高三英语课文第01091420共4课英汉对照.docx

上传人:b****8 文档编号:11016486 上传时间:2023-02-24 格式:DOCX 页数:20 大小:35.55KB
下载 相关 举报
高三英语课文第01091420共4课英汉对照.docx_第1页
第1页 / 共20页
高三英语课文第01091420共4课英汉对照.docx_第2页
第2页 / 共20页
高三英语课文第01091420共4课英汉对照.docx_第3页
第3页 / 共20页
高三英语课文第01091420共4课英汉对照.docx_第4页
第4页 / 共20页
高三英语课文第01091420共4课英汉对照.docx_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

高三英语课文第01091420共4课英汉对照.docx

《高三英语课文第01091420共4课英汉对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高三英语课文第01091420共4课英汉对照.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

高三英语课文第01091420共4课英汉对照.docx

高三英语课文第01091420共4课英汉对照

高三英语课文

高三课文:

Unit01MadameCurie

Fourdoctorsareatamedicalconference.

四位医生在出席一次医学会议。

A:

Whichspeechareyougoingtolistentothisafternoon?

A:

今天下午你准备去听哪个报告?

B:

Ihaven'tdecided.There'satalkoncancerthatmightbequiteinteresting,soperhapsI'llgotothat.

B:

还没有决定。

有个关于癌症的报告可能很有意思,也许我会听听。

A:

Hasitgotanythingtodowithyourpresentresearch?

A:

报告跟你目前的研究有关吗?

B:

No.Ithasnothingtodowithitatall.

B:

没有。

它和我的研究一点关系都没有。

C:

I'mnotsurewhethertogototheoneaboutaccidents.

C:

我还没有确定是否去参加那个关于事故的报告。

D:

It'sDrStone,isn'tit?

She'susuallygood.

D:

是斯通博士,对吗?

她一直很不错的。

C:

PerhapsI'llgotothatone.

C:

我也许会去听听那个报告。

D:

Howdidyoufindthetalkthismorning?

D:

你觉得今天早晨的报告怎么样?

A:

Verydisappointing.Maybeitwasusefulforsomepeople,butitwasn'tforme.Idoubtifhe'llbeaskedtospeakagainnextyear.

A:

非常令人失望。

它可能对一些人有用,但对我没用。

我怀疑明年是否还会邀请他作报告。

D:

I'mnotsurethatthisconferenceisasgoodaslastyear's.

D:

我确信这次会议不如去年的会议精彩。

A:

No,I'msureit'snot.

A:

是的,我确信不如。

B:

Whichspeechareyougoingto?

B:

你打算去听哪个报告呢?

D:

I'mnotgoingtoany.Ineedsomefreshair,soI'mgoingoutforawalk.

D:

我哪个报告都不去听。

我需要一些新鲜空气,因此我要出去散步。

B:

Havefun.

B:

好好玩吧!

MadameCuriewillalwaysberememberedasthediscovererofradium.MarieCuriewasborninPoland,onNovember7th,1867.Whenshewasyoung,shebecameinterestedinphysicsandreadasmanybooksasshecouldonthesubject.AtthattimewomenwerenotadmittedtouniversitiesinPoland,soMariewasdeterminedtogotoParisandstudythere.Shearrivedinparisin1891.Shehadverylittlemoneytoliveon,ateverylittleandwasalwayscoldinwinter.Therewasasmallfireinherroom,butshehadtocarrycoalupsixfloorsandwearanovercoatinhersmallroomtokeepwarm.Shesucceededintakingafirst-classdegreeinphysicstwoyearsafterarrivinginParis.Aftergraduationshetookanotherdegreeinmathematics.In1895shemarriedPierreCurie,averybrightscientistwhowasteachingattheSchoolofPhysicsandIndustrialChemistryatParis.Mariestartedtodoresearch,eventhoughshehadverylittleequipmentandnomoney.Notlongbeforeanotherscientisthadfoundthaturaniumgaveoffrays,soMariedecidedtostudythisareaforherdoctor'sdegree.Shegavetheseraysanewname"radioactive".Onedayshemadeanimportantdiscovery.Therewasacertainmineralwhichwasevenmoreradioactivethanuranium.Therefore,shedecided,itmustcontainsomeothermatterthatnoonehadyetdiscovered.In1898shediscoveredthefirstofthesenewradioactiveminerals,whichshenamed"polonium"inhonourofhermotherland-Poland,andonwhichshewrotearesearchpaper.

居里夫人作为镭的发现者将永远为人们所怀念。

她于1867年11月7日出生于波兰。

她年轻时就对物理很感兴趣,并尽可能多地阅读了有关物理学方面的书籍。

当时在波兰妇女是不允许进大学的,因此,玛丽决定去巴黎学习。

她于1891年到达巴黎。

她的生活费很少,吃的也很少,冬天还经常挨冻。

房间里只有一小盆火,而她还必须把煤搬上六楼,在她那间小房里,她得穿上大衣来保暖。

到巴黎两年以后,她顺利地取得了一级物理学位。

毕业后她又取得了数学学位。

1895年她同一位聪明的科学家皮埃尔·居里结了婚。

皮埃尔当时在巴黎理工学院教书。

这期间玛丽开始了研究工作,尽管当时设备很少又无经费。

在此之前不久,另外有位科学家发现过铀元素放出射线的现象。

于是玛丽便决定在这方面进行研究,以获取博士学位。

她给这种射线取了一个新名词,叫"辐射"。

有一天,她获得了一个重要的发现。

有一种矿物,它具有的放射性甚至比铀还强。

于是她断定,这种矿物里必定含有某种未曾被人发现的别的物质。

1898年她发现了这些新放射性矿物中的第一种。

为向她的祖国一波兰表示敬意,她把这种矿物取名为"钋",并写了一篇关于钋的研究论文。

Fromthenon,MarieandPierreworkedtogetherontheirresearch.Theydevotedalltheirhourstoworkingintheirlaboratory.Asmonthswentby,theworkseemedendless.Mariedescribedherthoughtsinwordsmuchlikethis:

"Lifeisnoteasyforanyofus.Wemustwork,andaboveallwemustbelieveinourselves.Wemustbelievethateachoneofusisabletodosomethingwell,andthat,whenwediscoverwhatthissomethingis,wemustworkhardatituntilwesucceed."

从那以后,玛丽和皮埃尔就一道从事研究工作了。

他们把全部时间投入了实验室工作。

时间一个月一个月地过去了,而她们的工作似乎并无止境。

玛丽曾经用这样的文字表述过她的思想"对于我们中的任何一个人来说,生活都是不容易的。

我们必须工作,尤其重要的是,我们必须对自己有信心。

我们必须相信,我们每一个人都能把某件事情办好,而且,当我们发现这事情是什么的时候,我们就必须努力干下去,直到成功为止。

"

Oneeveningin1902asshewassittingwithPierreathome,shesaidtohim,"Let'sgodowntothelaboratoryagain."Itwasnineo'clockandtheyhadbeenthereonlytwohourbefore.Theyputontheirovercoatsandwentdowntothelaboratory.Astheyopenedthedooronthegroundfloor,Mariesaid,"Don'tlightthelamps.Look!

"Onthelaboratorybenchwasaglasscontainerfromwhichcameatinysoftlight.Itwaswhattheyhadbeenworkingsohardtofind:

pureradium.

1902年的一个夜晚,她和皮埃尔坐在家里休息,她对皮埃尔说:

"咱们再去一下实验室吧。

"这时已经是九点了,就在两个小时前他们曾去过那里。

他们披上大衣就向实验室走去。

当他们打开一楼的门时,玛丽说:

"别开灯。

你瞧!

"从实验室工作台上放着的一个玻璃器皿中发出一种微弱的光。

这就是他们一直辛勤劳动、孜孜以求的东西:

纯镭。

ThematterthattheCurieshaddiscoveredwasradium.Itlookedlikeordinarysalt,butwasonemilliontimesmoreradioactivethanuranium.Itsrayscouldgothrougheverymineralexceptlead.In1903Mariereceivedherdoctor'sdegreeforherstudyonradioactivematter.Altogether,between1899and1904sheandPierrewrote34articlesabouttheirwork.MarieCurienevermademoneyoutofherresearch.Sherefusedtotreatthesenewdiscoveriesasthoughtheybelongedtoher,andinsteadsharedallherknowledgewiththewholescientificworld.

居里夫妇所发现的物质就是镭,看起来它就像普通的食盐一样,而它的放射性却铀要大一百万倍。

它的射线可以穿透除铅以外的所有其它矿物质。

由于她在放射性物质方面研究,玛丽于1903年获得了博士学位。

在1899年到1904年之间,她和皮埃尔就他们的研究工作写了34篇论文。

玛丽·居决不通过她的研究来赚钱。

她不同意把这些新发现看作是属于她自己的东西,而是献出自己的全部知识,供整个科学界共享。

Poloniumandradiumwereimportantdiscoveries.Poloniumisusedtosetoffanuclearbomb.Radium,becauseofitspowerfulradioactiverays,cangodeepintothehumanbody.Scientistssoondiscoveredthatitcouldbeusedasacureforcancer.In1904MarieandPierreCurieweregiventhenobelPrizeforPhysics.

钋和镭都是重要的发现。

钋用来引爆核弹。

镭具有很强的射线,能深入到人的机体。

科学家很快就发现镭可以用来治疗癌症。

1903年玛丽和皮埃尔被授予诺贝尔物理奖。

However,thereisalsoadisadvantagewhichwasnotdiscoveredformanyyears.Radioactivematterisdangeroustoworkwithbecauseithasabadeffectontheblood.PierreandMarienoticedthatafteryearsofworkingwithradioactivemattertheirbodiesachedandtheirhandssufferedtoo.Infact,radiumnotonlydamagedtheirhealthbutalsomadethelaboratoryequipmentwithwhichtheywereworkingradioactive.ThreeoftheCuries'notebookswereconsideredtobetooradioactivetotouchseventy-fiveyearsaftertheywerewritten.In1906Pierrediedinaroadaccident.Mariewasdeeplyshockedbypierre'sdeath,butwasdeterminedtogoonworking.Soonaftertheaccident,shewasgivenPierre'spostattheUniversityofParisasheadofthePhysicsDepartment.SoMarieCuriebecamethefirstwomaninFrancetobeauniversityprofessor.In1911shereceivedasecondNobelPrizeforherresearch,thefirstpersonintheworldtoreceivetwoNobelprizes.

然而,有一个缺点是多年未被发现的。

从事放射性物质工作是危险的,因为它对血液有不良影响。

皮埃尔和玛丽都注意到,从事多年研究放射性物质工作以后,他们都感到身体疼痛,手也受到了伤害。

事实上,镭不仅损害了他们健康,而且还使他们工作的实验室设备也都具有放射性了。

居里夫妇写过的三个笔记本,在经过75年后,还被认为有太强的放射性而不能触摸。

1906年皮埃尔死于一场车祸。

皮埃尔的逝世使玛丽极为震惊,但是,她仍然决心继续工作。

在事故发生不久之后,玛丽被授予皮埃尔的职位,在巴黎大学任物理系主任,于是玛

丽·居里成为法国任大学教授的第一位女士。

1911年由于她的研究,她再次获得诺贝尔奖,成为世界上第一位两次诺贝尔奖的获得者。

AftertheFirstWorldWarMadameCurietravelledtotheUSAwhereshewasreceivedbythePresidentandgivenagramofradiumforherfuturework.ThereweresoontwoRadiumInstitutesintheworld,oneinParisandoneinWarsaw.Mariewasinvitedtomanycountriestogivespeechesaboutherwork.Forthelasttenyearsofherlifeshewasalmostblind.Theradiumwithwhichshehadworkedformanyyearshadcausedblindnessandillnessandfinallyadiseaseoftheblood.ShediedinParisattheageof66.

第一次世界大战后,居里夫人旅行去美国,受到了总统的接见,并被赠予一克镭,以供她今后工作之用。

不久,在世界上就有了两个镭研究所,一个在巴黎,一个在华沙。

玛丽应邀去过许多国家讲学,谈她的研究工作情况。

在她生命的最后十年里,她几乎是失明了。

她多年来从事研究的镭使她失明了,生病了,最后还得了血液病。

她在巴黎去世,享年66岁。

Todaysheisrememberedandadmiredasascientist.Butsheisalsorememberedforherdeterminationandcourage,herwillingnesstoshareherknowledge,herinterestinwomen'srights,andhermedicalserviceduringthewar.

今天,她作为科学家,受到了人们的纪念和赞赏。

人们怀念她的还有她的决心和勇气,她乐意人们分享她的知识,她对妇女权利的关心,以及她在战争期间提供的医疗服务。

高三课文:

Unit09Gymnastics

Sharonisagymnast.Sheisatthedoctor's.

莎伦是个体操运动员。

她在诊所里。

DOCTOR:

Goodmorning.WhatcanIdoforyou?

医生:

早上好。

你哪里不舒服?

SHARON:

There'ssomethingwrongwithmyleftshoulder.IhurtitwhileIwasdoinggym.I'vegotapainheretoo.

莎伦:

我的左肩疼痛。

我做体操时受伤了。

这里也疼。

DOCTOR:

Letmetakealookatyourshoulder.Wheredoesithurt?

医生:

让我看看你的肩膀。

哪里疼?

SHARON:

Hereandhere.AndIcanonlymovemyarmasmuchasthis.

莎伦:

这儿和这儿。

我只能这样摆动手臂。

DOCTOR:

Mmm,Isee.Itfeelsabittense.(Gentlymovesherarmandshoulder.)whathappenedexactly?

医生:

哦,我知道了。

摸起来有点硬。

(轻轻摆动她的手臂和肩膀。

)到底发生了什么事?

SHARON:

Iwasdoingsomeexercisesonthehigh-and-lowbars.WhenIlanded,Ifellforwardandhurtmyself.SomeonewasstandingtoocloseandIknockedintohimandfelloverontomyshoulder.

莎伦:

我当时在高低杠上练习。

落地时向前摔倒受了伤。

有人站的离我太近,我撞在他身上,跌了一跤,肩膀也受了伤。

DOCTOR:

It'snothingserious.Ithinkyou'vebeenveryfortunate.Haveyoueverusedthehot-cloth-and-frozen-peastreatment?

医生:

不要紧。

我认为你非常幸运了。

你用过热布---冻豌豆疗法吗?

SHARON:

Frozenpeas?

No!

莎伦:

冻豌豆?

没有!

DOCTOR:

It'squitesimple.Youputaveryhot,wetclothonyourshoulderforoneminute.Thenputapacketoffrozenpeasontheshoulderforoneminute.Andsoonandsoon.

医生:

很简单。

你把一块很热的湿布敷在肩膀上一分钟。

然后把一包冻豌豆敷在肩膀上一分钟。

这样反复几次。

SHARON:

Whatdoesthatdo?

莎伦:

这有什么用处呢?

DOCTOR:

Thechangebetweenhotandcoldtemperaturesmakesthebloodmovearoundtheshoulderandthedamagedpartsbegintorepairthemselves.

医生:

冷热交替使肩膀周围的血液循环,受伤的部位开始自己修复。

SHARON:

Thatsoundsveryinteresting!

I'llbuysomefrozenpeasatthesupermarketonmywayhome.

莎伦:

听起来很有趣!

我回家时在超级市场买些冻豌豆。

DOCTOR:

Usethistreatmenttwiceadayforaweek.Andanotherthing,attheendoftheweek,throwthefrozenpeasaway.Theywon'tbefittoeat.

医生:

一天治疗两次,一周为一个疗程。

还有,一周以后要把冻豌豆扔掉。

它们不能吃。

Thewords"gymnastics"and"gym"comefromtheGreeklanguage,foritwasinGreecethatOlympiccompetitionsstarted.TherearealsorecordsofgymnasticsbeingperformedinChinaandsomeotherAsian

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 动物植物

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1