力量.docx
《力量.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《力量.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
力量
第3课:
力量-1
【迷你小对话】
A:
Thosefootballplayersarehuge.Theylookburly.
B:
Youknow,theyhavetobetoughinordertoplaythegame.
A:
Anddon’tforgetathletic.
B:
IknowIwouldn’twanttohavetocompeteagainstthem.Theyaremoreable-bodiedthanIam.
A:
那些橄榄球运动员看上去既高大,又魁梧。
B:
没错,玩这项运动可得体格健壮。
A:
别忘了还得既健壮又擅长体育。
B:
我想我可不会跟他们较量,他们比我可强壮多了。
【语言点精讲】
burly:
魁梧的,结实的。
athletic:
身体强壮的,活跃的。
competeagainst:
同……竞争;同……角逐。
able-bodied:
体格健全的;强壮的。
第3课:
力量-2
【迷你小对话】
A:
Helooksathletic.Lookatthosemuscles!
B:
Didyouseehimpickupthatbox?
Heisvirile.
A:
Hisbrawnystrengthisevidentfromhisbigmuscles.
B:
Hecertainlyismanly!
A:
他看上去很强壮。
瞧他那些肌肉!
B:
你看到他把那个箱子抬起来了吗?
真是猛男的劲儿。
A:
瞧他那肌肉的块头就知道他力大无比。
B:
他的确很有男子气概。
【语言点精讲】
athletic:
体格健壮的;肌肉发达的。
pickup:
抬起,举起。
virile:
有男子气概的;刚健的;雄赳赳的。
brawny:
肌肉结实的;强壮有力的。
manly:
具有或展现出男性力量的;男子气概的。
第3课:
力量-3
【迷你小对话】
A:
Istartedworkingoutregularlyafewmonthsago.Ifeelreallyhealthy.
B:
Ithoughtyourarmswerelookingmoremuscular.
A:
Iamworkingonmymuscletone.Iamalsofindingthatmyworkoutsarebecomingmoreintense.
A:
几个月前我开始健身,现在感觉身体棒多了。
B:
怪不得你的胳膊看起来肌肉更多了。
A:
我在锻炼肌肉的硬度,我还突然意识到我健身的强度越来越大了。
【语言点精讲】
workout:
锻炼身体,健身运动。
healthy:
健康的;健壮的。
muscular:
肌肉发达的;强壮的。
workon:
(花时间)做或改进。
muscletone:
肌肉的硬度。
intense:
强烈的,剧烈的。
第3课:
力量-4
【迷你小对话】
A:
Asachild,hehadasturdybuild.
B:
Hewasalsotough.Healwayspickedfightsandusuallywon.
A:
Thebrawnykidsalwaysseemtobethebullies,don’tthey?
B:
Ithinkthat’sbecausetheycanbeforcefulwiththeotherkidsontheplaygroundandnobodywillfightback.
A:
对一个小孩儿来说,他体格算强健的。
B:
他也很粗野,总喜欢打架而且常常获胜。
A:
强壮的孩子怎么总是喜欢凌弱欺小?
B:
我想那是因为在操场上和其他小孩子在一起时,他们特别霸道,没有人敢还手。
【语言点精讲】
sturdy:
身体强壮的;结实的。
build:
体格,体型。
tough:
强健的,强壮的。
能吃苦耐劳的。
pickfights:
挑起事端,寻衅斗殴。
brawny:
肌肉结实的;强壮有力的。
forceful:
有力的,强有力的。
第3课:
力量-5
【迷你小对话1】
A:
Ilookedoverthehorsesinthepaddockthismorning.IthinktheKentuckyDerbyinadonedeal.NoonewillbeatJimmyRedbone.
B:
You’reprobablyright.Heseemstobethemostrobusthorseinthefield.
A:
今天上午我查看了马场里的马。
我想肯塔基每年一度的赛马会结果已定,JimmyRedbone这次赢定了。
B:
你也许猜得对。
它可能是场子里最健壮的马。
【迷你小对话2】
A:
Iwenttothedoctorthismorning.HesaysI’mofsoundmindandbody.
B:
Ofbodymaybe.I’mnotsureaboutthemind.
A:
今天早晨我去看医生了,他说我头脑和身体都很健康。
B:
身体也许没问题,但我看头脑就不好说了。
【语言点精讲】
lookover:
简略或表面地查看。
adonedeal:
已决定好不能更改的。
robust:
体格雄壮的;身体粗壮的;强健的。
sound:
健全的,健康的。
6、7、8没有
第3课:
力量-9
【迷你小对话1】
A:
I’mfeelingreallyfullofenergy.Reallyvital.
B:
Good!
Thenyou’llbeabletohelpmemovethisweekend.
A:
我感到浑身有使不完的劲,精力充沛极了。
B:
太好了!
这样你周末能帮我搬家了。
【迷你小对话2】
A:
Themostvitalelementofagoodrelationshipistolistentoeachother.
B:
Wellthenhearthis.We’reoutofmilk.Gototheshopandbuysome.
A:
保持良好关系至关重要的一点就是要互相倾听。
B:
那好,先听听这个,我们没有牛奶了,你去店里买一些吧。
【语言点精讲】
vital:
有生命力的。
引申为生命攸关的,关键性的。
beoutof:
全部用完。
第3课:
力量-10
【迷你小对话】
A:
Didyouseethatguy?
He’sverystrong.
B:
Ididseehim.Heisassturdyasanox.
A:
Itlookslikeheisfullofbeans.Youcantellhehasanattitude.
A:
看到那小子了吗?
他可真壮啊。
B:
当然看到了。
他壮得像头牛。
A:
它看起来精力旺盛。
瞧他那副满不在乎的样子。
【语言点精讲】
assturdyasanox:
比喻人强壮,有体力有耐力。
befullofbeans:
形容人精力旺盛。
haveanattitude:
盛气凌人的样子。
3课:
力量-11
【迷你小对话1】
A:
You’regoingoutwithoutyourhat?
You’llcatchacold.
B:
Iamasstrongasahorse.Alittlebitofcoldairwon’thurtme.
A:
你不戴帽子就出门?
会感冒的。
B:
我身体棒着呢。
一点儿冷空气伤不了我。
【迷你小对话2】
A:
Hasn’tJohnputonsomepoundsinthelastcoupleofyears?
B:
Yeah,butunfortunatelythey’reallroundhiswaist.
A:
这几年John是不是又长了几磅?
B:
可不是,但不凑巧的是肉全长到腰上去了。
【语言点精讲】
asstrongasahorse:
形容非常健壮,非常健康。
catchacold:
染上感冒。
toputonsomepounds:
指体重增加。
常有某人过于瘦弱,应该增加体重的含义。
waist:
腰部。
第3课:
力量-12
【迷你小对话】
A:
Ithinkthatnewguyinschoollookslikeabeefcake.Didyouseethemusclesonhim?
B:
Heisarealpowerhouse,that’sforsure.
A:
Jancalledhimamusclemanafterhetookhisshirtoffduringgymclass.
B:
She’sright.He’sbeefy.
A:
我觉得学校里新来的那个小子看起来像个健美先生。
看到他身上的肌肉了吗?
B:
没错,他就像个大力士。
A:
体育课上他脱下衬衫后,Jan叫他肌肉发达的小子。
B:
她说得没错。
他的肌肉的确发达。
【语言点精讲】
beefcake:
肌肉发达、吸引人的男子。
猛男。
powerhouse:
精力旺盛的人。
muscleman:
肌肉发达的男人。
肌肉男。
beefy:
肌肉结实的,体格健硕的。
gymclass:
在体育馆或健身房上的锻炼课。
第3课:
力量-13
【迷你小对话1】
A:
Thegameisinthelastquarter.Weshouldbringouttheheavyartillery.
B:
OK,I’vebeensavingourbestplayersforlast!
A:
比赛进行到最后一节了。
我们应该让最强的球员上。
B:
好的,我一直没让最好的球员上场就是要把他们安排在比赛快结束的时候!
【迷你小对话2】
A:
Janewonherwelterweighttitleatjudolastyear.
B:
Sheisasstrongasalion,andwillprobablytakethisyear’stitle,too.
A:
Jane在去年的柔道比赛中赢得次中量级冠军。
B:
她像狮子一样强壮,今年的冠军头衔一定也非她莫属。
【语言点精讲】
heavyartillery:
原意是重型火炮,重型炮兵。
用来形容一个人或一个群体的最强大、最特别的部分。
quarter:
橄榄球、篮球等每场比赛所划分的四节之一。
welterweight:
次中量级。
title:
头衔。
judo:
柔道。
asstrongasalion:
用来形容人勇敢、强壮,有坚强的意志。
第3课:
力量-14
【迷你小对话1】
A:
Isn’tDolphLundgreninthatcartoonfilm,He-Man?
B:
Yeah,heplaystheMasteroftheUniverse.Butsurelynooneisreallythatstrong.
A:
那部卡通电影He-Man里有DolphLundgren。
B:
是的,他演宇宙的主宰。
不过当然没有后人真的那么强壮。
【迷你小对话2】
A:
SerenaWilliamsisatigeraroundthecourt.
B:
Strong,powerful,andable,she’sthemostfavoredtennisplayerforthisseason.
A:
SerenaWilliams可是球场上的虎将。
B:
强壮,有力量,技艺高超——她是这个赛季最为人看好的网球运动员。
【语言点精讲】
cartoonfilm:
卡通片。
he-man:
具有男子气概的男人。
常被用来戏称某人在本性上粗野、残暴,就像原始人一样。
master:
主人。
universe:
宇宙。
tiger:
形容人强壮、勇猛、有攻击性、无畏。
court:
网球场,篮球场,羽毛球场。
第3课:
力量-15
【迷你小对话1】
A:
Gregthinkshe’sareallytoughguyonthefootballfield.
B:
Sowhyishecryinglikeababyafterbeingtackled?
He’snotsuchahe-manafterall.
A:
Greg认为自己是橄榄球场上的猛将。
B:
那为什么他被人抱住并摔倒时会哭得跟个孩子似的?
他毕竟还不是堂堂男子汉。
【迷你小对话2】
A:
Jimmyisabigmanonthewrestlingcircuit.
B:
He’sashardasnails.Everyoneknowsthat.Butwhenheiswithhischildren,heturnsintoabig,softteddybear.
A:
Jimmy是摔跤联赛上不可一世的人。
B:
谁都知道他很结实。
不过,当他和孩子们在一起的时候,他会变成温柔的大玩具熊。
【语言点精讲】
toughguy:
硬汉。
多用来形容某人具有不屈不饶的顽强意志,忠诚、严守。
tackle:
橄榄球中擒抱并摔倒对方持球队员。
he-man:
具有男子气概的男人。
bigman:
大家伙,大人物。
多少带有一点贬意,常用于形容某人过于傲慢、自大。
circuit:
联赛。
ashardasnails:
形容人身体结实,严厉冷酷。
teddybear:
玩具熊或玩具熊似的可爱的人。
第3课:
力量-16
【迷你小对话1】
A:
Myfatherwantsmetojointhearmy,butIdon’twantto.
B:
Standupforyourself,Matt,anddon’tlethimstrong-armyou.
A:
我爸想让我参军,但我不愿意去。
B:
Matt,你得坚持自己的主见,别让他强迫你。
【迷你小对话2】
A:
Eatingyourvegetablesputshairsonyourchest,dear.
B:
That’swhatyoualwayssay,Mum,butI’myourdaughter,remember?
A:
亲爱的,多吃蔬菜会让你更有男子气。
B:
妈,你老这么说,可别忘了我是你女儿啊!
【语言点精讲】
jointhearmy:
参军。
standupfor:
支持,维护,保卫。
strong-arm:
指施用暴力、强力、权威、影响力等使他人服从自己的意志。
puthairsonyourchest:
还有开玩笑的口吻,指某事可以给你力量,使你更具有男性特质。
hairsonchest指的是男性的胸毛,被视作男子气的一个标志。