力量.docx

上传人:b****8 文档编号:10956593 上传时间:2023-02-24 格式:DOCX 页数:9 大小:19.62KB
下载 相关 举报
力量.docx_第1页
第1页 / 共9页
力量.docx_第2页
第2页 / 共9页
力量.docx_第3页
第3页 / 共9页
力量.docx_第4页
第4页 / 共9页
力量.docx_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

力量.docx

《力量.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《力量.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

力量.docx

力量

第3课:

力量-1

【迷你小对话】

A:

Thosefootballplayersarehuge.Theylookburly.

B:

Youknow,theyhavetobetoughinordertoplaythegame.

A:

Anddon’tforgetathletic.

B:

IknowIwouldn’twanttohavetocompeteagainstthem.Theyaremoreable-bodiedthanIam.

A:

那些橄榄球运动员看上去既高大,又魁梧。

B:

没错,玩这项运动可得体格健壮。

A:

别忘了还得既健壮又擅长体育。

B:

我想我可不会跟他们较量,他们比我可强壮多了。

【语言点精讲】

burly:

魁梧的,结实的。

athletic:

身体强壮的,活跃的。

competeagainst:

同……竞争;同……角逐。

able-bodied:

体格健全的;强壮的。

第3课:

力量-2

【迷你小对话】

A:

Helooksathletic.Lookatthosemuscles!

B:

Didyouseehimpickupthatbox?

Heisvirile.

A:

Hisbrawnystrengthisevidentfromhisbigmuscles.

B:

Hecertainlyismanly!

A:

他看上去很强壮。

瞧他那些肌肉!

B:

你看到他把那个箱子抬起来了吗?

真是猛男的劲儿。

A:

瞧他那肌肉的块头就知道他力大无比。

B:

他的确很有男子气概。

【语言点精讲】

athletic:

体格健壮的;肌肉发达的。

pickup:

抬起,举起。

virile:

有男子气概的;刚健的;雄赳赳的。

brawny:

肌肉结实的;强壮有力的。

manly:

具有或展现出男性力量的;男子气概的。

第3课:

力量-3

【迷你小对话】

A:

Istartedworkingoutregularlyafewmonthsago.Ifeelreallyhealthy.

B:

Ithoughtyourarmswerelookingmoremuscular.

A:

Iamworkingonmymuscletone.Iamalsofindingthatmyworkoutsarebecomingmoreintense.

A:

几个月前我开始健身,现在感觉身体棒多了。

B:

怪不得你的胳膊看起来肌肉更多了。

A:

我在锻炼肌肉的硬度,我还突然意识到我健身的强度越来越大了。

【语言点精讲】

workout:

锻炼身体,健身运动。

healthy:

健康的;健壮的。

muscular:

肌肉发达的;强壮的。

workon:

(花时间)做或改进。

muscletone:

肌肉的硬度。

intense:

强烈的,剧烈的。

第3课:

力量-4

【迷你小对话】

A:

Asachild,hehadasturdybuild.

B:

Hewasalsotough.Healwayspickedfightsandusuallywon.

A:

Thebrawnykidsalwaysseemtobethebullies,don’tthey?

B:

Ithinkthat’sbecausetheycanbeforcefulwiththeotherkidsontheplaygroundandnobodywillfightback.

A:

对一个小孩儿来说,他体格算强健的。

B:

他也很粗野,总喜欢打架而且常常获胜。

A:

强壮的孩子怎么总是喜欢凌弱欺小?

B:

我想那是因为在操场上和其他小孩子在一起时,他们特别霸道,没有人敢还手。

【语言点精讲】

sturdy:

身体强壮的;结实的。

build:

体格,体型。

tough:

强健的,强壮的。

能吃苦耐劳的。

pickfights:

挑起事端,寻衅斗殴。

brawny:

肌肉结实的;强壮有力的。

forceful:

有力的,强有力的。

第3课:

力量-5

【迷你小对话1】

A:

Ilookedoverthehorsesinthepaddockthismorning.IthinktheKentuckyDerbyinadonedeal.NoonewillbeatJimmyRedbone.

B:

You’reprobablyright.Heseemstobethemostrobusthorseinthefield.

A:

今天上午我查看了马场里的马。

我想肯塔基每年一度的赛马会结果已定,JimmyRedbone这次赢定了。

B:

你也许猜得对。

它可能是场子里最健壮的马。

【迷你小对话2】

A:

Iwenttothedoctorthismorning.HesaysI’mofsoundmindandbody.

B:

Ofbodymaybe.I’mnotsureaboutthemind.

A:

今天早晨我去看医生了,他说我头脑和身体都很健康。

B:

身体也许没问题,但我看头脑就不好说了。

【语言点精讲】

lookover:

简略或表面地查看。

adonedeal:

已决定好不能更改的。

robust:

体格雄壮的;身体粗壮的;强健的。

sound:

健全的,健康的。

6、7、8没有

第3课:

力量-9

【迷你小对话1】

A:

I’mfeelingreallyfullofenergy.Reallyvital.

B:

Good!

Thenyou’llbeabletohelpmemovethisweekend.

A:

我感到浑身有使不完的劲,精力充沛极了。

B:

太好了!

这样你周末能帮我搬家了。

【迷你小对话2】

A:

Themostvitalelementofagoodrelationshipistolistentoeachother.

B:

Wellthenhearthis.We’reoutofmilk.Gototheshopandbuysome.

A:

保持良好关系至关重要的一点就是要互相倾听。

B:

那好,先听听这个,我们没有牛奶了,你去店里买一些吧。

【语言点精讲】

vital:

有生命力的。

引申为生命攸关的,关键性的。

beoutof:

全部用完。

第3课:

力量-10

【迷你小对话】

A:

Didyouseethatguy?

He’sverystrong.

B:

Ididseehim.Heisassturdyasanox.

A:

Itlookslikeheisfullofbeans.Youcantellhehasanattitude.

A:

看到那小子了吗?

他可真壮啊。

B:

当然看到了。

他壮得像头牛。

A:

它看起来精力旺盛。

瞧他那副满不在乎的样子。

【语言点精讲】

assturdyasanox:

比喻人强壮,有体力有耐力。

befullofbeans:

形容人精力旺盛。

haveanattitude:

盛气凌人的样子。

3课:

力量-11

【迷你小对话1】

A:

You’regoingoutwithoutyourhat?

You’llcatchacold.

B:

Iamasstrongasahorse.Alittlebitofcoldairwon’thurtme.

A:

你不戴帽子就出门?

会感冒的。

B:

我身体棒着呢。

一点儿冷空气伤不了我。

【迷你小对话2】

A:

Hasn’tJohnputonsomepoundsinthelastcoupleofyears?

B:

Yeah,butunfortunatelythey’reallroundhiswaist.

A:

这几年John是不是又长了几磅?

B:

可不是,但不凑巧的是肉全长到腰上去了。

【语言点精讲】

asstrongasahorse:

形容非常健壮,非常健康。

catchacold:

染上感冒。

toputonsomepounds:

指体重增加。

常有某人过于瘦弱,应该增加体重的含义。

waist:

腰部。

第3课:

力量-12

【迷你小对话】

A:

Ithinkthatnewguyinschoollookslikeabeefcake.Didyouseethemusclesonhim?

B:

Heisarealpowerhouse,that’sforsure.

A:

Jancalledhimamusclemanafterhetookhisshirtoffduringgymclass.

B:

She’sright.He’sbeefy.

A:

我觉得学校里新来的那个小子看起来像个健美先生。

看到他身上的肌肉了吗?

B:

没错,他就像个大力士。

A:

体育课上他脱下衬衫后,Jan叫他肌肉发达的小子。

B:

她说得没错。

他的肌肉的确发达。

【语言点精讲】

beefcake:

肌肉发达、吸引人的男子。

猛男。

powerhouse:

精力旺盛的人。

muscleman:

肌肉发达的男人。

肌肉男。

beefy:

肌肉结实的,体格健硕的。

gymclass:

在体育馆或健身房上的锻炼课。

第3课:

力量-13

【迷你小对话1】

A:

Thegameisinthelastquarter.Weshouldbringouttheheavyartillery.

B:

OK,I’vebeensavingourbestplayersforlast!

A:

比赛进行到最后一节了。

我们应该让最强的球员上。

B:

好的,我一直没让最好的球员上场就是要把他们安排在比赛快结束的时候!

【迷你小对话2】

A:

Janewonherwelterweighttitleatjudolastyear.

B:

Sheisasstrongasalion,andwillprobablytakethisyear’stitle,too.

A:

Jane在去年的柔道比赛中赢得次中量级冠军。

B:

她像狮子一样强壮,今年的冠军头衔一定也非她莫属。

【语言点精讲】

heavyartillery:

原意是重型火炮,重型炮兵。

用来形容一个人或一个群体的最强大、最特别的部分。

quarter:

橄榄球、篮球等每场比赛所划分的四节之一。

welterweight:

次中量级。

title:

头衔。

judo:

柔道。

asstrongasalion:

用来形容人勇敢、强壮,有坚强的意志。

第3课:

力量-14

【迷你小对话1】

A:

Isn’tDolphLundgreninthatcartoonfilm,He-Man?

B:

Yeah,heplaystheMasteroftheUniverse.Butsurelynooneisreallythatstrong.

A:

那部卡通电影He-Man里有DolphLundgren。

B:

是的,他演宇宙的主宰。

不过当然没有后人真的那么强壮。

【迷你小对话2】

A:

SerenaWilliamsisatigeraroundthecourt.

B:

Strong,powerful,andable,she’sthemostfavoredtennisplayerforthisseason.

A:

SerenaWilliams可是球场上的虎将。

B:

强壮,有力量,技艺高超——她是这个赛季最为人看好的网球运动员。

【语言点精讲】

cartoonfilm:

卡通片。

he-man:

具有男子气概的男人。

常被用来戏称某人在本性上粗野、残暴,就像原始人一样。

master:

主人。

universe:

宇宙。

tiger:

形容人强壮、勇猛、有攻击性、无畏。

court:

网球场,篮球场,羽毛球场。

第3课:

力量-15

【迷你小对话1】

A:

Gregthinkshe’sareallytoughguyonthefootballfield.

B:

Sowhyishecryinglikeababyafterbeingtackled?

He’snotsuchahe-manafterall.

A:

Greg认为自己是橄榄球场上的猛将。

B:

那为什么他被人抱住并摔倒时会哭得跟个孩子似的?

他毕竟还不是堂堂男子汉。

【迷你小对话2】

A:

Jimmyisabigmanonthewrestlingcircuit.

B:

He’sashardasnails.Everyoneknowsthat.Butwhenheiswithhischildren,heturnsintoabig,softteddybear.

A:

Jimmy是摔跤联赛上不可一世的人。

B:

谁都知道他很结实。

不过,当他和孩子们在一起的时候,他会变成温柔的大玩具熊。

【语言点精讲】

toughguy:

硬汉。

多用来形容某人具有不屈不饶的顽强意志,忠诚、严守。

tackle:

橄榄球中擒抱并摔倒对方持球队员。

he-man:

具有男子气概的男人。

bigman:

大家伙,大人物。

多少带有一点贬意,常用于形容某人过于傲慢、自大。

circuit:

联赛。

ashardasnails:

形容人身体结实,严厉冷酷。

teddybear:

玩具熊或玩具熊似的可爱的人。

第3课:

力量-16

【迷你小对话1】

A:

Myfatherwantsmetojointhearmy,butIdon’twantto.

B:

Standupforyourself,Matt,anddon’tlethimstrong-armyou.

A:

我爸想让我参军,但我不愿意去。

B:

Matt,你得坚持自己的主见,别让他强迫你。

【迷你小对话2】

A:

Eatingyourvegetablesputshairsonyourchest,dear.

B:

That’swhatyoualwayssay,Mum,butI’myourdaughter,remember?

A:

亲爱的,多吃蔬菜会让你更有男子气。

B:

妈,你老这么说,可别忘了我是你女儿啊!

【语言点精讲】

jointhearmy:

参军。

standupfor:

支持,维护,保卫。

strong-arm:

指施用暴力、强力、权威、影响力等使他人服从自己的意志。

puthairsonyourchest:

还有开玩笑的口吻,指某事可以给你力量,使你更具有男性特质。

hairsonchest指的是男性的胸毛,被视作男子气的一个标志。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 建筑土木

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1