么要多久才会到呢?
验票员:
大概两个小时。
葛萝莉亚:
那还可以,我不介意,我们喜欢欣赏乡村风景。
验票员:
这次就算了,我不要求你们再重新买票。
不过下次别搭错车喔。
凯伦:
下次我们会仔细看标示的,谢谢你。