灰姑娘 台词.docx
《灰姑娘 台词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《灰姑娘 台词.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
灰姑娘台词
灰姑娘英语话剧剧本版本一
灰姑娘(Cinderella)
第一场布景:
灰姑娘家旁白:
Long,longago,therewasacutegirl,hernameisCinderella,hermotherwasdead,andherfatherlovedherverymuch.父亲:
Deardaughter!
Thesepresentsareforyourbirthday!
Doyoulikethem?
灰姑娘:
Yeah,thankyou,Dad.(开心地接过)父亲:
Mylovelydaughter,Ihopeyoucanbehappyforever!
旁白:
Butoneday,herfathermarriedanewwifeanddiedunfortunately.Look,herstepmotherandhernewsistersareCOMING.后妈:
Helen,Jenny,look,howbeautifulthehouseis!
(四周看了看,开始乱翻东西,拿起些东西来看)后妈女儿
(1):
Yes,andsomanyfruits.(一个个用手指点)Apples,bananas,mangoesandlychees.Wow,Ilikethem.(吃水果)后妈女儿
(2):
(打开衣柜,翻翻看看)Mum,look,somanybeautifulclothes.Ilikethisdress.(往身上穿)灰姑娘:
Oh,no,please,that’smydress.Thisnewdressisboughtbymyfather(跑过去,想把那条裙子拿过来).后妈女儿
(2):
WhoareYOU?
(把那条裙子藏到一边,厌恶地把灰姑娘的肩膀推了推)Mum,whoisshe?
(退了几步,回头看后妈,用手指指了指灰姑娘)后妈:
Sheisyourlittlesister.Butitdoesn'tmatter.Now!
Cinderella,go,cleantheroomandthencookforus.RIGHTNOW!
灰姑娘:
Why?
I'mnotyourservant.(插着腰,皱着眉很生气的样子)后妈:
Yeah.(点头).ButfromNOWONyouareourservant.(很凶的样子)后妈女儿
(1):
Mum,Ilikethisdress.(拽灰姑娘的衣服)后妈女儿
(2):
Ilikehernecklace.(抢走她的项链戴在脖子上)灰姑娘:
Oh,no,PLEASE!
!
!
(哭喊)
旁白:
Afterthat,Cinderellahadtobeentheirservant.Sheworkedandworkedfrommorningtonight.(Cinderella在洗衣服,扫地,干别的家务活)Shehadnoroomtoliveandshehavetosleepinsofa(睡在沙发上);shehadnogoodfoodtoeatandgoodclothestowear.Shewasmoreandmoredirty.第二场布景:
灰姑娘家(士兵在门外敲门)后妈:
Whoisit?
士兵:
I'mthesoldierofthepalace.(后妈打开门)Goodmorning,madam,thisletterisfromthepalace,foryouandothergirlsinthishouse.Good-bye,madam!
后妈:
Whatisit?
(打开信看——欢呼,向后妈女儿
(1)
(2)招手)Helen,Jenny,goodnews!
Therewillbeabigdancingpartyinthepalace.PrinceEdwardwillselectaqueenamongtheyounggirlsinthiskingdom.后妈女儿
(1):
Hooray!
I'llbethequeen!
后妈女儿
(2):
Hey,Iwillbethequeen,notYOU!
!
后妈:
Okay,girls.Youmustputonyourmostbeautifuldressandmakeupimmediately!
灰姑娘:
(小心地走出来问道)Mum,Iwanttogototheparty,too.两个后妈女儿:
You?
Lookatyourself,sodirtyandsougly.(大笑起来)灰姑娘(看着在镜子前整理衣服化妆的后妈):
Mum,please,canI…后妈:
Girls,areyouready?
Let'sgo.Cinderella,youaresodirtyanduglythatyouhaven’tanyexcusetogo.AndyoumustdoyourhouseworkFIRST!
Goodnight!
!
(后妈和她的女儿很骄傲地走出门外,灰姑娘很伤心地坐到地上哭了。
这时,猫、鸽子和狗来了)灰姑娘:
(猛然发现)Oh,myfriends.Ireallywanttogo.WhatshallIdo?
猫,鸽子,狗:
Don'tbesosad,Cinderella.Atleast,wearewithyou.Ifwecanhelpyou,wewilldoourbest!
灰姑娘:
Oh,myfriend,thankyouverymuch.ButIhaven’tanybeautifuldressesnow!
WhatcanIdo?
WHOcanhelpme?
仙女:
(突然跳着舞出现)Poorgirl,letMEhelpyou.Youneedacarriage,youneedacoachman,youneedsomehorses,youneedabellboy,andyouneedabeautifuldress.(挥动魔杖,用南瓜变成马车,用老马变成马车夫,用老鼠变成马,用狗变成侍者,把灰姑娘变得很漂亮)猫、鸽子和变成侍者的狗:
(睁大眼睛,看着灰姑娘)Wow,howbeautiful!
猫:
You'rethemostbeautifulgirlI'veEVERseen.狗:
Yes!
Youwillbethemostbeautifulgirlintheparty!
(拉拉灰姑娘的手)鸽子:
Yes!
Youwillbethemostbeautifulladyinthisparty!
AndPrinceEdwardwillloveyouatonce!
(欢快地飞来飞去)仙女:
Now,Cinderella,gotothepartyanddancewiththeprince.Butrememberyoumustcomebackbefore12o'clock.REMEMBER,12o’clock!
Oryouwillchangebackintonow.灰姑娘:
Thankyou,kindfairy.(冲出门外)仙女:
(对灰姑娘喊)Becareful!
Don'tforgetthetime!
灰姑娘:
Iwon'tforget.(跳上马车)Goodbye,kindfairyandmydearfriends!
!
(挥动手帕,消失在暮色中)第三场布景:
皇宫中
大臣
(1):
Goodevening,ladiesandgentlemen,welcometotheprince-dancingball.Thisnight,ourworshipfulPrinceEdward(这时,王子走了出来,向所有来宾鞠躬)willselectthemostbeautifulandkindestgirltobehisqueen.Now,younggirls,cometothefront,please!
(女孩子们走上前)大臣
(2):
(将头转向王子)Highness,howarethey?
Whichonedoyoulike?
王子:
(皱起眉头)Mmm…Idon’tthinktheyare…(Cinderellasuddenlycomesin)大臣们:
(惊叹)Wow!
HowbeautifulTHATgirlis!
(众来宾惊恐地回过头)旁白:
She'slikeafairy.She'slikeanAngel.She'ssolovely.She'slikeaprincess.HowprettyCinderellais!
王子:
(走上前,鞠躬)Prettylady,mayIbehonoredtodancewithyou?
灰姑娘:
I'dloveto.(握住王子的手,开始跳舞)(Musicanddance)旁白:
BeautifulCinderellaandhandsomePrinceEdwardaredancing.Theyfallinlove.
(12点的钟声猛然敲响了,敲了6下)灰姑娘:
Oh,it'stimetogoback.Imustgonow.IamsorrythatIcannotdancewithyouanymore,sir!
王子:
Wait,miss,pleasewait!
(追上去)灰姑娘:
(急忙地跑,掉了一只鞋)Goodbye,sir!
王子:
(拿起鞋)Prettylady!
Whyareyouleaving?
Imustfindyou!
!
Soldiers!
!
士兵们:
Yes!
!
王子:
Takethisshoetoeveryhouseandletalltheyounggirlshaveatrytomorrowmorning.Youmustfindthegirlforme.FAST!
士兵们:
Yes,highness!
第四场布景:
灰姑娘家的花园中
灰姑娘:
(失去了魔法的帮助,变回了原样)Oh…Hewasgentle,hewashandsome,oh!
Icannotforgethim…Ilovehim!
ButIhadn’tfoundPrinceEdwardanddancedwithhimyet…
鸽子:
Cinderella,don’tyouknow?
ThemanwhodancedwithyouwasPRINCEEDWARD!
!
(猫和变回原样的狗点头附和)
灰姑娘:
REALLY?
?
Mygoodness!
!
(捂住嘴巴,不敢相信的样子)Oops,Iamsorry…Ihaven’tdonethehousework!
Mum,HelenandJennywillbacksoon!
Theywillbeangry!
Seeyousoon,buddies!
(哼着小曲跳走了)第五场布景:
灰姑娘家
(士兵敲门)士兵(3):
Goodmorning,madam.
后妈:
Goodmorning.What’sthematter,sir?
士兵:
Arethereanyyounggirlsinthishouse,madam?
士兵
(2):
Theprettyladylosthershoeinthepalace.士兵(3):
Theprincewantedtofindherandmarryher.后妈:
(笑着说)Ofcourse,sir,waitaminute!
(往身后招招手,让女儿
(1)过来)
后妈女儿
(1):
(急急忙忙跑上前)Letmetry.Theshoeismine.(说着把脚伸进鞋子)士兵:
No,It'snotyours.It'stoosmallforyou.(把鞋子拿开)后妈女儿
(2):
(跳着大喊)It'smine.IAMthequeen.Letmetryit.(说着把脚伸进鞋子)士兵
(2):
No,it'snotyours;it'stoobigforyou.(再次把鞋子拿开)后妈:
Hey,sir,maybeit'smine.Letmehaveatry.(急忙想要去穿鞋子)士兵(3):
(马上把鞋子拿走)Oh,please,itcouldn'tbeYOURS.Arethereanyothergirlsinthishouse?
灰姑娘:
Goodmorning,gentlemen,mayItryit?
(款款走来)后妈:
You?
That’simpossible!
(大喊着,做出“快滚”的手势)后妈女儿
(1):
Lookatyourself,PLEASE!
(讥笑)后妈女儿
(2):
Sodirtyandsougly!
Pleasenottowastethesolders’time!
(讽刺)士兵:
Oh,ladies,lethertry!
PrinceEdwardsaidthatalltheyounggirlsshouldhaveatry.Here,younggirl,tryiton,please!
(送上鞋)灰姑娘:
(轻轻把脚伸进去)Thankyou!
(试鞋,正好合适)后妈和两个女儿:
Itcouldn’tbeCinderella!
Itcouldn’tbe!
!
Maybethere’ssomethingwrong,sir!
(疯了一样大叫)
士兵们:
Wonderful!
It'syours!
Itfitsforyouverywell!
PrettyqueenCINDERELLA!
!
(欢呼雀跃,接走灰姑娘)第六场布景:
皇宫中士兵:
Highness!
Wehavefoundthebeautifulgirl.王子:
Really?
That'swonderful!
I'llcomeatonce.仙女:
Mychild,happytimeiscoming.Letmehelpyouthelasttime.(顷刻间将灰姑娘变美丽)王子:
Oh,mydearestprincess,Iloveyou,gowithmeandbemyqueen,OK?
灰姑娘:
(什么也没说,点点头,拥抱王子,两人跑回宫中)猫、鸽子和狗:
Happyforever,Cinderella!
WewishyouHAPPYFOREVER!
!
后妈和后妈女儿们:
Howdidithappen?
Itisnottrue!
!
(昏倒)旁白:
Thestoryfinished.Cinderellafoundherhappiness.SheandPrinceEdwardgotmarried!
Andthatbringsustotheendoftheplay.ThankyouandletuswishCinderellaandEdwardhappyforever!
第一场:
旁白:
Long,longago,therewasacutegirl,hernameisAlice,hermotherwasdead,herfatherlovedherverymuch.Butoneday,herfathermarriedanewwife.Look,herstepmotherandhernewsisterarecoming.
(继母与姐姐上场)
Stepmother:
Jenny,look,howbeautifulthehouseis!
Helen:
Yes,andsomanyfruits.Apples,bananas,mangoesandlychee.Wow,Ilikethem.(吃水果)
(Alice上场,站在一边疑惑地看着她们)
Mum,look,somanybeautifulclothes.Ilikethisdress.(往身上穿)
Alice:
Oh,no,(惊叫着扑向Jenny,抢过衣服)that’smydress.It’sanewdressmyfatherboughtforme.
Jerry:
(转向继母)Whoareyou?
Mum,whoisshe?
Stepmother:
Sheisyourlittlesister.Butitdoesn’tmatter.(停顿)Look!
(转向Alice)(抢过裙子)(趾高气昂地)Alice,go,(手伸向远处指指点点)cleantheroomandthencookforus.
Alice:
Why?
I’mnotyourservant.
Stepmother:
Yeah.Butfromnowonyouare(强调are)ourservant.(粗鲁地)Getout!
Now!
(Alice委屈地走下场)
Stepmother:
(看着Alice下场后,满意地点头,把裙子递给Jenny)Jenny,thisdressissobeautiful,isit?
Whynottryitonrightnow?
Itmustbeverysuitableforyou!
(得意地带着Jenny下场)
旁白:
Afterthat,Alicehadbeentheirservant.Sheworkedandworkedfrommorningtonight.Shehadnoroomtolive,shehadnogoodfoodtoeatandgoodclothestowear.Shewasmoreandmoredirty,sopeoplecalledherCinderella.
第二场:
(Cinderella在扫地,Soldier上场,敲门)
Cinderella:
Whoisit?
Soldier:
It’sme.I’mthesoldierofthepalace.
(Cinderella打开门):
Goodmorning,Sir.
Soldier:
Goodmorning,……(被打断)
Stepmother:
(在场下喊道)Whoareyoutalkingwith,Alice?
Alice:
(转头喊道)It’sthesoldierofthepalace!
Stepmother:
(依旧在场下喊)Palace?
!
(继母奔跑着上场,一把推开Alice,微笑着转向了士兵)
Stepmother:
Goodmorning,Handsomeboy.What’sthematter?
Soldier:
madam,thisisforyouandyourdaughters.(递上信)
Stepmother:
(惊奇地一边拆信一边问)what’sit?
(Alice靠近了想看,被继母一把推开)
Stepmother:
(拆开信后无声地念了两句,脸上突然出现惊喜的表情)Jenny!
(脸微微偏侧,但眼神始终不离开信纸)Jerry,goodnews!
Therewillbeabigdancingpartyinthepalacetonight.Theprincewillselectaqueenamongtheyounggirls.
Jenny:
(奔跑着上场)What?
(抢过信来看)Hooray!
I’llbethequeen!
Stepmother:
Comeon,mydaughter.Youmustputonyourmostbeautifuldressandmakeup!
Jenny:
Yes,Iwill.
Alice:
Mum,Iwanttogo,too.
Jenny:
(鄙夷地)You?
Lookatyourself,sodirtyandsougly.
Alice:
I….
Stepmother:
(哼了一声,带着Jenny下场)Let’sgo.
Alice:
(半跪在地上,抽泣)Oh,myfriends.Ireallywanttogo.WhatshallIdo?
Fairy:
(从场下响起)Oh,littleAlice,whyareyoucrying?
Youlooksoblue.
Alice(惊恐地)Whoisit?
Whoareyou?
Fairy:
(举着魔法棒从台下旋转着上台)Don’tbeafraid.I’mtheluckfairy,I’mcomingtohelpyou.
Alice:
(难过地)Dearfairy,Iwanttogotothedanceballinthepalace,butmystepmotherdoesn’tallowedme.And..(神情低落)I’mreallydirty.WhatshallIdo?
Fairy:
That‘sallright.Poorgirl,letmehelpyou.(举起魔法棒,在Alice头上绕几圈)
Alice:
(惊喜地低头)Oh,whatabeautifuldress!
Fairy:
(满意地)Alice,howprettyyouare!
Youcannowgotothepartyanddance.Theprincemustfallinlovewithyou.Butrememberyoumustcomebackbefore12o’clock.Oryouwillchangeback.Good