《陈情表》《项脊轩志》梳理案.docx

上传人:b****8 文档编号:10853960 上传时间:2023-02-23 格式:DOCX 页数:7 大小:18.19KB
下载 相关 举报
《陈情表》《项脊轩志》梳理案.docx_第1页
第1页 / 共7页
《陈情表》《项脊轩志》梳理案.docx_第2页
第2页 / 共7页
《陈情表》《项脊轩志》梳理案.docx_第3页
第3页 / 共7页
《陈情表》《项脊轩志》梳理案.docx_第4页
第4页 / 共7页
《陈情表》《项脊轩志》梳理案.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

《陈情表》《项脊轩志》梳理案.docx

《《陈情表》《项脊轩志》梳理案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《陈情表》《项脊轩志》梳理案.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

《陈情表》《项脊轩志》梳理案.docx

《陈情表》《项脊轩志》梳理案

《陈情表》《项脊轩志》梳理案

《陈情表》梳理案

重点实虚词

第一段:

臣以【因为】险衅

夙【早时】遭闵【通“悯”,忧伤,多指疾病死丧】凶

慈父见背【背弃我,这是死的委婉说法】

舅夺【强行改变】母志

祖母刘愍【怜悯】臣孤弱

九岁不行【不会走路】

至于成立【直到成人自立】

终鲜【少】兄弟

门衰祚【福分】薄

晚有儿息【子】

形影相吊【慰问】

而刘夙【一直】婴【缠绕】疾病

第二段:

逮【到了】奉圣朝

沐浴清化【蒙受清明的教化】

寻【不久】蒙国恩

除【授予官职】臣洗马

当【担任】侍东宫

臣具以【用】表闻【使……知道】

则刘病日【一天比一天】笃【沉重,严重】

欲苟【姑且,暂且】顺私情【个人情感】

则告诉【报告申诉】不许

第三段:

伏惟【伏在地上想】圣朝以孝治天下

犹蒙矜【怜悯】育

不矜【顾惜】名节

有所希冀【非分的企求】

无以【没有用来……的办法】至今日

是以区区不能废远【我的内心不愿废止奉养,远离祖母】

第四段:

臣密今年四十有【通“又”】四

是【这样】臣尽节于陛下之日长

臣之辛苦【辛酸苦楚】

实所共鉴【明察】

愿陛下矜【怜悯】愍愚诚

听【听任,允许】臣微志

庶【或许】刘侥幸

保卒【终】余年

臣不胜【尽】犬马怖惧之情

谨拜表以闻【使……知道】。

文化常识

1.期功:

古代的丧服。

期,服丧一年。

功,又分为大功、小功。

大功服丧九个月,小功服丧五个月。

亦用以指五服之内的宗亲。

2.孝廉:

汉代以来荐举人才的一种科目,举孝顺父母、品行方正的人。

汉武帝开始令郡国每年推举孝廉各一名,晋时仍保留此制,但办法和名额不尽相同。

3.刺史:

州的最高行政长官,这里指益州刺史。

4.秀才:

汉代以来选拔人才的一种察举科目。

这里是优秀人才的意思,与后代科举的“秀才”含义不同。

5.文化常识扩展:

⑴关于任职授官的有:

任、授、除、拜、封【用于爵位】、赠【用于追封已故者】征、辟、荐、举【多用于布衣作官】、点【用于口语】。

⑵关于提升职务的有:

抉或擢【用于由低级到高级】、进【用于较高职务追加】、起复【恢复原职务】、超迁。

⑶关于降级免职的:

罢、免、解【因非严重过失而解除职务】、贬、谪【因过失而降级】、革【撤职查办】、开缺【奉命或自请解除职务】、致仕【带职退休】、左迁【降级使用】。

⑷关于调动职务的:

移、调、徒、量移【调的比原职稍好】、补【由候补而正式上任】。

⑸关于兼职的:

领【以本官兼较低职】、摄【暂时兼任比本官高的职务】、权【临时代职】、行【代行某职而尚无此官衔代替无本官的职务】、护【原官短期离职、临叮守护印信】。

翻译

1.外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮;茕茕独立,形影相吊。

译文:

在外面没有什么近亲,在家里没有照应门户的童仆,生活孤单没有依靠,只有自己的身体和影子互相安慰。

2.臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。

译文:

我想捧着诏书赴京就职,但刘氏的病一天比一天重,想姑且迁就私情,但报告申诉不被允许。

3.臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。

母孙二人,更相为命。

是以区区不能废远。

译文:

我没有祖母,就没有办法活到今天;祖母没有我,就没有办法安度余年。

我们祖孙二人,相依为命。

因此我的内心不愿废止奉养,远离祖母。

4.愿陛下矜愍愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。

臣生当陨首,死当结草。

译文:

希望陛下能够怜悯我愚拙的诚心,满足我微不足道的心愿,或许刘氏能够侥幸地安度残年,我活着应当杀身报效朝廷,死后也应当结草报恩。

 

《项脊轩志》梳理案

重点实虚词

第一段:

旧【原来的】南阁子也

室仅方丈【一丈见方】

雨泽下【名作状,向下】注

每移案【桌子】

顾视【向四周看】无可置【安放】者

又北向【向北】

日过午已昏【昏暗】

使不上【名作状,从上面】漏

前【名作状,在前面】辟四窗

垣墙【名作动,砌上围墙】周【围绕】庭

室始洞然【明亮的样子】

旧时栏楯【栏杆】

亦遂增胜【形作名,美好的景致】

三五【农历十五日,“十五”又称“望”】之夜

第二段:

先是【在这之前】

庭中通南北为一【数词作名词,一个整体】

迨【等到】诸父异爨

往往而是【到处都是】

东犬西【名作状,向西】吠

庭中始为【是】篱

已【不久】为墙

凡【总共】再【两次】变矣

先妣抚【对待】之甚厚

而【通“尔”,你的】母立于兹

余自束发【古代男孩到了十五岁,把头发束起来盘到头顶】

大母过【探望】余曰

久不见若【你】影

何竟日【整天】默默在此

比去【等到离去】

以手阖【关闭】门

吾家读书久不效【奏效,指获取功名】

瞻顾【回顾】遗迹

令人长号【哭泣】不自禁

第三段:

余扃【关闭】牖而居

得【能够】不焚

殆【大概】有神护者

第四段:

吾妻来归【指旧时女子出嫁】

吾妻归宁【出嫁女子回娘家探望父母】

其制【规格】稍异于前

第五段:

吾妻死之年所手【名作状,亲手】植也

文化常识

⒈“先大母”,已去世的祖母。

在称谓前加“太”或“大”表示再长一辈,在称谓前加“先”表已死去,用于敬称地位高的或年长者。

“先妣”,已去世的母亲。

⒉“束发”,指男孩15岁。

儿童时期,头发向上收起,束成小髻,称谓“总角”,于是称童年时期为“总角”。

男孩成童束发为髻称“束发”,而“成童”即长到一定年龄的儿童,一般认为是15岁,故男孩15称“束发”。

⒊“归”,旧时指女子出嫁。

此外,女子出嫁亦称“适”。

《孔雀东南飞》:

“贫贱有此女,始适还家门。

⒋“归宁”,出嫁的女子回娘家看望父母。

另外,古时诸侯朝觐毕,天子问其民安否,也叫“归宁”。

“归宁”又不同于“归省”,“归省”指回家看望父母,不只限于出嫁女子。

⒌“象笏”,象牙手板。

古臣僚上朝皆持手板,用玉、象牙或竹片制成,用以指画或记事。

翻译

⒈借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声。

译文:

借来的书摆满了书架,我或俯或仰,大声吟诵,有时则静默端坐,外界的各种声音都听得见。

⒉迨诸父异爨,内外多置小门墙,往往而是。

译文:

等到叔父、伯父们分家后,庭院内外增添了许多小门和围墙,【门和墙】到处都是。

⒊庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。

译文:

庭中先是扎上篱笆,不久又砌成了墙,一共变动了两次。

⒋轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。

译文:

项脊轩共四次遭受火灾,能不被焚毁,大概是有神灵保护的缘故吧!

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高中教育 > 高中教育

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1